Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Feel Much Better (stereo)
Ich fühle mich viel besser (Stereo)
Badlees,
The
Badlees,
The
I
Liked
You
Better
When
You
Hated
Yourself
Ich
mochte
dich
lieber
als
du
dich
selbst
hasstest
We
used
to
drink
our
bacardi
Wir
tranken
unseren
Bacardi
(Alexander/welsh/badlees)
(Alexander/welsh/badlees)
Behind
the
old
house
Hinter
dem
alten
Haus
And
bitch
about
dream
Und
beschwerten
uns
über
Träume
We
used
to
drink
our
bacardi
Wir
tranken
unseren
Bacardi
That
would
never
come
true
Die
nie
wahr
werden
würden
Behind
the
old
school
Hinter
der
alten
Schule
Then
you
heard
a
callin'
Dann
hörtest
du
einen
Ruf
And
bitch
about
dreams
Und
beschwerten
uns
über
Träume
That
i
hadn't
felt
Den
ich
nicht
gespürt
hatte
That
would
never
come
true
Die
nie
wahr
werden
würden
I
liked
you
better
Ich
mochte
dich
lieber
Then
you
heard
a
callin'
Dann
hörtest
du
einen
Ruf
When
you
hated
yourself
Als
du
dich
selbst
hasstest
That
i
hadn't
felt
Den
ich
nicht
gespürt
hatte
I
liked
you
better
Ich
mochte
dich
lieber
Now
you
spend
lots
of
time
Jetzt
verbringst
du
viel
Zeit
When
you
hated
yourself
Als
du
dich
selbst
hasstest
At
that
natural
food
place
In
diesem
Bioladen
Buyin'
fresh
block
of
tofu
Kaufst
frische
Tofublöcke
Now
you
spend
lots
of
time
Jetzt
verbringst
du
viel
Zeit
Just
like
mom
used
to
make
Wie
Mama
sie
machte
At
that
natural
food
place
In
diesem
Bioladen
You
kicked
your
bad
habits
Deine
Laster
hast
du
abgelegt
Buyin'
fresh
blocks
of
tofu
Kaufst
frische
Tofublöcke
You're
in
perfect
health
Bist
in
Top-Gesundheit
Just
like
mom
used
to
make
Wie
Mama
sie
machte
But
i
liked
you
better
Aber
ich
mochte
dich
lieber
You
kicked
your
bad
habits
Deine
Laster
hast
du
abgelegt
When
you
hated
yourself
Als
du
dich
selbst
hasstest
You're
in
perfect
health
Bist
in
Top-Gesundheit
But
i
liked
you
better
Aber
ich
mochte
dich
lieber
Change,
it
came
a
blowin'
Wandel
kam
angeweht
When
you
hated
yourself
Als
du
dich
selbst
hasstest
Like
we
never
met
Als
ob
wir
uns
nie
kannten
Your
inner
child
and
you
play
games
Dein
inneres
Kind
und
du
spielt
Spiele
Change,
it
came
a
blowin'
Wandel
kam
angeweht
That
i
just
don't
get
Die
ich
nicht
verstehe
Like
we
never
met
Als
ob
wir
uns
nie
kannten
Somewhere
it's
written
Irgendwo
steht
geschrieben
Your
inner
child
and
you
play
games
Dein
inneres
Kind
und
du
spielt
Spiele
That
this
too
shall
pass
Dass
dies
vergehen
wird
That
i
just
don't
get
Die
ich
nicht
verstehe
But
lately
you've
just
been
Doch
zuletzt
warst
du
nur
Somewhere
it's
written
Irgendwo
steht
geschrieben
A
pain
in
the
ass...
Ein
Schmerz
im
Hintern...
That
this
too
shall
pass
Dass
dies
vergehen
wird
But
lately
you've
just
been
Doch
zuletzt
warst
du
nur
Ask
me
if
i
care
Frag
ob
ich
das
kümmert
A
pain
in
the
ass...
Ein
Schmerz
im
Hintern...
Well,
i
guess
i
still
do
Nun,
ich
denke
noch
Friends
don't
come
easy
Freunde
sind
selten
Ask
me
if
i
care
Frag
ob
ich
das
kümmert
Even
assholes
like
you
Selbst
Arschlöcher
wie
du
Well,
i
guess
i
still
do
Nun,
ich
denke
noch
And
that
shrink
of
yours
Diese
deine
Therapeutin
Friends
don't
come
easy
Freunde
sind
selten
She
can
go
straight
to
hell
Kann
zur
Hölle
fahren
Even
assholes
like
you
Selbst
Arschlöcher
wie
du
I
liked
you
better
Ich
mochte
dich
lieber
And
that
shrink
of
yours
Diese
deine
Therapeutin
When
you
hated
yourself
Als
du
dich
selbst
hasstest
She
can
go
straight
to
hell
Kann
zur
Hölle
fahren
I
liked
you
better
Ich
mochte
dich
lieber
Last
time
i
saw
you
Als
ich
dich
zuletzt
sah
When
you
hated
yourself
Als
du
dich
selbst
hasstest
You
were
on
donahue
Warst
du
bei
Donahue
Discussing
your
book
Diskutiertest
dein
Buch
Last
time
i
saw
you
Als
ich
dich
zuletzt
sah
And
everything
you've
been
through
All
deine
Erfahrungen
You
were
on
donahue
Warst
du
bei
Donahue
Now
you've
got
your
glamour
Jetzt
hast
du
Glamour
Discussing
your
book
Diskutiertest
dein
Buch
Your
fame
and
your
wealth
Ruhm
und
Reichtum
And
everything
you've
been
through
All
deine
Erfahrungen
But
i
still
liked
you
better
Doch
ich
mochte
dich
lieber
Now
you've
got
your
glamour
Jetzt
hast
du
Glamour
When
you
hated
yourself.
Als
du
dich
selbst
hasstest
Your
fame
and
your
wealth
Ruhm
und
Reichtum
But
i
still
liked
you
better
Doch
ich
mochte
dich
lieber
When
you
hated
yourself
Als
du
dich
selbst
hasstest
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Steve Marriott, Ronnie Lane, Ian Mclagan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.