Smania Uagliuns - L'orologio biologico - перевод текста песни на немецкий

L'orologio biologico - Smania Uagliunsперевод на немецкий




L'orologio biologico
Die biologische Uhr
Everybody silencio por favor
Everybody, Ruhe bitte
Quand' u nom è Enz you clap your hands se ti va
Wenn der Name Enz ist, klatsch in die Hände, wenn du willst
E l'orologio biologico ti riprenderà
Und die biologische Uhr wird dich einholen
Concetti abbietti
Verworfene Gedanken
Guardo l'orologio biologico e mi dice che è l'ultima chance ja
Ich schaue auf die biologische Uhr und sie sagt mir, dass es die letzte Chance ist, ja
Ormai mi sembra logico, serve una cura alla svelta per l'ansia
Mittlerweile scheint es mir logisch, ich brauche schnell eine Kur gegen die Angst
La natura ci distanzia, la scrittura poi m'innalza
Die Natur distanziert uns, das Schreiben erhebt mich dann
Ma il mio libro non va in stampa se nessuno lo finanzia
Aber mein Buch wird nicht gedruckt, wenn es niemand finanziert
Girano pensieri in testa come bici al Tour de France e van di pressa
Gedanken kreisen im Kopf wie Fahrräder bei der Tour de France und sie haben es eilig
Rappo veloce, la mente corre, è in gara con se stessa
Ich rappe schnell, der Geist rennt, er ist im Wettlauf mit sich selbst
E arde nelle interiora, quale auto-celebrazione
Und er brennt im Inneren, welche Selbstverherrlichung
Chiamala smania, chiamalo fuoco, rischio l'autocombustione
Nenn es Begierde, nenn es Feuer, ich riskiere die Selbstentzündung
E vuoi una buona posizione, che vuoi un posto di spicco?
Und willst du eine gute Position, willst du eine herausragende Stelle?
Tempo massimo 40 anni, depressione e vai a picco
Maximal 40 Jahre, Depression und du stürzt ab
Ufficio, mogliettina e figli a carico
Büro, Ehefrau und Kinder zu versorgen
Ritimbra ogni giorno quel cartellino, crisi di panico
Stemple jeden Tag diese Karte, Panikattacke
Non deposito me stesso in una banca Cariplo
Ich lege mich nicht in einer Cariplo-Bank an
Che se guadagni il doppio, ti avvilisci il quadruplo
Denn wenn du das Doppelte verdienst, bist du viermal so niedergeschlagen
Produci, consuma, svolgi il ruolo d'ingranaggio
Produziere, konsumiere, erfülle die Rolle eines Zahnrads
Sono troppo bohémien per la catena di montaggio
Ich bin zu sehr Bohemien für das Fließband
Yeeeeh
Yeeeeh
E vivo grazie a sto ritmo
Und ich lebe dank dieses Rhythmus
Non verrò mai sconfitto da un sistema che mi aggiogherà
Ich werde niemals von einem System besiegt, das mich unterjochen wird
E vivo ancora nel mito
Und ich lebe noch im Mythos
Non verrò mai inghiottito se un sistema mi soffocherà
Ich werde niemals verschluckt, wenn ein System mich ersticken wird
E vivo grazie a sto ritmo
Und ich lebe dank dieses Rhythmus
Non verrò mai sconfitto da un sistema che mi aggiogherà
Ich werde niemals von einem System besiegt, das mich unterjochen wird
E vivo ancora nel mito
Und ich lebe noch im Mythos
Non verrò mai inghiottito se un sistema mi soffocherà
Ich werde niemals verschluckt, wenn ein System mich ersticken wird
Una serie ad episodi girata dalle mie retine
Eine Serie in Episoden, gedreht von meinen Augen
Rimossi e riaffiorati tutti i nodi vengono al pettine
Verdrängte und wieder aufgetauchte Knoten, alles kommt ans Licht
In tutti i modi metti che volessi sapè
Auf jeden Fall, angenommen, du wolltest wissen
La causa scatenante per cui ho messo su un complesso hip hop
Der Auslöser, warum ich eine Hip-Hop-Band gegründet habe
Non credo vada fatta risalire ad un complesso d'Edipo
Ich glaube nicht, dass es auf einen Ödipuskomplex zurückzuführen ist
O ad un male psicologico di qualsiasi tipo
Oder auf ein psychologisches Leiden irgendeiner Art
Eppure ci combatto ogni giorno ma non ci arrivo
Und doch kämpfe ich jeden Tag dagegen, aber ich schaffe es nicht
Ho fatto un quadro complessivo, è un disturbo ossessivo compulsivo
Ich habe mir ein Gesamtbild gemacht, es ist eine Zwangsstörung
Yeeeh
Yeeeh
Sono concetti improponibili, messi su musiche poco fruibili
Es sind unhaltbare Konzepte, unterlegt mit wenig eingängiger Musik
Da soggetti poco attendibili cosa ti aspetti?
Von wenig zuverlässigen Subjekten, was erwartest du, meine Süße?
Se non concetti abbietti
Wenn nicht verworfene Konzepte
Il mio orologio biologico segna uno stato patologico
Meine biologische Uhr zeigt einen pathologischen Zustand an
Da soggetti poco attendibili cosa ti aspetti, se non...
Von wenig zuverlässigen Subjekten, was erwartest du, wenn nicht...
Concetti abbietti partoriti da menti
Verworfene Konzepte, geboren aus Gehirnen
Che Gesù ha progettato, ma poi ha bruciato i progetti
Die Jesus geplant, aber dann die Pläne verbrannt hat
E se rifletti, intendi, perdi salute e affetti
Und wenn du nachdenkst, verstehst, verlierst du Gesundheit und Zuneigung
Ma se lui te li ha dati, che cazzo fai, non accetti?
Aber wenn er sie dir gegeben hat, was zum Teufel machst du dann, nimmst du sie nicht an?
E so' concetti abbietti partoriti da menti
Und es sind verworfene Konzepte, geboren aus Gehirnen
Che Gesù ha progettato, ma poi ha bruciato i progetti
Die Jesus geplant, aber dann die Pläne verbrannt hat
E se rifletti, intendi, perdi salute e affetti
Und wenn du nachdenkst, verstehst, verlierst du Gesundheit und Zuneigung
Ma se lui te li ha dati, che cazzo fai? Non accetti?
Aber wenn er sie dir gegeben hat, was zum Teufel machst du? Nimmst du sie nicht an?
E vivo grazie a sto ritmo
Und ich lebe dank dieses Rhythmus
Non verrò mai sconfitto da un sistema che mi aggiogherà
Ich werde niemals von einem System besiegt, das mich unterjochen wird
E vivo ancora nel mito
Und ich lebe noch im Mythos
Non verrò mai inghiottito se un sistema mi soffocherà
Ich werde niemals verschluckt, wenn ein System mich ersticken wird
E vivo grazie a sto ritmo
Und ich lebe dank dieses Rhythmus
Non verrò mai sconfitto da un sistema che mi aggiogherà
Ich werde niemals von einem System besiegt, das mich unterjochen wird
E vivo ancora nel mito
Und ich lebe noch im Mythos
Non verrò mai inghiottito se un sistema mi soffocherà
Ich werde niemals verschluckt, wenn ein System mich ersticken wird
Yeeeh
Yeeeh
Sono concetti improponibili, messi su musiche poco fruibili
Es sind unhaltbare Konzepte, unterlegt mit wenig eingängiger Musik
Da soggetti poco attendibili cosa ti aspetti?
Von wenig zuverlässigen Subjekten, was erwartest du, meine Liebe?
Se non concetti abbietti
Wenn nicht verworfene Konzepte
Il mio orologio biologico segna uno stato patologico
Meine biologische Uhr zeigt einen pathologischen Zustand an
Da soggetti poco attendibili cosa ti aspetti, se non non...
Von wenig zuverlässigen Subjekten, was erwartest du, wenn nicht...
Concetti abbietti
Verworfene Konzepte
L'orologio biologico
Die biologische Uhr






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.