Любимая Пермь (Гимн Пермь 300)
Geliebte Stadt Perm (Hymne Perm 300)
Снова
солнце
надо
мной
Wieder
scheint
die
Sonne
über
mir
Возвращаюсь
я
домой
Ich
kehre
heim
Город
мой,
ты
мой
талисман
Meine
Stadt,
du
bist
mein
Talisman
У
твоих
я
берегов
An
deinen
Ufern
Первую
свою
узнал
любовь
Habe
ich
meine
erste
Liebe
erfahren
И
никогда
не
предам!
Und
ich
werde
dich
niemals
verraten!
Пусть
летят
года
Mögen
die
Jahre
vergehen
С
тобой
всегда
Mit
dir
ist
immer
Любимая
Пермь!
Geliebte
Stadt
Perm!
Навсегда
со
мной
Für
immer
bei
mir
Мой
Пермский
край
Meine
Region
Perm
Крылья
шумных
птичьих
стай
Die
Flügel
der
lauten
Vogelschwärme
Мир
приносят
тебе!
Bringen
dir
Frieden!
Навсегда
со
мной
Für
immer
bei
mir
Мой
Пермский
край
Meine
Region
Perm
Помни
- вспоминай
Denke
daran
– erinnere
dich
Если
ты
пермяк,
ты
сможешь
все!
Wenn
du
aus
Perm
bist,
schaffst
du
alles!
Сможешь
всё,
где
есть
любовь!
Du
schaffst
alles,
wo
Liebe
ist!
Золотые
купола
Goldene
Kuppeln
Отражают
Благодать
Spiegeln
die
Gnade
wider
Пусть
же
будет
так
навсегда
Möge
es
für
immer
so
sein
И
по
венам
города
Und
durch
die
Venen
der
Stadt
Кама
лишь
любовь,
а
не
вода
Fließt
durch
Kama
nur
Liebe,
kein
Wasser
Энергией
бурных
рек
Mit
der
Energie
der
stürmischen
Flüsse
Пусть
летят
года
Mögen
die
Jahre
vergehen
С
тобой
всегда
Mit
dir
ist
immer
Любимая
Пермь
Geliebte
Stadt
Perm!
Навсегда
со
мной
Für
immer
bei
mir
Мой
Пермский
край
Meine
Region
Perm
Крылья
шумных
птичьих
стай
Die
Flügel
der
lauten
Vogelschwärme
Мир
приносят
тебе!
Bringen
dir
Frieden!
Навсегда
со
мной
Für
immer
bei
mir
Мой
Пермский
край
Meine
Region
Perm
Помни
- вспоминай
Denke
daran
– erinnere
dich
Если
ты
пермяк,
ты
сможешь
всё!
Wenn
du
aus
Perm
bist,
schaffst
du
alles!
Навсегда
со
мной
Für
immer
bei
mir
Мой
Пермский
кой
Meine
Region
Perm
Если
ты
пермяк,
ты
сможешь
всё!
Wenn
du
aus
Perm
bist,
schaffst
du
alles!
Сможешь
всё!
Du
schaffst
alles!
Если
ты
пермяк
Wenn
du
aus
Perm
bist
Если
ты
пермяк
Wenn
du
aus
Perm
bist
Если
ты
пермяк,
ты
сможешь
всё!
Wenn
du
aus
Perm
bist,
schaffst
du
alles!
Сможешь
всё,
где
есть
любовь!
Du
schaffst
alles,
wo
Liebe
ist!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: лара д'элиа, андрей ширман, владимир чиняев
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.