Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Real Hero
Настоящий герой
Back
against
the
wall
Прижатый
к
стене,
At
odds,
with
the
strength
of
a
will
and
cause
В
раздоре
с
силой
воли
и
делом.
Your
pursuits
are
called
outstanding
Твои
стремления
называют
выдающимися,
Your
emotionally
complex
Ты
эмоционально
сложный.
Against
the
grains
of
dystopic
claims
Против
течения
антиутопических
заявлений,
Not
those
thoughts
your
actions
entertained
Не
те
мысли,
что
твои
действия
питали.
And
you
have
proved
to
be
И
ты
доказал,
что
ты
A
real
human
being
Настоящий
человек
And
a
real
hero
И
настоящий
герой.
Real
human
being
Настоящий
человек
And
a
real
hero
И
настоящий
герой.
Real
human
being
Настоящий
человек
And
a
real
hero
И
настоящий
герой.
A
real
human
being
Настоящий
человек.
A
pilot
on
a
cold
cold
morn
Пилот
холодным,
холодным
утром,
155
people
on
board
155
человек
на
борту.
All
safe
and
all
rescued
Все
спасены
и
в
безопасности,
From
the
slowly
sinking
ship
Из
медленно
тонущего
корабля.
Water
warmer
than
his
head
so
cool
Вода
теплее,
чем
его
голова,
такая
хладнокровная.
In
that
tight
bind
knew
what
to
do
В
той
непростой
ситуации
он
знал,
что
делать.
And
you
have
proved
to
be
И
ты
доказал,
что
ты
A
real
human
being
Настоящий
человек
And
a
real
hero
И
настоящий
герой.
Real
human
being
Настоящий
человек
And
a
real
hero
И
настоящий
герой.
Real
human
being
Настоящий
человек
And
a
real
hero
И
настоящий
герой.
A
real
human
being
Настоящий
человек.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Grellier, Bronwyn Griffin, Austin Roy Garrick
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.