Smaffe - Нужно купить пианино - перевод текста песни на немецкий

Нужно купить пианино - Smaffeперевод на немецкий




Нужно купить пианино
Ich muss ein Klavier kaufen
But there are many who would proudly
Doch es gibt viele, die stolz würden
Wear The Mask of Madness
Die Maske des Wahnsinns tragen
Бегают пальцы Quas, Wex, Инвокер, мне нужно купить пианино
Finger rennen Quas, Wex, Invoker, ich muss ein Klavier kaufen
Моя нервная система face в покер, даже если передо мной Ника
Mein Nervensystem Pokerface, selbst wenn vor mir Nika steht
Завядшее всё, к могиле гвоздика
Alles verwelkt, zur Grabstätte eine Nelke
Кладётся уверенно, да уже наплевать
Wird zuversichtlich gelegt, ja, es ist schon egal
Стилек не потерянно лег на кровать
Stilettos nicht verloren, landen auf dem Bett
Нет сил орать, нет времени спать
Keine Kraft zu schreien, keine Zeit zu schlafen
Бабки на Roland поднял с пары проданных хат
Kohle für den Roland, verdient mit ein paar verkauften Häusern
Я в Галере с кентами, so I high
Ich bin in der Galerie mit Kumpels, so bin ich high
На часах 12 PM, на заднем плейсе не слышен даже лай
Uhr zeigt 12 PM, auf dem Rücksitz hört man nicht mal Bellen
Стоит Аирбас, 5 Ан-2, пара Boeing 737
Ein Airbus steht da, 5 An-2, ein paar Boeing 737
Пара фонарей у них, на death planes падал блеклый свет лучей
Ein paar Laternen an ihnen, auf Death Planes fiel blasses Licht
Бегают пальцы Quas, Wex, Инвокер, мне нужно купить пианино
Finger rennen Quas, Wex, Invoker, ich muss ein Klavier kaufen
Моя нервная система face в покер, даже если передо мной Ника
Mein Nervensystem Pokerface, selbst wenn vor mir Nika steht
Завядшее всё, к могиле гвоздика
Alles verwelkt, zur Grabstätte eine Nelke
Кладётся уверенно, да уже наплевать
Wird zuversichtlich gelegt, ja, es ist schon egal
Стилек не потерянно лег на кровать
Stilettos nicht verloren, landen auf dem Bett
Нет сил орать, нет времени спать
Keine Kraft zu schreien, keine Zeit zu schlafen
Бабки на Roland поднял с пары проданных хат
Kohle für den Roland, verdient mit ein paar verkauften Häusern
Мой мозг поплыл, волны Carhartt
Mein Gehirn schwimmt, Wellen aus Carhartt
На ангар, страх во мне Кандагар
Zur Halle, Angst in mir Kandahar
Со мной Муллин рядом, спокойный водопад Ниагар
Mullin bei mir, ruhiger Niagara-Wasserfall
Мой падал взгляд
Mein Blick fiel herab
Зрачки увеличены, стики в тг котят
Pupillen geweitet, Sticker in TG von Kätzchen
На белый фургон, в темноте, Ford Transit мимо нас проезжал
Weißen Transporter, in der Dunkelheit, Ford Transit fuhr vorbei
В метрах двух на стоп, два бодигварда, носилки в руках
Zwei Meter entfernt, zwei Leibwächter, Tragbahre in Händen
Человек без кожи, в портках
Ein Mann ohne Haut, in Shorts
Лежал, он даже не стонал
Lag da, er stöhnte nicht mal
Смотрел на меня, на репит повторял
Sah mich an, wiederholte auf Repeat
"Тебя ждёт то же самое"
"Dasselbe erwartet dich"
"Тебя ждёт то же самое"
"Dasselbe erwartet dich"
"Тебя ждёт то же самое"
"Dasselbe erwartet dich"
Что же я хотел?
Was wollte ich bloß?
Бегают пальцы Quas, Wex, Инвокер, мне нужно купить пианино
Finger rennen Quas, Wex, Invoker, ich muss ein Klavier kaufen
Моя нервная система face в покер, даже если передо мной Ника
Mein Nervensystem Pokerface, selbst wenn vor mir Nika steht
Завядшее всё, к могиле гвоздика
Alles verwelkt, zur Grabstätte eine Nelke
Кладётся уверенно, да уже наплевать
Wird zuversichtlich gelegt, ja, es ist schon egal
Стилек не потерянно лег на кровать
Stilettos nicht verloren, landen auf dem Bett
Нет сил орать, нет времени спать
Keine Kraft zu schreien, keine Zeit zu schlafen
Бабки на Roland поднял с пары проданных хат
Kohle für den Roland, verdient mit ein paar verkauften Häusern
Мой мозг поплыл, волны Carhartt
Mein Gehirn schwimmt, Wellen aus Carhartt
На ангар, страх во мне Кандагар
Zur Halle, Angst in mir Kandahar
Со мной Муллин рядом, спокойный водопад Ниагар
Mullin bei mir, ruhiger Niagara-Wasserfall
Мой падал взгляд, мой падал взгляд
Mein Blick fiel herab, mein Blick fiel herab





Авторы: иванов дмитрий, андреев марк


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.