Smallpools - Lovetap! - перевод текста песни на немецкий

Lovetap! - Smallpoolsперевод на немецкий




Lovetap!
Liebesklopfer!
My world is upside down from a passive drug
Meine Welt steht Kopf von einer passiven Droge
Still creeping through my body like an ocean slug
Kriecht immer noch durch meinen Körper wie eine Meeresschnecke
I'm in a witch-filled trial with a cast of thugs
Ich bin in einem Hexenprozess mit einer Bande von Schlägern
I've stationed everybody so it don't get rough
Ich habe alle postiert, damit es nicht rau wird
You're taking off like a runaway
Du haust ab wie eine Ausreißerin
They're catching up with a drive to make you pay
Sie holen auf mit dem Drang, dich zahlen zu lassen
So keep enough for a rainy day
Also behalte genug für schlechte Zeiten
While keeping up with the styles that brought you fame
Während du mit den Stilen mithältst, die dir Ruhm brachten
Shake down, it's all she wrote
Konfrontation, das war's dann wohl
It was a love tap for all we know
Es war nur ein Liebesklopfer, soweit wir wissen
You're safe now, I saw you gloat
Du bist jetzt sicher, ich sah dich frohlocken
It was a love tap for all we know, oh-oh-oh-oh
Es war nur ein Liebesklopfer, soweit wir wissen, oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
You've got to leave right now pick up all your stuff
Du musst sofort gehen, pack all deine Sachen
Stop digging through your money don't you push your luck
Hör auf, dein Geld zu durchwühlen, fordere dein Glück nicht heraus
Your blood is still so blind 20/20 don't come free to everybody
Dein Blut ist immer noch so blind, perfekte Sicht gibt's nicht für jeden umsonst
Who's been kicking what they've caught
Die wegstoßen, was sie bekommen haben
You're taking off like a runaway
Du haust ab wie eine Ausreißerin
They're catching up with a drive to make you pay
Sie holen auf mit dem Drang, dich zahlen zu lassen
So keep enough for a rainy day
Also behalte genug für schlechte Zeiten
While keeping up with the styles that brought you fame
Während du mit den Stilen mithältst, die dir Ruhm brachten
Shake down, it's all she wrote
Konfrontation, das war's dann wohl
It was a love tap for all we know
Es war nur ein Liebesklopfer, soweit wir wissen
You're safe now, I saw you gloat
Du bist jetzt sicher, ich sah dich frohlocken
It was a love tap for all we know, oh-oh-oh-oh
Es war nur ein Liebesklopfer, soweit wir wissen, oh-oh-oh-oh
Ooh-oh-oh-oh
Ooh-oh-oh-oh
Ooh-oh-oh-oh
Ooh-oh-oh-oh
Ooh-oh-oh-oh
Ooh-oh-oh-oh
The stars are filled with holograms
Die Sterne sind gefüllt mit Hologrammen
They're fueled with love and carved with elegance
Sie sind angetrieben von Liebe und geschnitzt mit Eleganz
The stars are filled with holograms
Die Sterne sind gefüllt mit Hologrammen
They're fueled with love and carved with elegance
Sie sind angetrieben von Liebe und geschnitzt mit Eleganz
Shake down, it's all she wrote
Konfrontation, das war's dann wohl
It was a love tap for all we know
Es war nur ein Liebesklopfer, soweit wir wissen
You're safe now, I saw you gloat
Du bist jetzt sicher, ich sah dich frohlocken
It was a love tap for all we know, oh-oh-oh-oh
Es war nur ein Liebesklopfer, soweit wir wissen, oh-oh-oh-oh
Ooh-oh-oh-oh
Ooh-oh-oh-oh
(O-oh, oh-oh) shake down, it's all she wrote
(O-oh, oh-oh) Konfrontation, das war's dann wohl
(O-oh, oh-oh) it was a love tap
(O-oh, oh-oh) es war ein Liebesklopfer
It was a love tap
Es war ein Liebesklopfer
O-oh, oh-oh, o-oh, oh-oh
O-oh, oh-oh, o-oh, oh-oh
O-oh, oh-oh, o-oh, oh-oh
O-oh, oh-oh, o-oh, oh-oh
O-oh, oh-oh, o-oh, oh-oh
O-oh, oh-oh, o-oh, oh-oh





Авторы: Berger Benjamin Harris, Mcmahon Ryan David Vincent, Intile Joseph, Kammerman Mike, Kuther Beau, Scanlon Sean


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.