Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Breaking free from chains
Освобождение от оков
I
wake
up
each
morning,
the
sun
on
my
face
Я
просыпаюсь
каждое
утро,
солнце
на
моем
лице,
But
there's
an
empty
spot,
no
smile
in
its
place
Но
есть
пустое
место,
нет
улыбки
на
ее
месте.
You
think
you're
so
clever,
hiding
her
away
Ты
думаешь,
что
такая
умная,
пряча
ее
от
меня,
With
your
twisted
intentions,
you're
ruining
my
day
Своими
гнусными
намерениями
ты
портишь
мне
день.
What's
your
game,
woman?
What's
your
cruel
plan?
В
чем
твоя
игра,
женщина?
Каков
твой
жестокий
план?
With
every
tear
I
shed,
you
think
you've
won,
but
you
can't
С
каждой
моей
слезой
ты
думаешь,
что
победила,
но
это
не
так.
You're
locking
up
my
world;
it's
a
war
you've
declared
Ты
запираешь
мой
мир;
это
война,
которую
ты
объявила.
One
day,
Heaven
will
know
all
the
lies
you've
shared
Однажды
Небеса
узнают
обо
всей
лжи,
которой
ты
делилась.
I
see
through
your
lies,
the
way
you
manipulate
Я
вижу
твою
ложь
насквозь,
как
ты
манипулируешь,
You're
playing
with
fire,
and
it's
driving
me
insane
Ты
играешь
с
огнем,
и
это
сводит
меня
с
ума.
I
remember
her
laughter,
the
light
in
her
eyes
Я
помню
ее
смех,
свет
в
ее
глазах,
But
you're
feeding
her
darkness,
wrapped
up
in
your
lies
Но
ты
кормишь
ее
тьмой,
окутанной
твоей
ложью.
What's
your
game,
woman?
What's
your
cruel
plan?
В
чем
твоя
игра,
женщина?
Каков
твой
жестокий
план?
With
every
tear
I
shed,
you
think
you've
won,
but
you
can't
С
каждой
моей
слезой
ты
думаешь,
что
победила,
но
это
не
так.
You're
locking
up
my
world;
it's
a
war
you've
declared
Ты
запираешь
мой
мир;
это
война,
которую
ты
объявила.
One
day,
Heaven
will
know
all
the
lies
you've
shared
Однажды
Небеса
узнают
обо
всей
лжи,
которой
ты
делилась.
I'm
done
with
your
games,
I
won't
take
your
abuse
Мне
надоели
твои
игры,
я
больше
не
потерплю
твоих
издевательств.
You're
trying
to
control
me,
but
I'm
breaking
loose
Ты
пытаешься
контролировать
меня,
но
я
вырываюсь
на
свободу.
With
every
excuse,
you
tighten
those
chains
С
каждым
оправданием
ты
затягиваешь
эти
цепи,
But
I'll
rise
from
the
ashes;
I'll
swallow
your
pain!
Но
я
восстану
из
пепла;
я
проглочу
твою
боль!
I'll
scream
from
the
rooftops,
I'll
shake
down
the
walls
Я
буду
кричать
с
крыш,
я
разрушу
стены,
You
can't
keep
me
from
Heaven;
I'll
answer
her
calls
Ты
не
сможешь
удержать
меня
от
Небес;
я
отвечу
на
ее
зов.
With
fire
in
my
soul,
I'll
fight
till
the
end
С
огнем
в
душе
я
буду
бороться
до
конца.
No
more
living
in
shadows;
I'll
break
and
transcend!
Больше
никакой
жизни
в
тени;
я
сломаю
оковы
и
возвышусь!
What's
your
game,
woman?
What's
your
cruel
plan?
В
чем
твоя
игра,
женщина?
Каков
твой
жестокий
план?
With
every
tear
I
shed,
you
think
you've
won,
but
you
can't
С
каждой
моей
слезой
ты
думаешь,
что
победила,
но
это
не
так.
You're
locking
up
my
world;
it's
a
war
you've
declared
Ты
запираешь
мой
мир;
это
война,
которую
ты
объявила.
One
day,
Heaven
will
know
all
the
lies
you've
shared
Однажды
Небеса
узнают
обо
всей
лжи,
которой
ты
делилась.
So
listen
up,
you
mean
bitch,
I'm
done
with
your
games
Так
что
слушай,
ты,
подлая
сука,
мне
надоели
твои
игры.
You
think
you
can
break
me?
You're
playing
with
flames
Думаешь,
ты
можешь
сломать
меня?
Ты
играешь
с
огнем.
I'll
tear
down
your
walls,
expose
all
your
lies
Я
разрушу
твои
стены,
разоблачу
всю
твою
ложь.
You
won't
keep
my
Heaven;
I'll
fight
'til
you
cry
Ты
не
удержишь
от
меня
мою
Небеса;
я
буду
бороться,
пока
ты
не
заплачешь.
Your
twisted
little
schemes
won't
hold
me
in
place
Твои
гнусные
интрижки
не
удержат
меня
на
месте.
I'll
rise
like
a
storm,
ready
to
face
Я
восстану,
как
буря,
готовый
противостоять.
For
every
cruel
act,
I'll
make
you
regret
За
каждый
жестокий
поступок
ты
пожалеешь.
Heaven's
my
daughter,
and
I'm
not
done
yet!
Небеса
— моя
дочь,
и
я
еще
не
закончил!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: James Arruda, Carine Gauthier
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.