Smart Sound - Faut faire la moula - перевод текста песни на русский

Faut faire la moula - Smart Soundперевод на русский




Faut faire la moula
Надо делать деньги
Faut faire la moula, c'est la règle du jeu
Надо делать деньги, таков закон игры,
J'suis sur le grind, pas question de rester peu
Я в деле, милая, не могу стоять в стороне.
Je veux pas juste survivre, je veux m'installer
Я не хочу просто выживать, я хочу обосноваться,
Dans le game, faut briller, faut pas se contenter
В игре нужно блистать, нельзя довольствоваться малым.
Les billets qui tombent, c'est pas par magie
Деньги не падают с неба, это не волшебство,
C'est par le travail, les rêves qu'on poursuit
Это результат труда, мечтаний, что мы преследуем.
J'ai pas le temps de traîner, faut que ça paie
У меня нет времени слоняться без дела, это должно окупиться,
Je veux voir ma famille bien
Я хочу, чтобы моя семья ни в чем не нуждалась,
Je veux sortir de ce frayé
Хочу вырваться из этой передряги.
Refrain
Припев
Faut faire la moula, c'est l'objectif
Надо делать деньги, вот наша цель,
On court après les rêves, pas question de vivre passif
Мы гонимся за мечтами, не можем жить пассивно.
Faut bosser dur, faut garder la tête froide
Надо много работать, сохранять хладнокровие,
Car si tu veux briller, faut que la moula soit là, d'accord
Ведь если хочешь блистать, нужны деньги, согласна?
Les opportunités, faut les saisir au vol
Возможности нужно ловить на лету,
Pas question de se reposer, faut être sur le rôle
Нельзя расслабляться, нужно быть в игре.
Les galères? Ouais, elles font partie du voyage
Трудности? Да, они часть пути,
Mais chaque échec nous apprend, c'est ça le vrai courage
Но каждая неудача учит нас, в этом истинная смелость.
On parle de moula, pas juste de billets
Мы говорим о деньгах, но не только о купюрах,
C'est l'ambition, la détermination à jamais
Это амбиции, решимость, что с нами навсегда.
Faut pas se perdre dans les rêves futiles
Нельзя теряться в бесполезных мечтах,
C'est l'action, la discipline, qui rend la route facile
Действия и дисциплина делают путь легче.
Faut faire la moula, c'est l'objectif
Надо делать деньги, вот наша цель,
On court après les rêves, pas question de vivre passif
Мы гонимся за мечтами, не можем жить пассивно.
Faut bosser dur, faut garder la tête froide
Надо много работать, сохранять хладнокровие,
Car si tu veux briller, faut que la moulla soit là, d'accord
Ведь если хочешь блистать, нужны деньги, согласна?
Chaque jour est une chance, faut la saisir
Каждый день это шанс, нужно его использовать,
L'argent vient avec le temps, faut pas fuir
Деньги приходят со временем, не нужно бежать от работы.
C'est pas juste une question de quantité
Дело не только в количестве,
C'est la qualité de ton hustle qui va tout changer
Качество твоей работы всё изменит.
Faut faire la moula, c'est l'objectif
Надо делать деньги, вот наша цель,
On court après les rêves, pas question de vivre passif
Мы гонимся за мечтами, не можем жить пассивно.
Faut bosser dur, faut garder la tête froide
Надо много работать, сохранять хладнокровие,
Car si tu veux briller, faut que la moulla soit là, d'accord
Ведь если хочешь блистать, нужны деньги, согласна?
Faut faire la moula, mais faut rester vrai
Надо делать деньги, но нужно оставаться собой,
On est pour gagner, mais pas n'importe comment, tu sais
Мы здесь, чтобы побеждать, но не любой ценой, понимаешь?
Les vrais savent que c'est pas juste pour l'argent
Настоящие знают, что дело не только в деньгах,
C'est pour la liberté, le respect, et ce qu'on deviendra en chemin
А в свободе, уважении и в том, кем мы станем на этом пути.





Авторы: James Arruda


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.