Smallpools - SYCS - перевод текста песни на немецкий

SYCS - Smallpoolsперевод на немецкий




SYCS
SYCS
Blank your mind kid, blank your mind
Mach deinen Kopf leer, Kind, mach deinen Kopf leer
Just blank your mind until it's fine
Mach einfach deinen Kopf leer, bis es in Ordnung ist
Just take me out, inspect my hair
Nimm mich einfach mit raus, inspiziere mein Haar
Blame a song then switch it out
Gib einem Lied die Schuld, dann tausche es aus
Yeah switch it out, I'm telling you
Ja, tausche es aus, ich sag's dir
Take me out, detach, relent
Nimm mich mit raus, löse dich, gib nach
It's all you have
Es ist alles, was du hast
It's all you hate
Es ist alles, was du hasst
It's all in vain
Es ist alles vergebens
Selling souls
Seelen verkaufen
To the newly widowed
An die frisch Verwitweten
On Priestly Lane
In der Priestly Lane
But it's all in vain
Aber es ist alles vergebens
I'm sitting naked in a photograph
Ich sitze nackt auf einem Foto
What's the point in expensive bands
Was ist der Sinn teurer Bands?
I wanna run, wanna see it in the sun
Ich will rennen, will es in der Sonne sehen
Wanna be that way on a one way street
Will so sein auf einer Einbahnstraße
I'm someone you can't save
Ich bin jemand, den du nicht retten kannst
I'm someone you can't save
Ich bin jemand, den du nicht retten kannst
Blank your mind kid, blank your mind
Mach deinen Kopf leer, Kind, mach deinen Kopf leer
Just blank your mind, it's killing time
Mach einfach deinen Kopf leer, es schlägt die Zeit tot
Let the games become your friend
Lass die Spiele dein Freund werden
Blame them all, they did you wrong
Gib ihnen allen die Schuld, sie haben dir Unrecht getan
They did you wrong, I'm telling you
Sie haben dir Unrecht getan, ich sag's dir
Take 'em out, detach, repent
Nimm sie raus, löse dich, bereue
It's all you have
Es ist alles, was du hast
It's all you hate
Es ist alles, was du hasst
It's all in vain
Es ist alles vergebens
Selling souls
Seelen verkaufen
To the newly widowed
An die frisch Verwitweten
On Priestly Lane
In der Priestly Lane
But it's all in vain
Aber es ist alles vergebens
I'm sitting naked in a photograph
Ich sitze nackt auf einem Foto
What's the point in expensive things
Was ist der Sinn teurer Dinge?
I wanna run, wanna see it in the sun
Ich will rennen, will es in der Sonne sehen
Wanna be that way on a one way street
Will so sein auf einer Einbahnstraße
I'm sitting naked in a photograph
Ich sitze nackt auf einem Foto
I got a car and it's built to crash
Ich habe ein Auto und es ist zum Crashen gebaut
I wanna run, wanna see it in the sun
Ich will rennen, will es in der Sonne sehen
Wanna be that way on a one way street
Will so sein auf einer Einbahnstraße
I'm someone you can't save
Ich bin jemand, den du nicht retten kannst
I'm someone you can't save
Ich bin jemand, den du nicht retten kannst
I'm someone you can't save
Ich bin jemand, den du nicht retten kannst





Авторы: Beau Kuther, Michael Kamerman, Sean Scanlon


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.