Smart Sound - Millionaire - перевод текста песни на немецкий

Millionaire - Smart Soundперевод на немецкий




Millionaire
Millionär
J'en ai marre des livraisons, les jours qui se répètent
Ich hab' die Lieferungen satt, die Tage, die sich wiederholen
J'mange ma poussière sur la route, mais c'est pas ça qui m'arrête
Ich fresse Staub auf der Straße, aber das hält mich nicht auf
Chaque matin, je prends la route, toujours avec la même vision
Jeden Morgen fahre ich los, immer mit derselben Vision
Mais j'aspire à plus, à quitter cette mission, à changer de direction
Aber ich strebe nach mehr, will diese Mission verlassen, die Richtung ändern
J'veux pas rester là, à trimballer des colis
Ich will nicht hier bleiben und Pakete herumschleppen
Mon rêve c'est la scène, de l'oseille pour la famille
Mein Traum ist die Bühne, Kohle für die Familie
J'ai de la musique dans la tête, des rimes à faire pleuvoir
Ich habe Musik im Kopf, Reime, die ich regnen lassen kann
Et si je deviens riche, crois-moi, toi tu seras dans l'histoire
Und wenn ich reich werde, glaub mir, dann wirst du Teil der Geschichte sein
J'veux plus être livreurs, j'veux des billets qui brillent
Ich will kein Lieferant mehr sein, ich will Scheine, die glänzen
Si j'devient millionnaire, c'est toute ma team qui brille
Wenn ich Millionär werde, glänzt mein ganzes Team
Si je m'élève, tu t'élèves avec moi
Wenn ich aufsteige, steigst du mit mir auf
J'fais pas ça pour moi, je le fais pour toi, crois-moi
Ich tu das nicht für mich, ich tu es für dich, glaub mir
La route, les feux rouges, les bouchons, c'est mon quotidien
Die Straße, die roten Ampeln, die Staus, das ist mein Alltag
Mais moi, j'ai des rêves plus grands, j'veux briller demain
Aber ich habe größere Träume, ich will morgen glänzen
J'imagine déjà les concerts, les fans qui chantent mes vers
Ich stelle mir schon die Konzerte vor, die Fans, die meine Verse singen
Et toi à mes côtés, on va exploser l'univers
Und dich an meiner Seite, wir werden das Universum sprengen
Je suis pas juste pour faire des kilomètres
Ich bin nicht nur hier, um Kilometer zu machen
Je veux faire vibrer les foules, pas livrer des lettres
Ich will die Massen begeistern, keine Briefe ausliefern
La musique c'est mon seul chemin pour m'en sortir
Die Musik ist mein einziger Weg, hier rauszukommen
Si je deviens riche, tu seras pour tout partager, t'inquiète, c'est écrit
Wenn ich reich werde, wirst du da sein, um alles zu teilen, keine Sorge, das ist sicher
J'veux plus être livreurs, j'veux des billets qui brillent
Ich will kein Lieferant mehr sein, ich will Scheine, die glänzen
Si j'devient millionnaire, c'est toute ma team qui brille
Wenn ich Millionär werde, glänzt mein ganzes Team
Si je m'élève, tu t'élèves avec moi
Wenn ich aufsteige, steigst du mit mir auf
J'fais pas ça pour moi, je le fais pour toi, crois-moi
Ich tu das nicht für mich, ich tu es für dich, glaub mir
J'ai bossé dans l'ombre, faut que la lumière m'éclaire
Ich habe im Schatten gearbeitet, das Licht muss mich beleuchten
Si je prends mon envol, crois-moi, je t'emmène avec l'air
Wenn ich abhebe, glaub mir, nehm' ich dich mit
Fini les trajets sans fin, les livraisons sans retour
Schluss mit den endlosen Fahrten, den Lieferungen ohne Wiederkehr
Si je touche le sommet, c'est pour toi, c'est pour toujours
Wenn ich den Gipfel erreiche, ist es für dich, für immer
J'veux plus être livreurs, j'veux des billets qui brillent
Ich will kein Lieferant mehr sein, ich will Scheine, die glänzen
Si j'devient millionnaire, c'est toute ma team qui brille
Wenn ich Millionär werde, glänzt mein ganzes Team
Si je m'élève, tu t'élèves avec moi
Wenn ich aufsteige, steigst du mit mir auf
J'fais pas ça pour moi, je le fais pour toi, crois-moi
Ich tu das nicht für mich, ich tu es für dich, glaub mir
Les rêves sont grands, j'suis prêt à tout casser
Die Träume sind groß, ich bin bereit, alles zu zerlegen
Si je fais de la musique, toi t'es pour me soutenir
Wenn ich Musik mache, bist du da, um mich zu unterstützen
On va briller, ensemble, c'est pas juste une idée
Wir werden glänzen, zusammen, das ist nicht nur eine Idee
Si je deviens millionnaire, toi tu vas le savourer
Wenn ich Millionär werde, wirst du es genießen





Авторы: James Arruda


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.