Smash Into Pieces - Cut You Off - Acoustic - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Smash Into Pieces - Cut You Off - Acoustic




Cut You Off - Acoustic
Отрезаю тебя - Акустика
A hole in my soul you keep on digging deeper down
Ты продолжаешь копать все глубже дыру в моей душе,
Into the dark I keep on sinking into the ground
Я погружаюсь во тьму, проваливаюсь сквозь землю.
I need to come back to life, it's time to take back my pride
Мне нужно вернуться к жизни, пора вернуть себе гордость.
I can't hide what's been done but the future is mine
Я не могу скрыть того, что было сделано, но будущее мое.
I'm gonna cut you off
Я отрежу тебя от себя,
You're out of my life, leave you behind
Ты уйдешь из моей жизни, я оставлю тебя позади.
Running out of time
Время на исходе,
I'm gonna cut you off
Я отрежу тебя от себя.
You're out of my mind, now say goodbye
Ты покинешь мои мысли, теперь скажи прощай.
You are out of line
Ты перешла черту,
I'm gonna cut you off
Я отрежу тебя от себя.
Buried alive deep under water, can't make a sound (can't make a sound)
Похоронен заживо глубоко под водой, не могу издать ни звука (не могу издать ни звука),
Every second I'm counting feels like I'm drowning
Каждая секунда, которую я считаю, кажется, я тону.
As long as I'll wait for you (wait for you)
Пока я буду ждать тебя (ждать тебя).
I need to come back to life, it's time to take back my pride
Мне нужно вернуться к жизни, пора вернуть себе гордость.
I can't hide what's been done but the future is mine
Я не могу скрыть того, что было сделано, но будущее мое.
I'm gonna cut you off
Я отрежу тебя от себя,
You're out of my life, leavе you behind
Ты уйдешь из моей жизни, я оставлю тебя позади.
Running out of time
Время на исходе,
I'm gonna cut you off
Я отрежу тебя от себя.
You're out of my mind, now say goodbye
Ты покинешь мои мысли, теперь скажи прощай.
You are out of line
Ты перешла черту,
I'm gonna cut you off
Я отрежу тебя от себя.
You don't see the truth no more, I'm done with you
Ты больше не видишь правды, с меня хватит.
I'm done with you (oh, oh)
С меня хватит (о, о).
I don't give a damn no more, I'm done with you
Мне все равно, с меня хватит.
I'm done with you for good (for good)
С меня хватит навсегда (навсегда).
I'm gonna cut you off
Я отрежу тебя от себя,
You're out of my life, leave you behind
Ты уйдешь из моей жизни, я оставлю тебя позади.
Running out of time
Время на исходе,
So I cut you off
Поэтому я отрезаю тебя от себя.
You're out of my mind, now say goodbye
Ты покинешь мои мысли, теперь скажи прощай.
You are out of line
Ты перешла черту,
I'm gonna cut you off
Я отрежу тебя от себя.
I need to come back to life, it's time to take back my pride
Мне нужно вернуться к жизни, пора вернуть себе гордость.
So I cut you off
Поэтому я отрезаю тебя от себя.
I can't hide what's been done, the future is mine
Я не могу скрыть того, что было сделано, будущее мое.
I'm gonna cut you off
Я отрежу тебя от себя.
I need to come back to life, it's time to take back my pride
Мне нужно вернуться к жизни, пора вернуть себе гордость.
I can't hide what's been done, the future is mine
Я не могу скрыть того, что было сделано, будущее мое.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.