Small Faces - Mad John (Take 7 Early Session Version) [Stereo] - перевод текста песни на немецкий

Mad John (Take 7 Early Session Version) [Stereo] - Small Facesперевод на немецкий




Mad John (Take 7 Early Session Version) [Stereo]
Mad John (Take 7 Frühe Session-Version) [Stereo]
There was an old man who lived in the greenwood
Es war einmal ein alter Mann, der lebte im Grünen Wald
Nobody knew him or what he had done
Niemand kannte ihn oder wusste, was er getan hatte
But mothers would say to their children, "Beware of Mad John".
Aber Mütter sagten zu ihren Kindern: "Hütet euch vor Mad John".
John would sing with the birds in the morning
John sang morgens mit den Vögeln
Laugh with the wind in the cold end of night
Lachte mit dem Wind in der kalten Nacht
But people from behind their curtains, said he's not quite right.
Aber die Leute hinter ihren Vorhängen sagten, er sei nicht ganz richtig.
John had it sussed he was living the life of a tramp
John hatte es kapiert, er lebte das Leben eines Landstreichers
Yes his bed was the cold and the damp but the sun was his friend
Ja, sein Bett war kalt und feucht, aber die Sonne war sein Freund
He was free
Er war frei
So here was a wise one who loved all the haters
Also, hier war ein Weiser, der alle Hasser liebte, meine Süße,
He loved them so much that their hate turned to fear
Er liebte sie so sehr, dass ihr Hass zu Furcht wurde
And shaking from behind their curtains the loved ones would hear.
Und zitternd hinter ihren Vorhängen hörten es die Lieben.





Авторы: Ronnie Lane, Steve Marriott


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.