Smart Sound - Les Huits Étoiles - перевод текста песни на немецкий

Les Huits Étoiles - Smart Soundперевод на немецкий




Les Huits Étoiles
Die Acht Sterne
Dans la nuit, je brille, j'aspire à l'excellence
In der Nacht leuchte ich, ich strebe nach Exzellenz
Huit étoiles au ciel, symbole de ma présence
Acht Sterne am Himmel, Symbol meiner Präsenz
Chaque track, une histoire, un voyage à raconter
Jeder Track, eine Geschichte, eine Reise zu erzählen
Des rêves en tête, prêts à s'envoler
Träume im Kopf, bereit abzuheben
Je te vois viser haut, comme un chef étoilé
Ich sehe dich hoch zielen, wie ein Sternekoch
Chaque rime, chaque flow, c'est du lourd à porter
Jeder Reim, jeder Flow, das ist schweres Gepäck
Des plats raffinés, des paroles bien assaisonnées
Raffinierte Gerichte, gut gewürzte Worte
Dans ce monde de bruits, t'es le son enivré
In dieser Welt des Lärms bist du der berauschende Klang
Les Huit Étoiles, on vise le sommet
Die Acht Sterne, wir zielen auf den Gipfel
Dans ce rap, comme des chefs, on met le feu, tu sais
In diesem Rap, wie Köche, legen wir Feuer, weißt du
Chaque note, chaque mot, c'est une œuvre d'art
Jede Note, jedes Wort, es ist ein Kunstwerk
Les Huit Étoiles, ensemble, on part à la conquête
Die Acht Sterne, zusammen ziehen wir zur Eroberung aus
Sur le chemin du succès, je ne fais pas de pause
Auf dem Weg zum Erfolg mache ich keine Pause
Chaque étape, une leçon, chaque échec, je le dose
Jeder Schritt, eine Lektion, jeden Misserfolg dosiere ich
Avec mes frères, on s'élève, on se bat pour nos rêves
Mit meinen Brüdern erheben wir uns, wir kämpfen für unsere Träume
Des lyrics aiguisés, comme le couteau d'un chef
Geschliffene Lyrics, wie das Messer eines Kochs
Huit tracks dans l'album, une recette bien dosée
Acht Tracks im Album, ein gut dosiertes Rezept
Des saveurs à chaque son, tout le monde va goûter
Geschmack bei jedem Sound, jeder wird kosten
Dans le game, tu es là, prêt à mettre les voiles
Im Spiel bist du da, bereit, die Segel zu setzen
Naviguant vers l'avenir, sous les Huit Étoiles
Navigierend in die Zukunft, unter den Acht Sternen
Les Huit Étoiles, on vise le sommet
Die Acht Sterne, wir zielen auf den Gipfel
Dans ce rap, comme des chefs, on met le feu, tu sais
In diesem Rap, wie Köche, legen wir Feuer, weißt du
Chaque note, chaque mot, c'est une œuvre d'art
Jede Note, jedes Wort, es ist ein Kunstwerk
Les Huit Étoiles, ensemble, on part à la conquête
Die Acht Sterne, zusammen ziehen wir zur Eroberung aus
Des rêves en cuisine, on mijote les rimes
Träume in der Küche, wir lassen die Reime köcheln
L'excellence en tête, le succès nous sublime
Exzellenz im Kopf, der Erfolg veredelt uns
Sous la lumière des étoiles, on se bat comme des lions
Unter dem Licht der Sterne kämpfen wir wie Löwen
Dans ce monde de bruits, on est l'harmonie, la passion
In dieser Welt des Lärms sind wir die Harmonie, die Leidenschaft
Les Huit Étoiles, on vise le sommet
Die Acht Sterne, wir zielen auf den Gipfel
Dans ce rap, comme des chefs, on met le feu, tu sais
In diesem Rap, wie Köche, legen wir Feuer, weißt du
Chaque note, chaque mot, c'est une œuvre d'art
Jede Note, jedes Wort, es ist ein Kunstwerk
Les Huit Étoiles, ensemble, on part à la conquête
Die Acht Sterne, zusammen ziehen wir zur Eroberung aus





Авторы: Carine Gauthier, James Arruda


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.