Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Li
kaydawiwni
b
se7,
homa
bba
w
mmi
Die
mich
wirklich
heilen,
das
sind
Papa
und
Mama
F
galbi
terf
mlesse9
mektouba
bba
w
mmi
In
meinem
Herzen
ist
ein
Stück
aufgeklebt,
auf
dem
Papa
und
Mama
steht
Aha
ha!
daz
lwe9t
yetra
li
tra,
w
yeb9aw
walidiya
Aha
ha!
Die
Zeit
verging,
was
auch
immer
geschah,
meine
Eltern
bleiben
Rou7
li
fiya
homa
bba
w
mmi
Die
Seele
in
mir,
das
sind
Papa
und
Mama
Kantfekker
rassi
wana
sghir
Ich
erinnere
mich
an
mich,
als
ich
klein
war
Nhar
bba
w
mmi
tfar9o,
b9it
wast
3alami
bou7di
Am
Tag,
als
Papa
und
Mama
sich
trennten,
blieb
ich
allein
in
meiner
Welt
zurück
Ma
kanoch
3endi
jen7ine
bach
ntér
Ich
hatte
keine
Flügel,
um
zu
fliegen
Ma
kanch
3endi
chi
7ell
khor
ma
kentch
3aref
achno
ndir
Ich
hatte
keine
andere
Lösung,
ich
wusste
nicht,
was
ich
tun
sollte
Kent
kanchouf
drari
m3a
walidihom
katjini
f
chkel
Ich
sah
Kinder
mit
ihren
Eltern,
das
kam
mir
seltsam
vor
Men
be3d
welleft
m3a
lwe9t
wellat
katjini
3adi
Später
gewöhnte
ich
mich
mit
der
Zeit
daran,
es
wurde
normal
für
mich
Fhemt
belli
l7ayat
bo7dha
[?]
machi
b
ssif
Ich
verstand,
dass
das
Leben
allein
seinen
Lauf
nimmt,
nicht
mit
Gewalt
Khellaw
blasthom
wakha
konna
f
nefs
train
li
ghadi
Sie
hinterließen
ihren
Platz,
obwohl
wir
im
selben
Zug
waren,
der
fuhr
Khellatni
nfekker
f
rassi
chkon
gha
nkon
ana
Das
ließ
mich
über
mich
nachdenken,
wer
ich
sein
würde
Rebbi
3tani
gha
mma
rebbatni
men
soghri
tal
daba
Gott
gab
mir
nur
meine
Mutter,
sie
zog
mich
von
klein
auf
bis
jetzt
auf
S9at
jdouri
bel
m7enna
Allah
yre7mek
a
mmi
Mennana
Sie
goss
meine
Wurzeln
mit
Liebe.
Möge
Allah
dir
gnädig
sein,
oh
meine
Oma
Mennana
Ka
tsennani
kolla
nhar
goddam
l3etba
dyal
babha
Sie
wartete
jeden
Tag
vor
ihrer
Türschwelle
auf
mich
Rani
b
sbabha,
yeah
Ich
bin
ihretwegen
[hier/so],
yeah
3afak
7ellili
bibanek,
7ellili
bibanek,
meddili
yeddik
Bitte
öffne
mir
deine
Türen,
öffne
mir
deine
Türen,
reich
mir
deine
Hände
Dowwi
tri9iw
choufi
khyali,
dowwi
tri9i
w
choufi
khyali
w
njik
Erleuchte
meinen
Weg
und
sieh
meinen
Schatten,
erleuchte
meinen
Weg
und
sieh
meinen
Schatten,
und
ich
komme
zu
dir
Li
kaydawiwni
b
se7,
homa
bba
w
mmi
Die
mich
wirklich
heilen,
das
sind
Papa
und
Mama
F
galbi
terf
mlesse9
mektouba
bba
w
mmi
In
meinem
Herzen
ist
ein
Stück
aufgeklebt,
auf
dem
Papa
und
Mama
steht
Aha
ha!
daz
lwe9t
yetra
li
tra,
w
yeb9aw
walidiya
Aha
ha!
Die
Zeit
verging,
was
auch
immer
geschah,
meine
Eltern
bleiben
Rou7
li
fiya
homa
bba
w
mmi
Die
Seele
in
mir,
das
sind
Papa
und
Mama
Yeah!
ya
ya!
Kolchi
dayez,
kolchi
fayet
Yeah!
ya
ya!
Alles
geht
vorbei,
alles
ist
vergänglich
Machi
bo7di
li
de9t
semm
had
lkass
Ich
bin
nicht
der
Einzige,
der
das
Gift
dieses
Bechers
gekostet
hat
Walidiya
darou
lli
3lihom
b
zayd
Meine
Eltern
taten
mehr
als
ihre
Pflicht
7ayat
mewchouma
f
galbi
3emrha
t7ayed,
yeah
yeah!
Ein
Leben,
tätowiert
in
meinem
Herzen,
wird
niemals
entfernt
werden,
yeah
yeah!
Kayen
nass,
ma
y7essoch
Es
gibt
Leute,
die
fühlen
nichts
Goddam
lmesla7a,
ma
yeb9awch
y7enno
Angesichts
des
eigenen
Vorteils
zeigen
sie
kein
Mitleid
mehr
Ch7al
chardo
dyal
drari
ch7al
gadhom
y7esbo
Wie
viele
Kinder
haben
sie
vertrieben,
wie
viele
können
sie
zählen?
Ma
3reft
achno
gha
ydiro
melli
ytel3o
lfog,
le3fo!
Ich
weiß
nicht,
was
sie
tun
werden,
wenn
sie
nach
oben
kommen,
Vergebung!
Allah
ykoun
f
3wanek
a
meskine,
Allah
ykoun
f
3wanek
a
meskina
Möge
Allah
dir
beistehen,
oh
Armer,
möge
Allah
dir
beistehen,
oh
Arme
Ma
tkhafich
Rebbi
kaychouf
ghi
khellih
Hab
keine
Angst,
Gott
sieht
alles,
lass
es
einfach
geschehen
Ra
mazal
jayya
lyam
zina
Die
guten
Tage
werden
noch
kommen
3afak
7ellili
bibanek,
7ellili
bibanek,
meddili
yeddik
Bitte
öffne
mir
deine
Türen,
öffne
mir
deine
Türen,
reich
mir
deine
Hände
Dowwi
tri9iw
choufi
khyali,
dowwi
tri9i
w
choufi
khyali
w
njik
Erleuchte
meinen
Weg
und
sieh
meinen
Schatten,
erleuchte
meinen
Weg
und
sieh
meinen
Schatten,
und
ich
komme
zu
dir
Li
kaydawiwni
b
se7,
homa
bba
w
mmi
Die
mich
wirklich
heilen,
das
sind
Papa
und
Mama
F
galbi
terf
mlesse9
mektouba
bba
w
mmi
In
meinem
Herzen
ist
ein
Stück
aufgeklebt,
auf
dem
Papa
und
Mama
steht
Aha
ha!
daz
lwe9t
yetra
li
tra,
w
yeb9aw
walidiya
Aha
ha!
Die
Zeit
verging,
was
auch
immer
geschah,
meine
Eltern
bleiben
Rou7
li
fiya
homa
bba
w
mmi
Die
Seele
in
mir,
das
sind
Papa
und
Mama
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Abdessamad Lamriq, Xcep
Альбом
Phoenix
дата релиза
22-02-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.