Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Somebody
once
told
me
the
world
is
gonna
roll
me
Кто-то
однажды
сказал
мне,
что
мир
меня
перевернет.
I
ain't
the
sharpest
tool
in
the
shed
И
что
я
не
самая
большая
рыбка
в
этом
пруду
She
was
looking
kind
of
dumb
with
her
finger
and
her
thumb
Она
выглядела
какой-то
глупой
с
указательным
и
большим
пальцами.
In
the
shape
of
an
"L"
on
her
forehead
В
форме
"L"
на
лбу
Well,
the
years
start
comin'
and
they
don't
stop
comin'
Ну,
годы
идут
и
не
останавливаются.
Fed
to
the
rules
and
I
hit
the
ground
runnin'
Поучать
меня,
и
я
убегаю
со
стыда
Didn't
make
sense
not
to
live
for
fun
Нет
смысла,
чтобы
жить
не
в
удовольствие
Your
brain
gets
smart,
but
your
head
gets
dumb
С
мозгами
все
хорошо,
а
вот
года
не
в
порядке
So
much
to
do,
so
much
to
see
Так
много
сделать,
так
много
увидеть
So,
what's
wrong
with
taking
the
backstreets?
Так
что
не
так
с
закоулками
You'll
never
know
if
you
don't
go
(go)
Ты
никогда
не
узнаешь,если
не
пойдешь(иди!)
You'll
never
shine
if
you
don't
glow
И
никогда
не
засияешь,
если
не
начнешь
блестеть
Hey
now,
you're
an
all-star
Эй,
вы
все
звёзды
Get
your
game
on,
go
play
Сделаем
шоу,
пусть
заплатят
Hey
now,
you're
a
rock
star
Эй,
сейчас
ты
рок
звезда
Get
the
show
on,
get
paid
Включай
это
шоу,будь
оплаченным
(And
all
that
glitters
is
gold)
И
весь
блеск
сияет
золотом
Only
shootin'
stars
break
the
mold
Только
падающие
звезды
плесневеют
It's
a
cool
place,
and
they
say
it
gets
colder
Это
прохладное
место,
и
они
говорят,
что
становится
холоднее
You're
bundled
up
now,
wait
'til
you
get
older
Теперь
ты
в
комплекте,
подожди,
пока
не
станешь
старше
But
the
meteor
men
beg
to
differ
Но
звёзд
прошу
отличаться
Judging
by
the
hole
in
the
satellite
picture
Судя
по
спутниковому
изображению
The
ice
we
skate
is
gettin'
pretty
thin
Лед,
на
котором
мы
кататься
становится
тонким
The
water's
gettin'
warm,
so
you
might
as
well
swim
Вода
теплеет,
так
что
можете
плыть
My
world's
on
fire,
how
'bout
yours?
Мой
мир
в
огне,
что
с
твоим?
That's
the
way
I
like
it,
and
I'll
never
get
bored
Вот
как
мне
это
нравится!
И
никогда
не
надоест!
Hey
now,
you're
an
all-star
Эй,
вы
все
звёзды
Get
your
game
on,
go
play
Сделаем
шоу,
пусть
заплатят
Hey
now,
you're
a
rock
star
Эй,
сейчас
ты
рок
звезда
Get
the
show
on,
get
paid
Включай
это
шоу,будь
оплаченным
(All
that
glitters
is
gold)
Все
эти
слитки-из
золота
Only
shootin'
stars
break
the
mold
Только
падающие
звезды
плесневеют
Go
for
the
moon
Пошли
за
Луной
Go,
go,
go,
go
for
the
moon
Пошли,
пошли,
пошли
за
Луной
Go,
go,
go,
go
for
the
moon
Пошли,
пошли,
пошли
за
Луной
Go,
go,
go
for
the
moon
Пошли,
пошли,
пошли
за
Луной
Hey
now,
you're
an
all-star
Эй,
вы
все
звёзды
Get
your
game
on,
go
play
Сделаем
шоу,
пусть
заплатят
Hey
now,
you're
a
rock
star
Эй,
сейчас
ты
рок
звезда
Get
the
show
on,
get
paid
Включай
это
шоу,будь
оплаченным
(And
all
that
glitters
is
gold)
И
весь
блеск
сияет
золотом
Only
shooting
stars
Только
падающие
звезды
Somebody
once
asked,
"Could
I
spare
some
change
for
gas?
Кто-то
однажды
спросил:
Не
могли
бы
вы
дать
мне
немного
мелочи
на
бензин?
I
need
to
get
myself
away
from
this
place"
Ибо
ему
нужно
убираться
из
этого
места
I
said,
"Yep,
what
a
concept,
I
could
use
a
little
fuel
myself
Я
сказал:
Да,
какая
идея,
мне
самому
не
помешало
бы
немного
топлива.
And
we
could
all
use
a
little
change"
Но
мы
все
можем
немного
менять
этот
мир
Well,
the
years
start
comin'
and
they
don't
stop
comin'
Ну,
годы
идут
и
не
останавливаются.
Fed
to
the
rules
and
I
hit
the
ground
runnin'
Поучать
меня,
и
я
убегаю
со
стыда
Didn't
make
sense
not
to
live
for
fun
Нет
смысла,
чтобы
жить
не
в
удовольствие
Your
brain
gets
smart,
but
your
head
gets
dumb
С
мозгами
все
хорошо,
а
вот
года
не
в
порядке
So
much
to
do,
so
much
to
see
Так
много
сделать,
так
много
увидеть
So,
what's
wrong
with
taking
the
backstreets?
Так
что
не
так
с
закоулками
You'll
never
know
if
you
don't
go
(go)
Ты
никогда
не
узнаешь,если
не
пойдешь(иди!)
You'll
never
shine
if
you
don't
glow
И
никогда
не
засияешь,
если
не
начнешь
блестеть
Hey
now,
you're
an
all-star
Эй,
вы
все
звёзды
Get
your
game
on,
go
play
Сделаем
шоу,
пусть
заплатят
Hey
now,
you're
a
rock
star
Эй,
сейчас
ты
рок
звезда
Get
the
show
on,
get
paid
Включай
это
шоу,будь
оплаченным
(And
all
that
glitters
is
gold)
И
весь
блеск
сияет
золотом
Only
shootin'
stars
break
the
mold
Только
падающие
звезды
плесневеют
(And
all
that
glitters
is
gold)
И
весь
блеск
сияет
золотом
Only
shootin'
stars
break
the
mold
Только
падающие
звезды
плесневеют
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Greg Camp
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.