Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te Extraño
Ich vermisse Dich
No
te
pongas
así
también
a
mi
me
pones
triste
Sei
nicht
traurig,
du
machst
mich
auch
traurig
Estoy
así
desde
el
momento
que
te
fuiste
Mir
geht
es
so,
seit
dem
Moment,
als
du
gingst
Me
pone
mal
al
saber
que
otro
besa
de
tu
boca
Es
macht
mich
fertig,
zu
wissen,
dass
ein
anderer
deine
Lippen
küsst
Smaily
te
quiere
no
se
si
lo
notas
Smaily
liebt
dich,
ich
weiß
nicht,
ob
du
es
merkst
Por
que
solo
soy
de
ti
bebe
para
ti
es
esta
canción
Denn
ich
gehöre
nur
dir,
Baby,
für
dich
ist
dieses
Lied
Regresa
conmigo
te
lo
juro
que
todo
cambio
Komm
zu
mir
zurück,
ich
schwöre
dir,
alles
hat
sich
geändert
Ya
nada
es
como
antes
te
quiere
tu
maleante
Nichts
ist
mehr
wie
vorher,
dein
Gangster
liebt
dich
Podemos
ser
novios
amigos
y
amantes
Wir
können
Liebende,
Freunde
und
Geliebte
sein
Escribo
pensando
en
ti
diario
me
pasa
eso
Ich
schreibe
und
denke
dabei
an
dich,
das
passiert
mir
täglich
Extraño
todo
de
ti
también
tus
besos
Ich
vermisse
alles
an
dir,
auch
deine
Küsse
Eres
unica
Du
bist
einzigartig
Como
tu
no
mas
hay
pocas
Es
gibt
nur
wenige
wie
dich
Como
tu
neta
que
no
hay
otra
Wie
dich,
ehrlich,
gibt
es
keine
andere
Y
no
se
si
lo
notas
que
te
necesito
mas
Und
ich
weiß
nicht,
ob
du
es
merkst,
dass
ich
dich
mehr
brauche
He
probado
otros
labios
pero
como
los
tuyos
jamas
Ich
habe
andere
Lippen
geküsst,
aber
keine
sind
wie
deine
Te
extraño
Ich
vermisse
dich
Tus
padres
no
quieren
que
sea
tu
dueño
Deine
Eltern
wollen
nicht,
dass
ich
dein
Besitzer
bin
Te
quiere
tu
rapero
Samily
el
Vago
de
sureños
Dich
liebt
dein
Rapper,
Smaily,
der
Gangster
aus
dem
Süden
Yo
te
extraño
ese
quiero
volveras
corazón
estoy
Ich
vermisse
dich,
ich
will,
dass
du
zurückkommst,
mein
Herz
Yo
te
extraño
ese
quiero
volverás
corazón
estoy
Ich
vermisse
dich,
ich
will,
dass
du
zurückkommst,
mein
Herz
Esperó
niña
todavía
me
recuerdes
Ich
hoffe,
Mädchen,
du
erinnerst
dich
noch
an
mich
Es
que
tu
imagen
ya
no
sale
de
mi
mente
Denn
dein
Bild
verschwindet
nicht
aus
meinem
Kopf
Contigo
tengo
historia
todo
un
expediente
Mit
dir
habe
ich
eine
Geschichte,
eine
ganze
Akte
Conocerte
no
fue
solo
un
accidente
Dich
kennenzulernen
war
nicht
nur
ein
Zufall
Te
extraño
por
que
tu
eres
parte
de
mi
vida
Ich
vermisse
dich,
weil
du
ein
Teil
meines
Lebens
bist
Mi
mente
presenta
el
día
de
tu
despedida
Mein
Verstand
zeigt
mir
den
Tag
deines
Abschieds
Mi
corazón
lentamente
por
ti
se
oxida
Mein
Herz
rostet
langsam
für
dich
Hacerte
feliz
es
lo
único
que
queria
Dich
glücklich
zu
machen,
ist
alles,
was
ich
wollte
Y
espero
tu
hombre
no
falle
Und
ich
hoffe,
dein
Mann
versagt
nicht
Y
tambien
el
le
batalle
Und
dass
er
sich
auch
abmüht
Te
extraño
yo
lo
gritare
Ich
vermisse
dich,
ich
werde
es
herausschreien
Prometo
yo
aquí
estaré
Ich
verspreche,
ich
werde
hier
sein
Eres
el
mejor
cuento
Du
bist
die
beste
Geschichte
Y
aunque
pase
el
tiempo
de
ti
yo
no
me
arrepiento
Und
auch
wenn
die
Zeit
vergeht,
bereue
ich
dich
nicht
Tu
lo
mejor
que
yo
tengo
Du
bist
das
Beste,
was
ich
habe
Yo
te
extraño
ese
quiero
volverás
corazón
estoy
Ich
vermisse
dich,
ich
will,
dass
du
zurückkommst,
mein
Herz
Yo
te
extraño
ese
quiero
volverás
corazón
estoy
Ich
vermisse
dich,
ich
will,
dass
du
zurückkommst,
mein
Herz
Se
que
vas
a
recordar
Ich
weiß,
du
wirst
dich
erinnern
Por
que
nadie
como
yo
Denn
niemand
wie
ich
Te
va
lograr
amar
Wird
dich
so
lieben
können
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lisbeth Garrido Juarez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.