Текст и перевод песни Smash Mouth - Flippin' Out
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Boy
was
my
face
red)
(Лицо
мое,
конечно,
покраснело)
ha
ha
ha...
J.
Dash
and
the
Smash
ха
ха
ха...
J.
Dash
и
Smash
I
can't
imagine
why
you
flipped
me
off
Не
понимаю,
почему
ты
мне
фак
показал
Did
Guy
Fieri
really
teach
you
how
to
drive
Гай
Фиери
действительно
научил
тебя
водить?
Does
all
you
raging
just
make
you
feel
alive...
a.a.ive
Твоя
ярость
только
заставляет
тебя
чувствовать
себя
живым...
The
faces
that
you're
wasting
while
you're
chasing
after
me
Ты
корчишь
рожи,
гоняясь
за
мной
Then
blowing
past
me
way
too
fast
to
see
А
потом
проносишься
мимо
меня
слишком
быстро,
чтобы
я
тебя
рассмотрел
I
have
been
around
this
block
a
time
or
two
Я
уже
не
раз
был
в
этом
квартале
I
have
felt
the
same
way
that
I
think
you
do
Я
чувствовал
то
же
самое,
что
и
ты,
как
мне
кажется
I
can
lose
my
mind
when
it
don't
matter
Я
могу
выйти
из
себя,
когда
это
не
имеет
значения
But
I
think
that
I'd
just
rather
be
cool
Но
я
думаю,
что
лучше
быть
спокойным
Whoa-oh
no
use
flippin'
out
Эй-эй,
нечего
беситься
Whoa-oh
no
use
flippin'
out
Эй-эй,
нечего
беситься
Hit
the
Playboy
Mansion
about
half
past
two
Я
приехал
в
плейбой-особняк
около
половины
третьего
Couldn't
help
but
stare
at
her
as
she
dipped
in
the
pool
Не
мог
оторвать
глаз
от
нее,
когда
она
нырнула
в
бассейн
That's
when
you
lost
your
shit
and
took
a
swing
at
me...
e...e.eee
И
тут
ты
взбесился
и
ударил
меня...
э...
э.
э
I
wasn't
intentionally
disrespecting
you
Я
не
хотел
тебя
оскорблять
I
was
just
admiring
the
view
Я
просто
любовался
видом
I
have
been
around
this
block
a
time
or
two
Я
уже
не
раз
был
в
этом
квартале
I
have
felt
the
same
way
that
I
think
you
do
Я
чувствовал
то
же
самое,
что
и
ты,
как
мне
кажется
I
can
lose
my
mind
when
it
don't
matter
Я
могу
выйти
из
себя,
когда
это
не
имеет
значения
But
I
think
that
I'd
just
rather
be
cool
Но
я
думаю,
что
лучше
быть
спокойным
Whoa-oh
no
use
flippin'
out
Эй-эй,
нечего
беситься
Whoa-oh
no
use
flippin'
out
Эй-эй,
нечего
беситься
Look
baby
here's
a
pill
for
you
to
chill
on
Слушай,
детка,
вот
таблетка,
чтобы
ты
успокоилась
Everytime
we're
partyin'
you
wanna
get
ya
grill
on
Каждый
раз,
когда
мы
тусуемся,
ты
хочешь
подраться
And
I
understand
how
you
feel
but
И
я
понимаю,
что
ты
чувствуешь,
но
No
contract
no
big
deal
Никаких
контрактов,
ничего
страшного
Charge
it
to
the
game
-Amex
Спиши
это
на
игру
- American
Express
You
gotta
loosen
up
- Spandex
Тебе
нужно
расслабиться
- спандекс
I
could
flip
out
any
day
Я
могу
выйти
из
себя
в
любой
день
Whateva
you're
cuter
when
you're
mad
anyway
Чёрт
возьми,
ты
всё
равно
милее,
когда
злишься
Look
I
don't
understand
why
you
flippin
out
like
this
Слушай,
я
не
понимаю,
почему
ты
так
бесишься
Take
a
chill
pill
Прими
успокоительное
I
have
been
around
this
chick
a
time
or
two
Я
уже
не
раз
видел
эту
цыпочку
I
have
felt
the
same
way
that
I
think
you
do
Я
чувствовал
то
же
самое,
что
и
ты,
как
мне
кажется
I
can
lose
my
mind
when
it
don't
matter
Я
могу
выйти
из
себя,
когда
это
не
имеет
значения
But
I
think
that
I'd
just
rather
be
cool
Но
я
думаю,
что
лучше
быть
спокойным
I
have
been
around
this
block
a
time
or
two
Я
уже
не
раз
был
в
этом
квартале
I
have
felt
the
same
way
that
I
think
you
do
Я
чувствовал
то
же
самое,
что
и
ты,
как
мне
кажется
I
can
lose
my
mind
when
it
don't
matter
Я
могу
выйти
из
себя,
когда
это
не
имеет
значения
But
I
think
that
I'd
just
rather
be
cool
Но
я
думаю,
что
лучше
быть
спокойным
Whoa-oh
no
use
flippin'
out
Эй-эй,
нечего
беситься
Whoa-oh
no
use
flippin'
out
Эй-эй,
нечего
беситься
no
use
flippin'
out
нечего
беситься
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ANDREW FROMM, STEVEN SCOTT HARWELL, MICHAEL RAE KROMPASS, DOLENA KROMPASS
Альбом
Magic
дата релиза
04-09-2012
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.