Текст и перевод песни Smack feat. Tchagun - Továrna Na Lidi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Továrna Na Lidi
Фабрика Людей
Továrna
na
lidi
Фабрика
людей
První
krok
je
se
narodit
Первый
шаг
— родиться,
Pak
do
školy,
do
řady,
zařadit
Потом
в
школу,
в
строй,
влиться.
Pozor
nástup,
nazdar
se
seřadit
Внимание,
стройся,
равняйсь,
становись!
Zahodit
pochybnosti
Отбросить
сомнения
A
nesnažit
se
vymýšlet
zbytečnosti
И
не
пытаться
выдумывать
лишнего.
Nevěřit
svý
vlastní
osobnosti
Не
доверять
своей
собственной
личности,
A
když
už
tak
podle
boosteru
А
если
уж
доверять,
то
по
мнению
большинства.
Hipstři,
všichni
jsou
si
rovný
Хипстеры,
все
равны
Všude
a
vždycky
Везде
и
всегда.
Zavřít
hubu
jako
třeba
tomu
co
vykřik
Закрыть
рот,
как,
например,
тому,
кто
кричит:
Chceš
bejt
svůj
«Хочу
быть
собой!»
Chceš
lítat,
mít
křídla
«Хочу
летать,
иметь
крылья!»
Systém
je
tu
vod
toho
aby
ti
je
přistřih
Система
здесь
для
того,
чтобы
их
подрезать.
žádní
učitelé,
žádní
mistři
Никаких
учителей,
никаких
мастеров,
žádní
myslitelé
jenom
ministři
Никаких
мыслителей,
только
министры.
Učitel,
vychovatel,
policista
ať
jdou
do
prdele
hned
všichni
tři
Учитель,
воспитатель,
полицейский,
пусть
все
трое
идут
к
черту
немедленно.
To
je
systém
Это
система.
Lidi,
roboti
instalujou
nám
systém,
Люди,
роботы
устанавливают
нам
систему.
Nikdy
jsem
nechápal
systém
Я
никогда
не
понимал
систему
Už
v
době
kdy
jsem
si
doma
hrál
Ещё
с
тех
пор,
как
играл
дома.
Slovo
systém
Слово
«система».
Nechci
systém
Не
хочу
систему.
Nech
si
systém
Оставь
себе
систему.
Co
jsme
dělali
Что
мы
делали?
Zastaralej
systém
Устаревшая
система.
Rudej
systém
Красная
система.
Necením
systém
Не
ценю
систему,
Pokud
to
není
sound
systém
Если
это
не
звуковая
система.
To
je
systém
Это
система.
Lidi,
roboti
instalujou
nám
systém
Люди,
роботы
устанавливают
нам
систему.
Nikdy
jsem
nechápal
systém
Я
никогда
не
понимал
систему
Už
v
době
kdy
jsem
si
doma
hrál
Ещё
с
тех
пор,
как
играл
дома.
Slovo
systém
Слово
«система».
Co
jsme
dělali
Что
мы
делали?
Zastaralej
systém
Устаревшая
система.
Rudej
systém
Красная
система.
Necením
systém
Не
ценю
систему,
Pokud
to
není
sound
systém
Если
это
не
звуковая
система.
Pás
jede
dál
Конвейер
движется
дальше,
Pochodem
vchod
Строем
вход,
řeknu
ti
skoč
Скажу
тебе:
«Прыгай!»
Tak
dělej,
skákej
dokud
neřeknou
stop
Так
делай,
прыгай,
пока
не
скажут
«Стоп!»
Hop
hop
hop
Хоп,
хоп,
хоп!
Co
děláš
jako
bys
nevěděl
proč
Что
делаешь,
как
будто
не
знаешь
зачем?
Podívej
se
nahoru,
je
tam
strop
Посмотри
вверх,
там
потолок.
Tak
nekoukej
vejš,
není
důvod
Так
не
смотри
выше,
нет
причин.
Hlavně
se
uč
Главное
— учись,
Ať
se
můžeš
učit
další
rok
Чтобы
учиться
мог
ещё
год.
Devět,
pak
nejmíň
čtyři,
pak
job
Девять
лет,
потом
как
минимум
четыре,
потом
работа,
A
potom
rodina,
večeníček,
správy
a
dobrou
noc
А
потом
семья,
«Спокойной
ночи,
малыши!»,
новости
и
спокойной
ночи.
S
manželkou
už
to
není
tak
hold
С
женой
уже
не
то,
увы,
A
bordel
je
drahej,
takže
fakt
hov...
А
развод
дорогой,
так
что,
блин...
Ucpaný
trubky,
rakovina
prostaty
Забитые
трубы,
рак
простаты,
Ti
nepomůže
láska,
pomůžou
prachy
Тебе
не
поможет
любовь,
помогут
деньги.
Nebo
aspoň
prášky
a
chemoterapie,
tak
snad
máš
našetříno
na
hrob
Или
хотя
бы
таблетки
и
химиотерапия,
так
что,
надеюсь,
ты
копишь
на
могилу.
To
je
systém
Это
система.
Lidi,
roboti
instalujou
nám
systém,
Люди,
роботы
устанавливают
нам
систему.
Nikdy
jsem
nechápal
systém
Я
никогда
не
понимал
систему
Už
v
době
kdy
jsem
si
doma
hrál
Ещё
с
тех
пор,
как
играл
дома.
Slovo
systém
Слово
«система».
Nechci
systém
Не
хочу
систему.
Nech
si
systém
Оставь
себе
систему.
Co
jsme
dělali
Что
мы
делали?
Zastaralej
systém
Устаревшая
система.
Rudej
systém
Красная
система.
Necením
systém
Не
ценю
систему,
Pokud
to
není
sound
systém
Если
это
не
звуковая
система.
Další
kopie,
další
klon
Ещё
одна
копия,
ещё
один
клон,
Trpíš
každodení
shon
Терпишь
ежедневную
суету.
Chceš
bejt
král,
chceš
bejt
don,
Хочешь
быть
королём,
хочешь
быть
доном,
Ale
cejtíš
jak
už
ti
odzvonilo
Но
чувствуешь,
что
твой
час
пробил.
Furt
dofáš,
že
příde
zlom
Всё
ещё
надеешься,
что
наступит
перелом,
A
cestou
k
úspěchu
budou
promoce
И
путём
к
успеху
будет
выпускной.
Pak
zjistíš,
že
holka
je
v
tom
Потом
узнаёшь,
что
девушка
беременна,
Postavit
dům,
zasadit
strom
Построить
дом,
посадить
дерево.
Seš
jako
robot,
seš
jako
dron
Ты
как
робот,
ты
как
дрон,
Děláš
to
co
řekne
ti
on
Делаешь
то,
что
он
тебе
скажет.
Propadáš
systému
zničuješ
sklon
Поддаёшься
системе,
разрушаешь
свой
нрав.
Prachy
t
pohltí
jako
démon,
cha
chá
Деньги
поглотят
тебя,
как
демон,
ха-ха!
A
krom
toho,
že
si
pujčíš
přes
milión
И
помимо
того,
что
ты
займёшь
больше
миллиона,
čeká
tě
tvá
držka
plná
plomb
Тебя
ждёт
рот,
полный
пломб.
Na
sklonku
života
parkinson
В
конце
жизни
— Паркинсон,
A
jdeš
na
to
systematicky
И
ты
идёшь
к
этому
систематически.
Nejdřív
se
svážeš
a
to
na
vždycky
Сначала
свяжешь
себя,
и
это
навсегда.
Přestaneš
myslet,
jednat
logicky
Перестанешь
думать,
действовать
логически,
Uvěříš
tomu,
že
nejsi
nicka
Поверишь,
что
ты
не
ничтожество
A
máš
se
fantasticky
И
что
у
тебя
всё
прекрасно.
Ej
kej
ej
zkurveně
tragicky
Эй,
кей,
эй,
чертовски
трагично.
Seš
tragéd
a
to
fakticky
Ты
неудачник,
и
это
действительно
так.
A
stejný
budou
i
tvoje
děcka
И
такими
же
будут
твои
дети.
Sorry,
nejde
to
popsat
lidsky,
hezky
ani
nijak
idilicky
Извини,
это
невозможно
описать
по-человечески,
красиво
или
как-то
идиллически.
Ale
přijde
i
pár
světlejch
momentů
Но
будет
и
несколько
светлых
моментов,
Třeba
až
vyléčíš
filcky
Например,
когда
вылечишь
синяки.
Tak
nechovej
se
problematicky
Так
не
веди
себя
проблематично,
Nepřemýšlej
a
buď
apatickej
Не
думай
и
будь
апатичным.
Drž
hubu
a
krok
po
česku
klasicky
Держи
рот
на
замке
и
шагай
по-чешски
классически.
Radči
ke
všemu
buď
flegmatickej
Лучше
ко
всему
будь
флегматичным.
To
je
systém
Это
система.
Lidi,
roboti
instalujou
nám
systém,
Люди,
роботы
устанавливают
нам
систему.
Nikdy
jsem
nechápal
systém
Я
никогда
не
понимал
систему
Už
v
době
kdy
jsem
si
doma
hrál
Ещё
с
тех
пор,
как
играл
дома.
Slovo
systém
Слово
«система».
Nechci
systém
Не
хочу
систему.
Nech
si
systém
Оставь
себе
систему.
Co
jsme
dělali
Что
мы
делали?
Zastaralej
systém
Устаревшая
система.
Rudej
systém
Красная
система.
Necením
systém
Не
ценю
систему,
Pokud
to
není
sound
systém
Если
это
не
звуковая
система.
To
je
systém
Это
система.
Lidi,
roboti
instalujou
nám
systém
Люди,
роботы
устанавливают
нам
систему.
Nikdy
jsem
nechápal
systém
Я
никогда
не
понимал
систему
Už
v
době
kdy
jsem
si
doma
hrál
Ещё
с
тех
пор,
как
играл
дома.
Slovo
systém
Слово
«система».
Co
jsme
dělali
Что
мы
делали?
Zastaralej
systém
Устаревшая
система.
Rudej
systém
Красная
система.
Necením
systém
Не
ценю
систему,
Pokud
to
není
sound
systém
Если
это
не
звуковая
система.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Sick
дата релиза
17-12-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.