Текст и перевод песни Small Faces - You Better Believe It - Alternate Version
If
somebody
asks
me
if
I
love
that
girl
Если
кто
нибудь
спросит
люблю
ли
я
эту
девушку
You
better
believe
it
(You
better
believe
it)
Тебе
лучше
поверить
в
это
(тебе
лучше
поверить
в
это).
If
somebody
says
she′s
a
whole
lot
worth
Если
кто-то
скажет,
что
она
чего-то
стоит
...
You
better
believe
it
(You
better
believe
it)
Тебе
лучше
поверить
в
это
(тебе
лучше
поверить
в
это)
Since
I
saw
that
girl
I
can't
get
away
С
тех
пор,
как
я
увидел
эту
девушку,
я
не
могу
уйти.
Now
I
gotta
see
her
every
day
Теперь
я
должен
видеть
ее
каждый
день.
You
better
believe
it
(You
better
believe
it)
Тебе
лучше
поверить
в
это
(тебе
лучше
поверить
в
это).
Said
you
better
believe
it
(You
better
believe
it)
Сказал,
что
тебе
лучше
поверить
в
это
(тебе
лучше
поверить
в
это).
Do
I
get
a
feeling
when
I
kiss
her
goodnight?
Есть
ли
у
меня
чувство,
когда
я
целую
ее
на
ночь?
You
better
believe
it
(You
better
believe
it)
Тебе
лучше
поверить
в
это
(тебе
лучше
поверить
в
это).
Is
she
on
my
mind
whenever
she′s
out
of
sight?
Думаю
ли
я
о
ней
всякий
раз,
когда
она
исчезает
из
виду?
You
better
believe
it
(You
better
believe
it)
Тебе
лучше
поверить
в
это
(тебе
лучше
поверить
в
это),
I'm
so
happy
when
my
girl's
about
я
так
счастлив,
когда
моя
девушка
рядом.
She
can
stop
the
rain
and
make
the
sun
come
out
Она
может
остановить
дождь
и
заставить
выглянуть
солнце.
You
better
believe
it
(You
better
believe
it)
Тебе
лучше
поверить
в
это
(тебе
лучше
поверить
в
это).
Said
you
better
believe
it
(You
better
believe
it)
Сказал,
что
тебе
лучше
поверить
в
это
(тебе
лучше
поверить
в
это)
Come
on
childre
alright
Давай,
детка,
хорошо
You
better
believe
it
(You
better
believe
it)
Тебе
лучше
поверить
в
это
(тебе
лучше
поверить
в
это)
I
said
you
better
believe
it
(You
better
believe
it)
Я
сказал,
что
тебе
лучше
поверить
в
это
(тебе
лучше
поверить
в
это)
Do
I
get
a
feeling
when
I
kiss
her
goodnight?
Есть
ли
у
меня
чувство,
когда
я
целую
ее
на
ночь?
You
better
believe
it
(You
better
believe
it)
Тебе
лучше
поверить
в
это
(тебе
лучше
поверить
в
это).
Is
she
on
my
mind
whenever
she′s
out
of
sight?
Думаю
ли
я
о
ней
всякий
раз,
когда
она
исчезает
из
виду?
You
better
believe
it
(You
better
believe
it)
Тебе
лучше
поверить
в
это
(тебе
лучше
поверить
в
это).
When
my
baby
looks
at
me
you
know
she
starts
to
flame
Когда
моя
малышка
смотрит
на
меня,
она
начинает
пылать.
If
I
loose
that
girl
I′m
gonna
go
insane
Если
я
потеряю
эту
девушку,
я
сойду
с
ума.
You
better
believe
it
(You
better
believe
it)
alright
Тебе
лучше
поверить
в
это
(тебе
лучше
поверить
в
это)
хорошо.
I
said
you
better
believe
it
(You
better
believe
it)
Я
сказал,
что
тебе
лучше
поверить
в
это
(тебе
лучше
поверить
в
это).
You
better
believe
it
(You
better
believe
it)
Тебе
лучше
поверить
в
это
(тебе
лучше
поверить
в
это).
You
better
believe
it
(You
better
believe
it)
Тебе
лучше
поверить
в
это
(тебе
лучше
поверить
в
это).
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jerry Ragovoy, Kenny Lynch
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.