Текст и перевод песни Smash Mouth - Shoes 'n' Hats
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Shoes 'n' Hats
Туфли и шляпы
The
shoes
you
wear,
ain't
the
shoes
I'd
wear
Туфли,
что
носишь
ты,
не
те,
что
носил
бы
я,
But
I
don't
care
Но
мне
все
равно.
You've
got
things
to
say
У
тебя
есть,
что
сказать,
But
they're
thrown
away
'cause
they're
so
passe
Но
слова
твои
брошены
на
ветер,
ведь
они
так
старомодны
To
them,
they,
who
are
they
anyway
Для
них,
для
них,
да
кто
они
такие?
They're
just
beating
each
other
at
being
each
other
Они
просто
пытаются
превзойти
друг
друга
в
том,
чтобы
быть
друг
другом,
With
nothin'
to
say
И
им
нечего
сказать.
So
everyone
cares
'cause
the
hat
that
he
wears
is
on
the
wrong
way
Поэтому
все
обращают
внимание,
ведь
шляпа,
что
он
носит,
надета
задом
наперёд.
And
I
heard
them
say
"Don't
be
square"
И
я
слышал,
как
они
говорили:
"Не
будь
занудой".
So
square
we'll
stay
Так
занудами
мы
и
останемся.
Without
them,
they,
who
are
they
anyway
Без
них,
без
них,
да
кто
они
такие?
They're
just
beating
each
other
at
being
each
other
Они
просто
пытаются
превзойти
друг
друга
в
том,
чтобы
быть
друг
другом,
With
nothin'
to
say
И
им
нечего
сказать.
I'm
holdin'
on
to
my
old
man's
sneakers
Я
храню
кроссовки
своего
старика,
Just
goin'
deaf
to
my
hi-fi
records
and
Просто
глохну
от
своих
виниловых
пластинок
и
Hangin'
round
at
the
pawn
shop
Торчу
в
ломбарде,
Waitin'
for
nothin'
to
change
Жду,
пока
что-нибудь
изменится.
Anything
strange
is
wrong
Всё
странное
— неправильно.
So
here
we
are
Вот
мы
и
здесь,
In
a
dead
man's
car
goin'
to
the
show
В
машине
мертвеца
едем
на
шоу
In
my
old
chapeau
В
моём
старом
канотье.
Well
it's
full
of
holes
but
it's
got
more
soul
Да,
оно
дырявое,
но
в
нём
больше
души,
Than
them,
they,
who
are
they
anyway
Чем
у
них,
у
них,
да
кто
они
такие?
They're
just
beating
each
other
at
being
each
other
Они
просто
пытаются
превзойти
друг
друга
в
том,
чтобы
быть
друг
другом,
With
nothin'
to
say
И
им
нечего
сказать.
I'm
holdin'
on
to
my
old
man's
sneakers
Я
храню
кроссовки
своего
старика,
Just
goin'
deaf
to
my
hi-fi
records
and
Просто
глохну
от
своих
виниловых
пластинок
и
Hangin'
round
at
the
pawn
shop
Торчу
в
ломбарде,
Waitin'
for
nothin'
to
change
Жду,
пока
что-нибудь
изменится.
Anything
strange
is
wrong
Всё
странное
— неправильно.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: STEVEN HARWELL, PAUL DELISLE, GREG CAMP
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.