Smack - Strach - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Smack - Strach




Strach
Fear
Necejtim absolutně žádnej strach,
I feel absolutely no fear,
Strach je ten největší vrah,
Fear is the biggest killer,
život je moc krátkej na to čekat vyděšenej
life is too short to wait scared
příjde můj čas a zbude ze mně jenom prach
Until my time comes and only dust remains of me
Necejtim absolutně žádnej strach
I feel absolutely no fear
Ne fakt lidi budu fuck zero hood gang son rest in peace street pack
No really people I'll be fuck zero hood gang son rest in peace street pack
Ryan mně naučil fakt že strach je kořen všeho zla
Ryan taught me the fact that fear is the root of all evil
Proto nejsem omezenej koukám se furt do všech stran
That's why I'm not limited I keep looking in all directions
Nejsem srab dobro a zlo jak misky vah
I'm not a coward good and evil like scales
Světlo a tma uprostřed
Light and dark in the middle
chtěj abych zas ale není čas ani místo
I want to again but there is no time or place
Na to aby mně ovládal strach!
For fear to control me!
BU BU BU BU BU BU BU BU BU BU BU
BU BU BU BU BU BU BU BU BU BU BU
Nepřemejšlej zavři hubu
Don't think shut your mouth
BUBU to je strach BUBUBU BUBUBU BUBU
BUBU that's fear BUBUBU BUBUBU BUBU
Nepřemejšlej zavři hubu to je strach
Don't think shut your mouth that's fear
BUBUBU BUBUBU BUBU BU nepřemejšlej zavři hubu strach!
BUBUBU BUBUBU BUBU BU don't think shut your mouth fear!
BUBUBU BUBUBU BUBU BU BU
BUBUBU BUBUBU BUBU BU BU
Nepřemejšlej zavři hubu bubu
Don't think shut your mouth bubu
To je strach buď v klidu sedni si dej si pivo pusť televizi.
That's fear calm down sit down have a beer turn on the TV.
Heleno představ si co tam včera večer řikali televizní noviny
Helena imagine what the TV news said there last night
Co bysme dělaly kdyby nebyli.
What would we do without them.
A nikdo nezná víc pravdu než politici,
And no one knows the truth more than politicians,
Jde jim o tvý dobro
They care about your good
Jde jim o lidi
They care about people
Jsou tak nesobecký
They are so selfless
Je to dojemný vrátí se vám stokrát
It's touching it will come back to you a hundredfold
že jste je volili znám lidi který zažily válku,
that you voted for them I know people who experienced war,
Znám lidi co zdrhli z balkánu,
I know people who fled the Balkans,
Pak znám lidi který neví nic
Then I know people who know nothing
Mají kecy v obýváku strach na václaváku,
They have talk in the living room fear in Wenceslas Square,
Znám lidi který zažily válku,
I know people who experienced war,
Znám lidi co zdrhli z balkánu,
I know people who fled the Balkans,
Pak znám lidi který neví nic
Then I know people who know nothing
Mají kecy v obýváku strach na václaváku.
They have talk in the living room fear in Wenceslas Square.
Systém instaluje program
The system is installing the program
Všude čeká nějaká hrozba
There is a threat everywhere
Ve jménu vyššího dobra bys měl se ze všeho posrat
In the name of the greater good you should be scared of everything
Washington, Shanghai, Brusel, Moskva, Sýrie, Afghánistán
Washington, Shanghai, Brussels, Moscow, Syria, Afghanistan
Před tim dostat co bude dál
Before that, what will happen next
Co bude dál co bude dál neví nikdo
What will happen next what will happen next nobody knows
A nikdo neví proč strach.
And nobody knows why they are afraid.
BU BU BU BU BU BU BU BU BU BU BU
BU BU BU BU BU BU BU BU BU BU BU
Nepřemejšlej zavři hubu
Don't think shut your mouth
BUBU to je strach BUBUBU BUBUBU BUBU
BUBU that's fear BUBUBU BUBUBU BUBU
Nepřemejšlej zavři hubu
Don't think shut your mouth
To je strach
That's fear
BUBUBU BUBUBU BUBU BU
BUBUBU BUBUBU BUBU BU
Nepřemejšlej zavři hubu
Don't think shut your mouth
Strach!
Fear!
BUBUBU BUBUBU BUBU BU BU
BUBUBU BUBUBU BUBU BU BU
Nepřemejšlej zavři hubu bubu to je strach.
Don't think shut your mouth bubu that's fear.
To je ta nejzbytečnější emoce
That's the most unnecessary emotion
Bát se dát čehokoli co je zrovna po ruce.
To be afraid of anything that is at hand.
Dobře to levice i pravice
The left and the right know it well
Pomůže televize a noviny v trafice.
Television and newspapers in the kiosk will help.
Politik populistická reakce
Populist political reaction
Zkreslený informace podplacený redakce
Distorted information paid editorial offices
A od školní lavice ti systém do palice vtlouká
And from the school bench the system hammers into your head
Bát se a neptat se.
Be afraid and don't ask.
Nárust populace nečekanej jak poluce
Population growth unexpected like pollution
Teroristi i válka imigrace, emigrace
Terrorists and war immigration, emigration
Nelíbí se jim v africe
They don't like it in Africa
Přijedou na pramici
They will come on a boat
Narušej nám naše krásný národní tradice.
Disrupt our beautiful national traditions.
Upálit je všechny jak čarodějnice.
Burn them all like witches.
Na hranici s nima zavřete hranice nemoce,
Close the borders with them at the border diseases,
Nemocnice, ordinace, operace, prevence,
Hospitals, surgeries, operations, prevention,
Demence, exhumace, kremace, práce
Dementia, exhumation, cremation, work
Co když nebudu zaměstnanec měsíce
What if I'm not employee of the month
Vzhled celkem na píču.
Looks pretty shitty.
Chtělo by to plastiku
It would be good to have plastic surgery
A nový postupy v muzice si strčte někam
And shove new procedures in music somewhere
Chceme Kabáty a Olympici.
We want Kabáty and Olympici.
Televize ta geniální krabice
Television that ingenious box
Lidi nejsou ovce ani opice
People are not sheep or monkeys
Jen denně řešej
Just solve daily
Co řekla ve zprávách slepice
What the chicken said in the news
Místo aby řešili že jim to gumuje palice.
Instead of solving that it erases their heads.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.