Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Idas Sommarvisa (Jag Gör Så Att Blommorna Blommar)
Idas Sommerlied (Ich lass' die Blumen blühen)
Du
ska
inte
tro
det
blir
sommar
Du
sollst
nicht
glauben,
dass
es
Sommer
wird,
Ifall
inte
nån
sätter
fart
Wenn
nicht
jemand
sich
beeilt
Å
sommar
å
gör
lite
sommrigt
Und
Sommer
macht,
ein
bisschen
sommerlich,
För
då
kommer
blommorna
snart
Denn
dann
kommen
die
Blumen
bald.
Jag
gör
så
att
blommorna
blommar
Ich
sorge
dafür,
dass
die
Blumen
blühen,
Jag
gör
hela
kohagen
grön
Ich
mache
die
ganze
Kuhweide
grün,
Å
så
nu
har
sommaren
kommit
Und
siehe
da,
jetzt
ist
der
Sommer
gekommen,
För
jag
har
just
tagit
bort
snön
Denn
ich
habe
gerade
den
Schnee
weggeräumt.
Jag
gör
mycket
vatten
i
bäcken
Ich
mache
viel
Wasser
im
Bach,
Så
där
så
det
hoppar
och
far
So
richtig,
dass
es
hüpft
und
fließt,
Jag
gör
fullt
med
svalor
som
flyger
Ich
mache
viele
Schwalben,
die
fliegen,
Och
myggor
som
svalorna
tar
Und
Mücken,
die
die
Schwalben
fangen.
Jag
gör
löven
nya
på
träden
Ich
mache
die
Blätter
an
den
Bäumen
neu,
Och
små
fågelbon
här
och
där
Und
kleine
Vogelnester
hier
und
dort,
Jag
gör
himmlen
vacker
om
kvällen
Ich
mache
den
Himmel
schön
am
Abend,
För
jag
gör
den
alldeles
skär
Denn
ich
färbe
ihn
ganz
rosa.
Å
smultron
det
gör
jag
åt
barna
Und
Walderdbeeren,
die
mache
ich
für
die
Kinder,
För
det
tycker
jag
de
ska
få
Denn
ich
finde,
das
sollen
sie
bekommen,
Å
andra
små
roliga
saker
Und
andere
kleine
lustige
Sachen,
Som
passar
när
barna
är
små
Die
passen,
wenn
Kinder
klein
sind.
Å
jag
gör
så
roliga
ställen
Und
ich
mache
so
lustige
Stellen,
Där
barna
kan
springa
omkring
Wo
die
Kinder
herumlaufen
können,
Då
blir
barna
fulla
med
sommar
Dann
werden
die
Kinder
voller
Sommer,
Å
bena
blir
fulla
med
spring
Und
die
Beine
werden
voller
Laufen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Astrid Lindgren, Georg Riedel, Peter Anton
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.