Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Project Pat (feat. Yzomandias & Nik Tendo)
Project Pat (feat. Yzomandias & Nik Tendo)
Dones
prachy,
dones
chlast
Bring
das
Geld,
bring
den
Alkohol
V
mym
bluntu
fialovej
bud
In
meinem
Blunt,
lila
Hut
Plnej
cup,
fialový
pití
Gefüllter
Cup,
lila
Getränk
Zlatý
zuby
v
klubu
svítí
Goldzähne
im
Club,
sie
glänzen
Dones
prachy,
dones
chlast
Bring
das
Geld,
bring
den
Alkohol
V
mym
bluntu
fialovej
bud
In
meinem
Blunt,
lila
Hut
Plnej
cup,
fialový
pití
Gefüllter
Cup,
lila
Getränk
Zlatý
zuby
v
klubu
svítí
Goldzähne
im
Club,
sie
glänzen
Skrrt,
skrrt,
novej
whip,
bitch,
chromy
na
stranách
Skrrt,
skrrt,
neues
Auto,
Bitch,
Chrom
an
den
Seiten
Chromy
na
stranách,
na
stranách
Chrom
an
den
Seiten,
an
den
Seiten
Cejtim
se
jak
Three
6– Poppin'
My
Collar
Fühl
mich
wie
Three
6– Poppin'
My
Collar
Poppin'
My
Collar,
Poppin'
My
Collar
Poppin'
My
Collar,
Poppin'
My
Collar
Nech
tu
bitch
doma,
jestli
je
nasraná
Lass
die
Bitch
daheim,
wenn
sie
sauer
ist
Nasraná,
nasraná
Sauer
ist,
sauer
ist
Nebo
když
má
nasráno
v
hlavě
a
poslouchá
Kabát
Oder
wenn
Scheiße
im
Kopf
hat
und
Kabát
hört
Zkurvenej
Kabát,
mrdka,
zkurvenej
Kabát
Verdammter
Kabát,
Wichser,
verdammter
Kabát
Big
spliff,
píčo,
nemám
v
tom
tabák
Dicker
Joint,
Fotze,
kein
Tabak
drin
Zmiz
pryč,
hoe,
I
don't
give
a
fakáč
Hau
ab,
Hoe,
mir
scheißegal
Byz-nys
furt
maká
Unser
Biz,
Schatz,
arbeitet
ständig
Šlape
furt
víc
a
víc
jak
tvá
stará
Läuft
immer
mehr,
mehr
wie
deine
Alte
A
furt
mi
to
tam
padá
Und
fällt
mir
ständig
dort
hinein
Jak
Lil
B
píčo
jsem
god
a
Wie
Lil
B,
Bitch,
ich
bin
Gott
und
Vylezu
na
stage,
vidim
ten
mosh
pit
Steig
auf
die
Bühne,
seh
den
Mosh
Pit
A
tolik
holek
pode
mnou,
cejtim
se
jak
pasák
So
viele
Mädchen
unter
mir,
fühl
mich
wie
Zuhälter
Cejtim
se
jak
Project
Pat,
vidim
prachy,
kolik
dá
Fühl
mich
wie
Project
Pat,
seh
das
Geld,
wie
viel
er
zahlt
I
když
nejsem
psychopat,
prosim
neprovokovat
Bin
kein
Psychopath,
bitte
nicht
provozieren
Vidim
stage,
oheň
mám,
hořej
bars,
točí
se
fans
Seh
Bühne,
Feuer
hoch,
Bars
oben,
Fans
drehen
Neříkej
si
promotér,
jestli
nemáš
pro
mě
pade
(Moolah)
Nenn
dich
nicht
Promoter,
wenn
kein
Geld
für
mich
hast
Dones
prachy,
dones
chlast
Bring
das
Geld,
bring
den
Alkohol
V
mym
bluntu
fialovej
bud
In
meinem
Blunt,
lila
Hut
Plnej
cup,
fialový
pití
Gefüllter
Cup,
lila
Getränk
Zlatý
zuby
v
klubu
svítí
Goldzähne
im
Club,
sie
glänzen
Dones
prachy,
dones
chlast
Bring
das
Geld,
bring
den
Alkohol
V
mym
bluntu
fialovej
bud
In
meinem
Blunt,
lila
Hut
Plnej
cup,
fialový
pití
Gefüllter
Cup,
lila
Getränk
Zlatý
zuby
v
klubu
svítí
Goldzähne
im
Club,
sie
glänzen
Two,
eight,
one,
three,
three,
o,
eight,
zero,
zero,
four
Zwei,
acht,
eins,
drei,
drei,
null,
acht,
null,
null,
vier
Nejsem
píčo
Mike
Jones,
ale
na
mym
krku
ice
age
Bin
keine
Pussy
Mike
Jones,
doch
mein
Hals
ist
Eiszeit
Na
zápěstí
ice
age,
na
sobě
mám
white
tee
Am
Handgelenk
Eiszeit,
an
mir
weißes
T-Shirt
Ooh,
I
think
they
like
me,
R.I.P.
Pimp
C
a
dlouhej
život
ať
má
Bun
B
Ooh,
ich
glaub
sie
mögen
mich,
R.I.P.
Pimp
C
und
langes
Leben
für
Bun
B
Když
prší,
tak
leje
Wenn
es
regnet,
dann
gießt
es
Mám
99
problémů,
ale
bitch
není
ani
jeden
Hab
99
Probleme,
doch
Bitch
ist
keiner
davon
Mix
in
my
double
cup,
I'm
gonna,
I'm
gonna
get
high
as
fuck
Mix
in
Doppelcup,
werd
ich,
werd
ich
high
as
fuck
Most
Wanted
jak
Pac
jsem
a
R.I.P.
Pop,
Juice
a
x
Most
Wanted
wie
Pac
und
R.I.P.
Pop,
Juice
und
x
Sleduj
swag
jako
baus,
bílej
cup
jako
baus,
flexim
flex
jako
baus
Swag
beobachten
wie
Boss,
weißer
Cup
wie
Boss,
flexen
Flex
wie
Boss
They
don't
know,
they
don't
know,
mám
zlatý
grillz
jak
Paul
Wall
Die
wissen
nichts,
wissen
nichts,
hab
goldene
Grills
wie
Paul
Wall
Johnny
Dang,
you
don't
know
Johnny
Dang,
du
weißt
nicht
Nevíš
nic,
zmrde,
you
must
learn
Weißt
nichts,
Arschloch,
du
musst
lernen
Ne
ty
to
neznáš,
ty
nevíš
nic
jako
Jon
Snow
Nein
kennst
du
nicht,
weißt
nichts
wie
Jon
Snow
Karate
Chop
soundtrack
k
tomu,
když
sniffim
coke
Karate
Chop
Soundtrack
dazu,
wenn
ich
Koks
zieh
Ice
in
my
veins,
blood
in
my
eyes,
ice
on
my
chain,
VS
diamonds
Eis
in
Adern,
Blut
in
Augen,
Eis
an
Kette,
VS
Diamonds
Plná
huba
zlata,
cash
bankroll,
stack
on
stack,
nikdy
znovu
broke
Voller
Mund
Gold,
Cash
Bankroll,
Stapel
auf
Stapel,
nie
wieder
pleite
Dones
prachy,
dones
chlast
(You
know
what
I'm
sayin'?)
Bring
das
Geld,
bring
den
Alkohol
(Weißt
wovon
ich
rede?)
V
mym
bluntu
fialovej
bud
In
meinem
Blunt,
lila
Hut
Plnej
cup,
fialový
pití
(Legendary
shit)
Gefüllter
Cup,
lila
Getränk
(Legendärer
Scheiß)
Zlatý
zuby
v
klubu
svítí
(Ice)
Goldzähne
im
Club,
sie
glänzen
(Eis)
Dones
prachy,
dones
chlast
(Splash)
Bring
das
Geld,
bring
den
Alkohol
(Splash)
V
mym
bluntu
fialovej
bud
In
meinem
Blunt,
lila
Hut
Plnej
cup,
fialový
pití
(Swag)
Gefüllter
Cup,
lila
Getränk
(Swag)
Zlatý
zuby
v
klubu
svítí
Goldzähne
im
Club,
sie
glänzen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.