Текст и перевод песни Small Faces - Rene (Mono Version) (2018 Remaster)
There
she
is
parading
on
the
quayside
Вот
она
идет
парадом
по
набережной.
You
can
find
her
every
night
Ты
можешь
найти
ее
каждую
ночь.
Ah,
waiting
for
a
stevedore
from
Tyneside
-
Жду
грузчика
из
Тайнсайда
...
Why
it's
Rene,
the
docker's
delight!
Да
это
же
Рене,
радость
докера!
Well,
if
you
just
got
off
an
oil
tanker
Ну,
если
ты
только
что
сошел
с
нефтяного
танкера
...
And
you've
got
the
readies
in
the
bin
(Readies
=
И
у
тебя
есть
готовые
вещи
в
мусорном
ведре
(готовые
вещи
=
Cash
and
having
them
'in
the
bin'
means
having
money)
Наличные
и
иметь
их
"в
мусорном
ведре"
означает
иметь
деньги.)
Just
make
your
way
down
to
The
Crown
& Anchor
[London
pub
Просто
отправляйтесь
в
"Корону
и
якорь"
[лондонский
паб
Famous
for
being
a
rock
music
venue
through
the
60's
and
70's)
Известен
тем,
что
был
местом
проведения
рок-музыки
в
60-е
и
70-е
годы.)
Ask
for
Rene
(ohh,
hello
ducks!)
and
you'll
be
well
in.
Попроси
Рене
(О,
привет,
утки!),
и
тебе
будет
хорошо.
She's
Rene,
the
docker's
delight,
and
a
ship's
in
every
night
Она-Рене,
радость
Докера,
и
корабль
приходит
каждую
ночь.
Romping
with
a
stoker
from
the
coast
of
Kuala
Lumpur
Возня
с
кочегаром
с
побережья
Куала
Лумпура
Love
is
like
an
'ole
in
the
wall
Любовь-это
как
Оле
в
стене.
A
line-up
in
the
warehouse
no
trouble
at
all
Очередь
на
складе
- никаких
проблем.
If
you
can
spare
the
money,
you'll
have
a
ball
-
Если
у
тебя
найдутся
деньги,
у
тебя
будет
бал
.
She'll
have
yours
(It
sounds
like
'she'll
have
У
нее
будет
твоя
(звучит
как
"у
нее
будет
Your
oars
out'
but
it's
just
the
way
he
sings
'yours-a'
Ваши
весла
наружу",
но
это
просто
то,
как
он
поет
"ваш-а".
Well,
there's
a
kid
of
every
shape
and
colour
Что
ж,
есть
дети
всех
форм
и
цветов.
Safely
hid
in
coal-sheds,
Надежно
спрятаны
в
угольных
сараях,
Double
locked
(this
alludes
to
black
Двойная
блокировка
(это
намекает
на
черный
цвет
Kids
by
white
prostitutes,
hidden
away)
Дети
от
белых
проституток,
спрятанные
подальше)
Where
it's
been
said
that
Rene
is
the
mother.
Там,
где
говорят,
что
Рене-мать.
I
wonder
- well,
there
you
go!
Интересно
...
Ну,
вот
так!
She's
Rene,
the
docker's
delight,
and
a
ship's
in
every
night
Она-Рене,
радость
Докера,
и
корабль
приходит
каждую
ночь.
Groping
with
a
stoker
from
the
coast
of
Kuala
Lumpur
На
ощупь
с
кочегаром
с
побережья
Куала
Лумпура
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Steve Marriott, Ronnie Lane
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.