Текст и перевод песни Smash Into Pieces feat. Citizen Soldier - Six Feet Under (feat. Citizen Soldier) [Acoustic]
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Six Feet Under (feat. Citizen Soldier) [Acoustic]
Шесть футов под землей (при участии Citizen Soldier) [Акустика]
I'm
six
feet
under
Я
на
глубине
шести
футов,
Like
I'm
buried
alive
Как
будто
похоронен
заживо.
We're
so
game
over
У
нас
все
кончено,
But
we
keep
holding
the
line
Но
мы
продолжаем
держаться.
You
fight
me
and
I
fight
back
Ты
борешься
со
мной,
а
я
сопротивляюсь,
And
when
you
come
back
we
get
up
and
we
do
it
again
И
когда
ты
возвращаешься,
мы
встаем
и
делаем
это
снова.
I'm
turning
to
a
shadow,
I
can't
let
go
Я
превращаюсь
в
тень,
я
не
могу
отпустить,
Though
it's
wrong,
I
don't
want
it
to
end
Хоть
это
и
неправильно,
я
не
хочу,
чтобы
это
заканчивалось.
Better
safe
than
sorry,
better
safe
than
sorry
Береженого
Бог
бережет,
береженого
Бог
бережет,
Felt
so
right
now
what
are
we?
Раньше
все
казалось
таким
правильным,
а
что
теперь?
So
turn
it
up,
turn
it
up,
turn
it
up
Так
сделай
громче,
сделай
громче,
сделай
громче.
We're
on
the
edge
Мы
на
грани,
We're
miles
apart
Между
нами
пропасть.
And
I'm
six
feet
under
И
я
на
глубине
шести
футов,
Diggin'
down
my
heart
Разрываюсь
на
части.
We're
on
the
edge
Мы
на
грани,
We
keep
falling
down
Мы
продолжаем
падать,
'Til
I'm
six
feet
under
Пока
я
не
окажусь
на
глубине
шести
футов,
Diggin'
down
my
heart
Разрываясь
на
части.
'Til
I'm
six
feet
under
Пока
я
не
окажусь
на
глубине
шести
футов,
'Til
I'm
six
feet
under,
oh
Пока
я
не
окажусь
на
глубине
шести
футов,
о,
'Til
I'm
six
feet
under
Пока
я
не
окажусь
на
глубине
шести
футов.
We're
in
a
maze
now
Мы
в
лабиринте,
Playing
arcade
and
I'm
lost
Играем
в
аркады,
и
я
потерялся.
Counting
our
days
now
Считаем
наши
дни,
I'm
in
a
straight
jacket
no
matter
the
cost
Я
в
смирительной
рубашке,
чего
бы
это
ни
стоило.
You
fight
me
and
I
fight
back
Ты
борешься
со
мной,
а
я
сопротивляюсь,
And
when
you
come
back
we
get
up
and
we
do
it
again
И
когда
ты
возвращаешься,
мы
встаем
и
делаем
это
снова.
I'm
turning
to
a
shadow,
I
can't
let
go
Я
превращаюсь
в
тень,
я
не
могу
отпустить,
Though
it's
wrong,
I
don't
want
it
to
end
Хоть
это
и
неправильно,
я
не
хочу,
чтобы
это
заканчивалось.
Better
safe
than
sorry,
better
safe
than
sorry
Береженого
Бог
бережет,
береженого
Бог
бережет,
Felt
so
right
now
what
are
we?
Раньше
все
казалось
таким
правильным,
а
что
теперь?
So
turn
it
up,
turn
it
up,
turn
it
up
Так
сделай
громче,
сделай
громче,
сделай
громче.
We're
on
the
edge
Мы
на
грани,
We're
miles
apart
Между
нами
пропасть.
And
I'm
six
feet
under
И
я
на
глубине
шести
футов,
Diggin'
down
my
heart
Разрываюсь
на
части.
We're
on
the
edge
Мы
на
грани,
We
keep
falling
down
Мы
продолжаем
падать,
'Til
I'm
six
feet
under
Пока
я
не
окажусь
на
глубине
шести
футов,
Diggin'
down
my
heart
Разрываясь
на
части.
'Til
I'm
six
feet
under
Пока
я
не
окажусь
на
глубине
шести
футов,
'Til
I'm
six
feet
under
Пока
я
не
окажусь
на
глубине
шести
футов.
We're
on
the
edge
Мы
на
грани,
We're
miles
apart
Между
нами
пропасть.
And
I'm
six
feet
under,
oh
И
я
на
глубине
шести
футов,
о,
We're
on
the
edge
Мы
на
грани,
Diggin'
down
my
heart
Разрываюсь
на
части.
We're
on
the
edge
Мы
на
грани,
We
keep
falling
down
Мы
продолжаем
падать,
'Til
I'm
six
feet
under
Пока
я
не
окажусь
на
глубине
шести
футов,
Diggin'
down
my
heart
Разрываясь
на
части.
'Til
I'm
six
feet
under,
oh
Пока
я
не
окажусь
на
глубине
шести
футов,
о,
'Til
I'm
six
feet
under,
yeah
Пока
я
не
окажусь
на
глубине
шести
футов,
да,
'Til
I'm
six
feet
under
Пока
я
не
окажусь
на
глубине
шести
футов.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Per Gunnar Bergquist, Andreas Eric Jayasekera Lindbergh, Linnea Marie Hansdotter Deb, Isak Snow, Chris Adam Hedman Soerbye, Benjamin Nils Larsson Jennebo, Jimmy Paul Thornfeldt, Joy Neil Mitro Deb, Magnus Lundback
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.