Текст и перевод песни Smarty - Reine
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dédié
à
toutes
les
femmes
du
monde
entier
Dedicated
to
all
the
women
around
the
world
Femmes
des
cités,
femmes
des
banlieues
Women
in
the
cities,
women
in
the
suburbs
Femmes
des
universités
au
trajet
laborieux
Women
in
the
universities
with
a
long
commute
Jeune
fille
des
tempêtes,
du
village
ou
de
la
ville
Young
girl
of
storms,
from
the
village
or
the
city
Des
travaux
champêtre
au
génie
civil
From
farm
work
to
civil
engineering
A
celles
qui
ont
dit
non
à
la
main
du
canapé
To
those
who
said
no
to
the
couch's
hand
Ou
celles
qui
de
leur
tresses
tracent
la
voie
de
la
lutte
Or
those
whose
braids
trace
the
path
of
the
struggle
Snap
moi
tes
dons,
twitte
ta
dignité
Snap
your
gifts
to
me,
tweet
your
dignity
Aucune
femme
ne
dépend
de
la
fente
d′une
jupe
No
woman
depends
on
the
opening
of
a
skirt
Dans
ton
regard
petite
soeur
j'ai
vu
de
l′intelligence
In
your
eyes,
little
sister,
I
saw
intelligence
Je
vois
du
caractère
mais
aussi
de
l'élégance
I
see
character
but
also
elegance
Scintille
comme
une
étoile
sur
le
trajet
de
l'endurance
Shine
like
a
star
on
the
path
of
endurance
L′humanité
est
la
femme
et
la
femme
c′est
la
confiance
Humanity
is
woman
and
woman
is
confidence
Petite
soeur
étudie
le
savoir
est
une
larme
Little
sister,
study,
knowledge
is
a
tear
De
joie
pour
chaque
escalier
que
tu
auras
gravi
Of
joy
for
every
step
you
will
have
climbed
Petite
soeur
érudite,
le
savoir
a
du
charme
Little
sister,
erudite,
knowledge
is
charming
Du
charme
car
ta
liberté
n'aura
jamais
de
prix
Charming
because
your
freedom
will
never
have
a
price
N′écoute
pas
c'est
dandis,
fuit
tous
c′est
macho
Don't
listen
to
it's
dandies,
avoid
all
those
machos
L'humanité
a
grandi
dans
les
bras
de
ton
dos
Humanity
has
grown
in
the
arms
of
your
back
N′oublie
jamais
petite
soeur
demain
sera
une
mère
Never
forget,
little
sister,
tomorrow
you
will
be
a
mother
Prend
soin
de
ton
petit
cœur,
l'homme
a
un
goût
amer
Take
care
of
your
little
heart,
man
has
a
bitter
taste
Lève
donc
la
tête
marche
avec
assurance
So
raise
your
head,
walk
with
confidence
Entreprend
et
montre
au
monde
tes
compétences
Undertake
and
show
the
world
your
skills
Scintille
comme
une
étoile
sur
le
trajet
de
l'endurance
Shine
like
a
star
on
the
path
of
endurance
L′humanité
est
femme
et
la
femme
c′est
la
confiance
Humanity
is
woman
and
woman
is
confidence
Reine
reine
reine
Queen
queen
queen
Reine
devant
l'éternel
Queen
forever
Femme
comme
un
arc
en
ciel
Woman
like
a
rainbow
Secrétaires
de
bureau
ou
caissière
Office
secretaries
or
cashiers
Technicienne
de
surface
ou
ménagères
Surface
technician
or
housekeeper
Commerçantes
dans
nos
ghettos
ou
infirmières
Shopkeepers
in
our
ghettos
or
nurses
On
a
tous
une
mère
dont
l′humanité
est
fière
We
all
have
a
mother
of
whom
humanity
is
proud
Lève
donc
la
tête,
tu
restes
une
championne
So
raise
your
head,
you
remain
a
champion
L'ange
du
foyer,
la
plus
belles
des
lionnes
The
angel
of
the
home,
the
most
beautiful
of
lionesses
Scintille
comme
une
étoile
sur
le
trajet
de
l′endurance
Shine
like
a
star
on
the
path
of
endurance
L'humanité
est
femme
et
la
femme
c′est
la
confiance
Humanity
is
woman
and
woman
is
confidence
Reine
reine
reine
Queen
queen
queen
Reine
devant
l'éternel
Queen
forever
Règne
règne
règne
Reign
reign
reign
Femme
comme
un
arc
en
ciel
Woman
like
a
rainbow
Reine
reine
reine
Queen
queen
queen
Reine
reine
reine
Queen
queen
queen
Reine
devant
l'éternel
Queen
forever
Règne
règne
règne
Reign
reign
reign
Femme
comme
un
arc
en
ciel
Woman
like
a
rainbow
Reine
reine
reine
Queen
queen
queen
Femme
comme
un
arc
en
ciel
Woman
like
a
rainbow
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Odyssée
дата релиза
05-11-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.