Текст и перевод песни Small Talk - Connected
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I′ve
been
thinking
about
how
we
seem
to
flow
so
naturally
Я
все
думаю
о
том,
как
естественно
мы
ладим.
I've
been
thinking
about
how
your
jokes
have
always
been
funny
Я
все
думаю
о
том,
какие
у
тебя
всегда
смешные
шутки.
I′ve
been
thinking
about
all
the
Я
все
думаю
обо
всех
Reasons
that
make
me
feel
I'm
head
over
heels
причинах,
по
которым
я
по
уши
влюблен.
I've
been
thinking
about
how
ohh
Я
все
думаю
о
том,
как,
ох...
I′ve
been
thinking
about
how
Я
все
думаю
о
том,
как...
Connected
we
are
Крепка
наша
связь,
And
you′re
the
one
I
stay
connected
to
И
ты
та,
с
кем
я
хочу
оставаться
на
связи
For
the
rest
of
my
charge
До
конца
моего
заряда.
Do
you
feel
the
same?
Ты
чувствуешь
то
же
самое?
Connected
we
are
Крепка
наша
связь,
And
I
hope
you
feel
connected
too
И
я
надеюсь,
ты
тоже
чувствуешь
эту
связь.
Please
don't
detach
me
Пожалуйста,
не
отключай
меня.
You
got
me
screaming
out
loud
when
we
agree
to
disagree
Ты
заставляешь
меня
кричать
во
весь
голос,
даже
когда
мы
соглашаемся
не
соглашаться.
I′ve
been
figuring
out
the
way
you've
put
your
mark
on
me
Я
пытаюсь
понять,
как
ты
оставила
свой
след
на
мне.
I′ve
been
thinking
about
all
the
Я
все
думаю
обо
всех
Reasons
that
make
me
feel
I'm
head
over
heels
причинах,
по
которым
я
по
уши
влюблен.
I′ve
been
thinking
about
how
ohh
Я
все
думаю
о
том,
как,
ох...
I've
been
thinking
about
how
Я
все
думаю
о
том,
как...
Connected
we
are
Крепка
наша
связь,
And
you're
the
one
I
stay
connected
to
И
ты
та,
с
кем
я
хочу
оставаться
на
связи
For
the
rest
of
my
charge
До
конца
моего
заряда.
Do
you
feel
the
same?
Ты
чувствуешь
то
же
самое?
Connected
we
are
Крепка
наша
связь,
And
I
hope
you
feel
connected
too
И
я
надеюсь,
ты
тоже
чувствуешь
эту
связь.
Please
don′t
detach
me
Пожалуйста,
не
отключай
меня.
Whenever
my
battery
is
low
I′ll
find
Когда
мой
аккумулятор
разрядится,
я
найду
You
Whenever
I
can't
move
on
I′ll
find
you
тебя.
Когда
я
не
смогу
двигаться
дальше,
я
найду
тебя.
Nobody
can
cheer
me
up
like
you
do
Никто
не
может
подбодрить
меня
так,
как
ты.
No
one
can
ever
replace
that
no
Никто
никогда
не
сможет
заменить
это,
нет.
You're
the
only
one,
it′s
just
you
Ты
единственная,
только
ты.
Connected
we
are
Крепка
наша
связь,
And
you're
the
one
I
stay
connected
to
И
ты
та,
с
кем
я
хочу
оставаться
на
связи
For
the
rest
of
my
charge
До
конца
моего
заряда.
Do
you
feel
the
same?
Ты
чувствуешь
то
же
самое?
Connected
we
are
Крепка
наша
связь,
And
I
hope
you
feel
connected
too
И
я
надеюсь,
ты
тоже
чувствуешь
эту
связь.
Please
don′t
detach
Пожалуйста,
не
отключай
Please
don't
detach
me
Пожалуйста,
не
отключай
меня.
Please
don't
detach
me
Пожалуйста,
не
отключай
меня.
Please
don′t
detach
me
Пожалуйста,
не
отключай
меня.
I′ve
been
thinking
about
how
ohh
Я
все
думаю
о
том,
как,
ох...
I've
been
thinking
about
how
Я
все
думаю
о
том,
как...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Emiel Van Den Berg, Adinde Ringle
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.