Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alo Bucarest
Hallo Bukarest
Romania
Uagliuns,
Alo
Bucarest
Rumänien
Jungs,
Hallo
Bukarest
Cenzescu
Pazzescu,
rispetto
Ceaușescu
Verrücktescu,
Respekt
Cioban
Flavian,
sospetto
Cioban
Flavian,
verdächtig
Ioan
Trompetă,
nel
ghetto
Ioan
Trompete,
im
Ghetto
I
peggio
rapper
dell'universo
Die
schlimmsten
Rapper
des
Universums
Nu
ma,
nu
ma
iei
crew
Nu
ma,
nu
ma
iei
Crew
Diretti
ad
est,
verso
i
balcani
Direkt
nach
Osten,
Richtung
Balkan
Bucarest,
su
via
Lipscani
Bukarest,
auf
der
Lipscani
Straße
A
caccia
di
badanti,
no
favori
sessuali
Auf
der
Jagd
nach
Pflegerinnen,
keine
sexuellen
Gefälligkeiten
Semplici
viandanti,
ormai
tra
paesani
Einfache
Wanderer,
mittlerweile
unter
Landsleuten
Comunque
Dio
ce
la
mandi
Wie
auch
immer,
Gott
schickt
es
uns
Gite
da
gitani,
salut!
Ausflüge
wie
Zigeuner,
salut!
Non
ricordo
neanche
un
dì
che
non
volevo
fuggire
da
qui
Ich
erinnere
mich
nicht
einmal
an
einen
Tag,
an
dem
ich
nicht
von
hier
fliehen
wollte
Già
da
quando
ero
alto
così,
io
volevo
fuggire
da
qui
Schon
als
ich
so
klein
war,
wollte
ich
von
hier
fliehen
Lì,
qui,
poi
di
nuovo
lì
e
poi
di
nuovo
qui,
lì,
via
così
Dort,
hier,
dann
wieder
dort
und
dann
wieder
hier,
dort,
so
weiter
Già
da
quando
ero
alto
così
Schon
als
ich
so
klein
war
Non
ricordo
neanche
un
dì,
lì,
qui
Ich
erinnere
mich
nicht
einmal
an
einen
Tag,
dort,
hier
Poi
di
nuovo
lì,
via
così
Dann
wieder
dort,
so
weiter
Di
me
non
sapevo
più
che
farmene
Ich
wusste
nicht
mehr,
was
ich
mit
mir
anfangen
sollte
Sollevo
la
mia
carne,
controllo
Skyscanner
Ich
hebe
mein
Fleisch
an,
überprüfe
Skyscanner
Con
quel
diseredato
di
Pastor,
Gialli
era
rimasto
male
Mit
diesem
enterbten
Pastor,
Gialli
war
verärgert
Lascia
stare
patologia
generale.
Lass
die
allgemeine
Pathologie
in
Ruhe.
Saliamo
su
un
pennuto
con
la
benza
Wir
steigen
auf
einen
Vogel
mit
Benzin
Fanculo
allala
tristezza,
la
Italia
non
ci
apprezza
Scheiß
auf
die
Traurigkeit,
Italien
schätzt
uns
nicht
Ci
ha
messo
un
muro
alla
schiena,
non
ne
vale
la
pena
Es
hat
uns
eine
Mauer
in
den
Rücken
gestellt,
es
lohnt
sich
nicht
So
che
sfonderemo
nella
scena
rumena
Ich
weiß,
dass
wir
in
der
rumänischen
Szene
durchstarten
werden
Lì
faremo
affari,
anche
noi
precari
Dort
werden
wir
Geschäfte
machen,
auch
wir
sind
prekär
Finalmente
troveremo
i
nostri
veri
padri
Endlich
werden
wir
unsere
wahren
Väter
finden
E
dischi
d'oro,
denti
d'oro,
contenti
loro
Und
goldene
Schallplatten,
goldene
Zähne,
sie
sind
glücklich
Dischi
d'oro,
denti
d'oro,
son
sogni
loro
Goldene
Schallplatten,
goldene
Zähne,
das
sind
ihre
Träume
Qui
capiranno
le
nostre
canzoni
prolisse
Hier
werden
sie
unsere
wortreichen
Lieder
verstehen
So
che
in
Romania
diventeremo
i
nuovi
Jalisse
Ich
weiß,
dass
wir
in
Rumänien
die
neuen
Jalisse
werden
O
male
kebab,
faremo
i
muratori
Oder
schlechter
Kebab,
wir
werden
Maurer
E
i
nostri
amici
rumeni
saranno
i
nuovi
briatori
Und
unsere
rumänischen
Freunde
werden
die
neuen
Betrüger
sein
"Ma-ia-hii,
ma-ia-huu,
ma-ia-hoo,
ma-ia-haa"
"Ma-ia-hii,
ma-ia-huu,
ma-ia-hoo,
ma-ia-haa"
Fuggi
via,
dove?
Flieh,
wohin?
Scegli
nord,
sud,
ovest,
est
Wähle
Norden,
Süden,
Westen,
Osten
Nord,
sud,
ovest,
est
Norden,
Süden,
Westen,
Osten
Nord,
sud,
ovest,
est
Norden,
Süden,
Westen,
Osten
Basta
sia
altrove
Hauptsache
woanders
E
forse
quel
che
cerchi
è
a
Bucarest
Und
vielleicht
ist
das,
was
du
suchst,
in
Bukarest
Bucarest,
Bucarest
Bukarest,
Bukarest
I
rumeni
ci
sottraggono
il
lavoro
Die
Rumänen
nehmen
uns
die
Arbeit
weg
I
rumeni
ci
usurpano
il
decoro
Die
Rumänen
rauben
uns
die
Würde
I
rumeni
ci
rubano
anche
l'oro
Die
Rumänen
stehlen
uns
sogar
das
Gold
Ma
noi
italiani
siamo
meglio
di
loro?
Aber
sind
wir
Italiener
besser
als
sie?
E
se
restano
noi
andremo
via
Und
wenn
sie
bleiben,
werden
wir
gehen
Per
questo
abbiamo
organizzato
un
viaggio
in
Romania
Deshalb
haben
wir
eine
Reise
nach
Rumänien
organisiert
Tu
che
fai,
vai
o
resti?
Was
machst
du,
gehst
du
oder
bleibst
du?
T
imbucheresti,
a
București
non
c'è
la
carestia,
suvvia
Du
würdest
dich
einschleichen,
in
Bukarest
gibt
es
keine
Hungersnot,
komm
schon
Ti
vedo
un
poco
restia
Ich
sehe
dich
etwas
zögerlich
Bella
mia,
reinventiamoci
una
vita
in
Bărăţia
Meine
Schöne,
lass
uns
ein
neues
Leben
in
Bărăția
erfinden
E
rubiamo
la
cittadinanza
a
loro
Und
stehlen
wir
ihnen
die
Staatsbürgerschaft
Così
torniamo
in
Italia
per
poi
trovare
lavoro
So
kehren
wir
nach
Italien
zurück,
um
dann
Arbeit
zu
finden
Da
rumeni,
di
chance
ne
hai
so
many
Als
Rumänen
hast
du
so
viele
Chancen
Non
rimandare
ad
oggi
ciò
che
puoi
fare
dumeni
Verschiebe
nicht
auf
heute,
was
du
morgen
tun
kannst
Spacco
bottiglia,
ammazzo
famiglia,
smania
squadriglia
Ich
zerbreche
eine
Flasche,
töte
die
Familie,
Wahnsinnstruppe
Balla
quadriglia
e
sfata
miti
a
Bucarest,
dopo
Marsiglia
Tanze
Quadrille
und
widerlege
Mythen
in
Bukarest,
nach
Marseille
"Ma-ia-hii,
ma-ia-huu,
ma-ia-hoo,
ma-ia-haa"
"Ma-ia-hii,
ma-ia-huu,
ma-ia-hoo,
ma-ia-haa"
Fuggi
via,
dove?
Flieh,
wohin?
Scegli
nord,
sud,
ovest,
est
Wähle
Norden,
Süden,
Westen,
Osten
Nord,
sud,
ovest,
est
Norden,
Süden,
Westen,
Osten
Nord,
sud,
ovest,
est
Norden,
Süden,
Westen,
Osten
Basta
sia
altrove
Hauptsache
woanders
E
forse
quel
che
cerchi
è
a
Bucarest
Und
vielleicht
ist
das,
was
du
suchst,
in
Bukarest
Dai,
facciamo
questo
scambio
Komm,
lass
uns
diesen
Tausch
machen
Transilvania
Uagliuns
Transsilvanien
Jungs
Dammi
i
tuoi
indumenti
più
brutti
Gib
mir
deine
hässlichsten
Kleidungsstücke
E
avrai
i
miei
amici
di
Facebook,
prendili
tutti
Und
du
bekommst
meine
Facebook-Freunde,
nimm
sie
alle
Nel
diverso
e
la
decadenza
trovo
senso
e
bellezza
Im
Andersartigen
und
in
der
Dekadenz
finde
ich
Sinn
und
Schönheit
Il
modello
mi
dà
tristezza
Das
Modell
macht
mich
traurig
E
poi
voglio
una
badante
nuova
di
zecca
Und
dann
will
ich
eine
nagelneue
Pflegerin
Che
mi
accarezza
e
mi
riempie
la
dispensa
Die
mich
streichelt
und
meine
Speisekammer
füllt
E
sarò
contento,
demolito
il
parlamento
(pazzescu!)
Und
ich
werde
glücklich
sein,
wenn
das
Parlament
zerstört
ist
(verrücktescu!)
Rifare
la
rivoluzione
con
Ramona
Badescu
Die
Revolution
mit
Ramona
Badescu
neu
machen
Cioban
Flavian
sfida
la
poliția
locală
Cioban
Flavian
fordert
die
Poliția
Locală
heraus
Si
cala
apă
minerală
o
naturala
Er
trinkt
Mineralwasser,
entweder
still
oder
mit
Kohlensäure
Ma
comunque
ecceziunala
Aber
auf
jeden
Fall
außergewöhnlich
Se
ti
piglia
a
mala,
resta
giù
in
Italia
Wenn
es
dir
schlecht
geht,
bleib
unten
in
Italien
Io
mi
reinvento
con
la
smania
a
Bucarest
Ich
erfinde
mich
neu
mit
der
Smania
in
Bukarest
E
ciau
ciau
ciau
ciau
ciau
Ceaușescu!
Und
ciau
ciau
ciau
ciau
ciau
Ceaușescu!
"Ma-ia-hii,
ma-ia-huu,
ma-ia-hoo,
ma-ia-haa"
"Ma-ia-hii,
ma-ia-huu,
ma-ia-hoo,
ma-ia-haa"
Fuggi
via,
dove?
Flieh,
wohin?
Scegli
nord,
sud,
ovest,
est
Wähle
Norden,
Süden,
Westen,
Osten
Nord,
sud,
ovest,
est
Norden,
Süden,
Westen,
Osten
Nord,
sud,
ovest,
est
Norden,
Süden,
Westen,
Osten
Basta
sia
altrove
Hauptsache
woanders
E
forse
quel
che
cerchi
è
a
Bucarest
Und
vielleicht
ist
das,
was
du
suchst,
in
Bukarest
Bucarest,
Bucarest
Bukarest,
Bukarest
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.