Smart Sound - Hashish Dans Mon Block - перевод текста песни на русский

Hashish Dans Mon Block - Smart Soundперевод на русский




Hashish Dans Mon Block
Гашиш в моем квартале
Les étoiles s'éteignent, la nuit s'accélère
Звезды гаснут, ночь ускоряется,
Les rêves se brisent, on n'a plus de repères
Мечты разбиваются, мы потеряли ориентиры.
Murdock fait danser les ombres sur le bitume
Мердок заставляет тени танцевать на асфальте,
Dans ce monde de fer, la loyauté s'allume
В этом железном мире, дорогая, верность зажигается.
Les frères se retrouvent, mais la méfiance règne
Братья собираются вместе, но царит недоверие,
On sait qu'un faux pas, ça pourrait être la peine
Мы знаем, что один неверный шаг может стать роковым.
Des promesses envolées, des visages masqués
Улетевшие обещания, скрытые лица,
Dans ce block, ça sent le hachish, on est prêts à lutte
В этом квартале пахнет гашишем, мы готовы к борьбе.
Ça sent le hachish dans mon block, c'est sûrement Murdock
Пахнет гашишем в моем квартале, это наверняка Мердок,
Les têtes s'agitent, ici, c'est pas pour les chochottes
Головы кружатся, здесь не место для трусих.
Les deals s'font en douce, les regards sont froids
Сделки заключаются тайно, взгляды холодны,
Ici, c'est la jungle, fréro, t'es pas chez toi
Здесь джунгли, брат, ты не дома.
Dans la nuit, ça fume, les ombres s'entrelacent
Ночью дымят, тени переплетаются,
On traîne sur le pavé, l'odeur qui nous embrasse
Мы слоняемся по мостовой, запах обнимает нас.
Murdock, le roi du coin, un vrai fils de pute
Мердок, король района, настоящий сукин сын,
Avec son sourire, il sait qu'il nous déroute
Своей улыбкой он сбивает нас с толку.
Les murs parlent, les histoires sont sales
Стены говорят, истории грязные,
Des rêves de s'en sortir, mais on reste en cavale
Мечты о побеге, но мы остаемся в бегах.
Chaque coin de rue, t'entends les sirènes
На каждом углу слышишь сирены,
Dans ce monde de brume, la vie est une scène
В этом мире тумана жизнь это сцена.
Ça sent le hachish dans mon block, c'est sûrement Murdock
Пахнет гашишем в моем квартале, это наверняка Мердок,
Les têtes s'agitent, ici, c'est pas pour les chochottes
Головы кружатся, здесь не место для трусих.
Les deals s'font en douce, les regards sont froids
Сделки заключаются тайно, взгляды холодны,
Ici, c'est la jungle, fréro, t'es pas chez toi
Здесь джунгли, брат, ты не дома.
Les flics rôdent, mais ça nous fait pas peur
Копы рыскают, но нам не страшно,
L'adrénaline monte, on vit sans aucune lueur
Адреналин подскакивает, мы живем без единого лучика света.
Murdock, le boss, il manie le flot
Мердок, босс, он управляет потоком,
Dans ce jeu dangereux, il est toujours en haut
В этой опасной игре он всегда на высоте.
Les jeunes craquent, les rêves se barrent
Молодые ломаются, мечты улетучиваются,
Dans ce labyrinthe, faut pas qu'on se fasse rare
В этом лабиринте нам нельзя пропадать.
Chaque jour, c'est la guerre, chaque nuit, on s'bat
Каждый день война, каждую ночь мы сражаемся,
Dans ce block, ça sent le hachish, c'est pas pour les rats
В этом квартале пахнет гашишем, это не для крыс.
Ça sent le hachish dans mon block, c'est sûrement Murdoch
Пахнет гашишем в моем квартале, это наверняка Мердок,
Les têtes s'agitent, ici, c'est pas pour les chochottes
Головы кружатся, здесь не место для трусих.
Les deals s'font en douce, les regards sont froids
Сделки заключаются тайно, взгляды холодны,
Ici, c'est la jungle, fréro, t'es pas chez toi
Здесь джунгли, брат, ты не дома.
Alors écoute bien, fréro, ça pue le danger
Так что слушай внимательно, брат, здесь воняет опасностью,
Ça sent le hachish, on sait pas on va tomber
Пахнет гашишем, мы не знаем, куда упадем.
Murdock est là, il gère son petit empire
Мердок здесь, он управляет своей маленькой империей,
Dans ce block, c'est la vie, et on sait pas si on respire
В этом квартале жизнь, и мы не знаем, дышим ли мы.





Авторы: Carine Gauthier, James Arruda


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.