Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Les Huits Étoiles
Восемь Звёзд
Dans
la
nuit,
je
brille,
j'aspire
à
l'excellence
В
ночи
я
сияю,
стремлюсь
к
совершенству
Huit
étoiles
au
ciel,
symbole
de
ma
présence
Восемь
звёзд
на
небе
– символ
моего
присутствия
Chaque
track,
une
histoire,
un
voyage
à
raconter
Каждый
трек
– история,
путешествие,
о
котором
стоит
рассказать
Des
rêves
en
tête,
prêts
à
s'envoler
Мечты
в
голове,
готовые
взлететь
Je
te
vois
viser
haut,
comme
un
chef
étoilé
Я
вижу,
ты
целишься
высоко,
как
шеф-повар
со
звёздами
Chaque
rime,
chaque
flow,
c'est
du
lourd
à
porter
Каждая
рифма,
каждый
флоу
– это
тяжёлая
ноша
Des
plats
raffinés,
des
paroles
bien
assaisonnées
Изысканные
блюда,
хорошо
приправленные
слова
Dans
ce
monde
de
bruits,
t'es
le
son
enivré
В
этом
мире
шумов
ты
– пьянящий
звук
Les
Huit
Étoiles,
on
vise
le
sommet
Восемь
Звёзд,
мы
стремимся
к
вершине
Dans
ce
rap,
comme
des
chefs,
on
met
le
feu,
tu
sais
В
этом
рэпе,
как
шеф-повара,
мы
зажигаем,
ты
знаешь
Chaque
note,
chaque
mot,
c'est
une
œuvre
d'art
Каждая
нота,
каждое
слово
– произведение
искусства
Les
Huit
Étoiles,
ensemble,
on
part
à
la
conquête
Восемь
Звёзд,
вместе
мы
отправляемся
на
завоевание
Sur
le
chemin
du
succès,
je
ne
fais
pas
de
pause
На
пути
к
успеху
я
не
делаю
пауз
Chaque
étape,
une
leçon,
chaque
échec,
je
le
dose
Каждый
этап
– урок,
каждую
неудачу
я
принимаю
Avec
mes
frères,
on
s'élève,
on
se
bat
pour
nos
rêves
С
моими
братьями
мы
растём,
мы
боремся
за
наши
мечты
Des
lyrics
aiguisés,
comme
le
couteau
d'un
chef
Заточенные
тексты,
как
нож
шеф-повара
Huit
tracks
dans
l'album,
une
recette
bien
dosée
Восемь
треков
в
альбоме,
хорошо
подобранный
рецепт
Des
saveurs
à
chaque
son,
tout
le
monde
va
goûter
Вкусы
в
каждом
звуке,
все
попробуют
Dans
le
game,
tu
es
là,
prêt
à
mettre
les
voiles
В
игре
ты
здесь,
готова
поднять
паруса
Naviguant
vers
l'avenir,
sous
les
Huit
Étoiles
Плывя
к
будущему,
под
Восемью
Звёздами
Les
Huit
Étoiles,
on
vise
le
sommet
Восемь
Звёзд,
мы
стремимся
к
вершине
Dans
ce
rap,
comme
des
chefs,
on
met
le
feu,
tu
sais
В
этом
рэпе,
как
шеф-повара,
мы
зажигаем,
ты
знаешь
Chaque
note,
chaque
mot,
c'est
une
œuvre
d'art
Каждая
нота,
каждое
слово
– произведение
искусства
Les
Huit
Étoiles,
ensemble,
on
part
à
la
conquête
Восемь
Звёзд,
вместе
мы
отправляемся
на
завоевание
Des
rêves
en
cuisine,
on
mijote
les
rimes
Мечты
на
кухне,
мы
варим
рифмы
L'excellence
en
tête,
le
succès
nous
sublime
Совершенство
в
голове,
успех
нас
возвышает
Sous
la
lumière
des
étoiles,
on
se
bat
comme
des
lions
Под
светом
звёзд
мы
сражаемся,
как
львы
Dans
ce
monde
de
bruits,
on
est
l'harmonie,
la
passion
В
этом
мире
шумов
мы
– гармония,
страсть
Les
Huit
Étoiles,
on
vise
le
sommet
Восемь
Звёзд,
мы
стремимся
к
вершине
Dans
ce
rap,
comme
des
chefs,
on
met
le
feu,
tu
sais
В
этом
рэпе,
как
шеф-повара,
мы
зажигаем,
ты
знаешь
Chaque
note,
chaque
mot,
c'est
une
œuvre
d'art
Каждая
нота,
каждое
слово
– произведение
искусства
Les
Huit
Étoiles,
ensemble,
on
part
à
la
conquête
Восемь
Звёзд,
вместе
мы
отправляемся
на
завоевание
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carine Gauthier, James Arruda
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.