Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Whispers in the feast
Flüstern beim Festmahl
In
the
land
of
golden
arches,
where
the
shadows
creep
Im
Land
der
goldenen
Bögen,
wo
die
Schatten
schleichen
A
jester
waits
in
darkness,
where
the
secrets
sleep
Ein
Narr
wartet
im
Dunkeln,
wo
die
Geheimnisse
schlafen
Bright
lights
glow,
but
the
smiles
hide
dread
Helle
Lichter
leuchten,
doch
das
Lächeln
verbirgt
Grauen
Behind
every
happy
meal,
there's
a
whisper
of
the
dead
Hinter
jedem
Happy
Meal
liegt
ein
Flüstern
der
Toten
Welcome
to
the
feast,
where
the
nightmares
blend
Willkommen
zum
Festmahl,
wo
die
Albträume
verschmelzen
Burgers
made
of
secrets,
where
the
truth
won't
end
Burger
aus
Geheimnissen
gemacht,
wo
die
Wahrheit
nie
endet
Obesity's
embrace,
a
slow
dance
with
fate
Die
Umarmung
der
Fettleibigkeit,
ein
langsamer
Tanz
mit
dem
Schicksal
In
the
heart
of
the
kitchen,
where
the
shadows
await
Im
Herzen
der
Küche,
wo
die
Schatten
warten
Fried
in
the
fryer,
the
sizzle
and
the
sound
In
der
Fritteuse
gebraten,
das
Zischen
und
der
Klang
But
what's
in
the
patties?
Something
lost
and
found
Doch
was
ist
in
den
Patties?
Etwas
Verlorenes
und
Gefundenes
Ronald
grins
with
madness,
a
clown
with
a
scheme
Ronald
grinst
wahnsinnig,
ein
Clown
mit
einem
Plan
Feeding
the
hungry
with
a
dark,
twisted
dream
Füttert
die
Hungrigen
mit
einem
dunklen,
verdrehten
Traum
Welcome
to
the
feast,
where
the
nightmares
blend
Willkommen
zum
Festmahl,
wo
die
Albträume
verschmelzen
Burgers
made
of
secrets,
where
the
truth
won't
end
Burger
aus
Geheimnissen
gemacht,
wo
die
Wahrheit
nie
endet
Obesity's
embrace,
a
slow
dance
with
fate
Die
Umarmung
der
Fettleibigkeit,
ein
langsamer
Tanz
mit
dem
Schicksal
In
the
heart
of
the
kitchen,
where
the
shadows
await
Im
Herzen
der
Küche,
wo
die
Schatten
warten
Creeping
through
the
night,
the
children
come
to
play
Schleichen
durch
die
Nacht,
die
Kinder
kommen
zum
Spielen
Innocent
and
hungry,
led
astray
Unschuldig
und
hungrig,
in
die
Irre
geführt
But
behind
the
smiling
face,
there's
a
hunger
so
deep
Doch
hinter
dem
lächelnden
Gesicht
steckt
ein
Hunger
so
tief
A
taste
for
the
lost
souls,
in
the
silence
they
weep
Ein
Geschmack
für
verlorene
Seelen,
in
der
Stille
weinen
sie
The
fries
are
golden,
but
the
price
is
steep
Die
Pommes
sind
golden,
doch
der
Preis
ist
hoch
In
the
land
of
excess,
we've
sown
what
we
reap
Im
Land
des
Überflusses
haben
wir
gesät,
was
wir
ernten
With
every
bite
taken,
we're
dancing
with
death
Mit
jedem
Bissen
tanzen
wir
mit
dem
Tod
In
the
burger's
embrace,
we
forget
our
last
breath
In
der
Umarmung
des
Burgers
vergessen
wir
unseren
letzten
Atemzug
Welcome
to
the
feast,
where
the
nightmares
blend
Willkommen
zum
Festmahl,
wo
die
Albträume
verschmelzen
Burgers
made
of
secrets,
where
the
truth
won't
end
Burger
aus
Geheimnissen
gemacht,
wo
die
Wahrheit
nie
endet
Obesity's
embrace,
a
slow
dance
with
fate
Die
Umarmung
der
Fettleibigkeit,
ein
langsamer
Tanz
mit
dem
Schicksal
In
the
heart
of
the
kitchen,
where
the
shadows
await
Im
Herzen
der
Küche,
wo
die
Schatten
warten
So
heed
the
warning,
as
the
darkness
unfolds
So
beachte
du
die
Warnung,
während
die
Dunkelheit
sich
entfaltet
In
the
laughter
and
the
joy,
there's
a
story
untold
Im
Lachen
und
der
Freude
liegt
eine
unerzählte
Geschichte
Ronald's
sinister
smile,
a
mask
that
won't
fade
Ronalds
finsteres
Lächeln,
eine
Maske,
die
nicht
verblasst
In
the
echoes
of
the
night,
we'll
remember
the
trade
Im
Echo
der
Nacht
werden
wir
uns
an
den
Handel
erinnern
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.