But
there
are
many
who
would
proudly
Aber
es
gibt
viele,
die
würden
stolz
Wear
The
Mask
of
Madness
Die
Maske
des
Wahnsinns
tragen
Мелкие
ссоры,
по
старшей
школе
убегая
из
дома
Kleine
Streitereien,
aus
der
Oberstufe
weglaufen
von
Zuhause
С
пацанами
на
шишки,
без
грязи
— Макалистер,
блейзер
и
кола
Mit
Jungs
auf
Knospen,
ohne
Dreck
- MacAlister,
Blazer
und
Cola
В
16
привыкая
не
замешивать
водку
Mit
16
gewöhnt,
Wodka
nicht
zu
mischen
Боже,
дай
толку,
только
не
Талку
Gott,
gib
Sinn,
nur
nicht
Talca
Все
разговоры,
собравши
компанию
Alle
Gespräche,
versammelt
die
Truppe
Так
часто
душит,
что
мне
скучно
стало
Ersticken
so
oft,
dass
ich
es
leid
wurde
Щас
стало
похуй,
обращают
ли
на
меня
внимание
Jetzt
ist's
scheißegal,
ob
auf
mich
geachtet
wird
С
детства
хотел
быть
звездой,
но
не
той,
что
подвеска
с
Алика
Wollte
seit
Kindheit
ein
Star
sein,
doch
kein
Anhänger
von
Aliexpress
Косилась
крыша
под
год,
хотел
себе
готку
из
Салема
Das
Dach
schwankte
monatelang,
wollte
eine
Gotin
aus
Salem
Надо
оно
мне?
Нет
Brauch
ich
das?
Nein
В
памяти
моменты,
как
в
пять
утра
зарево
Gedächtnis
voll
Momente,
wie
um
fünf
morgens
Feuerschein
Осколки
огня,
я
полностью
искренен
Feuersplitter,
ich
bin
völlig
aufrichtig
Машина
времени
— кайф,
ностальгия
по
близким
Zeitmaschine
- Rausch,
Nostalgie
nach
Lieben
Но
я
не
хотел
вернуться
назад
и
изменить,
что
было
до
Doch
zurück
wollt
ich
nicht,
was
vorher
war
ändern
Кованный
кринж
не
долгим
трудом
Geschmiedeter
Cringe
nicht
durch
langen
Fleiß
Посты
в
беседе,
налитых
стыдом
Posts
im
Chat,
voll
Scham
bis
oben
hin
Записи
под
одеялом,
хата
кента
на
время
как
дом
Aufnahmen
unter
der
Decke,
Haus
des
Kumpels
fast
wie
Heim
Пиздёж
бабы
превыше,
звуки
разума
— фон
Weiberlügen
über
allem,
Gedankengeräusche
- Grundton
Навсегда
запомнил,
кто
нести
будет
гроб
Für
immer
im
Kopf,
wer
meinen
Sarg
tragen
wird
Мой-мой
гроб.
Вбил
себе
в
лоб
Meinen
Sarg.
Schoss
mir
in
die
Stirn
Мыслить
порой
тяжело,
не
всегда
сосчитав
до
трёх
Denken
fällt
manchmal
schwer,
zähl
nicht
immer
bis
drei
Какие-то
чувства
текста,
романтика
ценою
в
грош
Irgendwelche
Textgefühle,
Romantik
für
'nen
Appel
Мнимый
образ
— на
деле
ложь
Vorgespieltes
Bild
- in
Wahrheit
Lüge
Самообман,
самоповторы,
ебля
мозгов
по
тупому
загону
Selbstbetrug,
Wiederholungen,
Hirnfick
im
Dummenkreis
О
суках,
хуйне,
какой-то
там
красоте
Über
Schlamper,
Bullshit,
irgendwelche
Schönheit
Без
души
в
духоте
Ohne
Seele
in
der
Schwüle
Так
мало
о
реальном
себе,
ценностях
в
семье
So
wenig
Wahres
über
mich
selbst,
Werte
in
der
Familie
Воу,
без
морали
Wow,
ohne
Moral
Хочется
хорошего
маме
и
папе
Will
Gutes
für
Mama
und
Papa
Близких
рядом,
бляди
— Багамы
Liebe
nah,
Schlampen
- Bahamas
Так
надоели
нытьём
заливать
ямы
So
satt
vom
Heulen,
um
Löcher
zu
stopfen
Побольше
гуапы
на
карте
Mehr
Kohle
auf
der
Karte
Без
темок
и
115
Ohne
Themen
und
§115
Здоровья
родителям
и
братьям
Gesundheit
Eltern
und
Brüdern
Навсегда
в
сердце
те,
кто
уже
не
рядом
Für
immer
im
Herzen
die
schon
gegangen
Больше
думать,
считать
до
трёх
Mehr
denken,
bis
drei
zählen
Я
помню,
что
Ich
erinnere
mich
Мелкие
ссоры,
по
старшей
школе
убегая
из
дома
Kleine
Streitereien,
aus
der
Oberstufe
weglaufen
von
Zuhause
С
пацанами
на
шишки,
без
грязи
— Макалистер,
блейзер
и
кола
Mit
Jungs
auf
Knospen,
ohne
Dreck
- MacAlister,
Blazer
und
Cola
В
16
привыкая
не
замешивать
водку
Mit
16
gewöhnt,
Wodka
nicht
zu
mischen
Боже,
дай
толку,
только
не
Талку
Gott,
gib
Sinn,
nur
nicht
Talca
Все
разговоры,
собравши
компанию
Alle
Gespräche,
versammelt
die
Truppe
Так
часто
душит,
что
мне
скучно
стало
Ersticken
so
oft,
dass
ich
es
leid
wurde
Щас
стало
похуй,
обращают
ли
на
меня
внимание
Jetzt
ist's
scheißegal,
ob
auf
mich
geachtet
wird
С
детства
хотел
быть
звездой,
но
не
той,
что
подвеска
с
Алика
Wollte
seit
Kindheit
ein
Star
sein,
doch
kein
Anhänger
von
Aliexpress
Косилась
крыша
под
год,
хотел
себе
готку
из
Салема
Das
Dach
schwankte
monatelang,
wollte
eine
Gotin
aus
Salem
Надо
оно
мне?
Нет
Brauch
ich
das?
Nein
Надо
оно
мне?
Нет
Brauch
ich
das?
Nein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.