Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
tryna
look
forward
and
make
it
look
easy
now
Ich
versuche,
nach
vorne
zu
schauen
und
es
jetzt
einfach
aussehen
zu
lassen
Baby
I'm
bleeding
out
Baby,
ich
blute
aus
I'm
faking
my
happy
until
the
sun
goes
down
Ich
täusche
mein
Glück
vor,
bis
die
Sonne
untergeht
Nigga
you
bleeding
out
Nigga,
du
blutest
aus
I'm
looking
for
answers
and
maybe
some
reasons
why
I
been
feeling
down
Ich
suche
nach
Antworten
und
vielleicht
nach
einigen
Gründen,
warum
ich
mich
so
niedergeschlagen
fühle
I
gave
you
the
signs
but
you
missing
the
point
now
Ich
habe
dir
Zeichen
gegeben,
aber
du
verstehst
den
Punkt
jetzt
nicht
Damn
it
I'm
bleeding
out
Verdammt,
ich
blute
aus
I
put
on
a
smile
she
puts
on
her
makeup
Ich
setze
ein
Lächeln
auf,
sie
legt
ihr
Make-up
auf
Give
you
my
heart
till
it
breaks
up
Ich
gebe
dir
mein
Herz,
bis
es
zerbricht
I
know
it's
people
counting
on
me
Ich
weiß,
dass
Leute
auf
mich
zählen
Fake
it
till
I
make
it
Tu
so,
als
ob,
bis
ich
es
schaffe
I'm
looking
for
answers
and
maybe
some
healing
now
Ich
suche
nach
Antworten
und
vielleicht
nach
etwas
Heilung
jetzt
I
got
some
reasons
now
Ich
habe
jetzt
ein
paar
Gründe
I
always
be
sad
but
I
got
my
reason
now
Ich
bin
immer
traurig,
aber
ich
habe
jetzt
meinen
Grund
I'm
bleeding
out
Ich
blute
aus
Not
too
fast
you
ain't
running
off
the
book
yet
Nicht
zu
schnell,
du
läufst
noch
nicht
vom
Buch
weg
Not
too
glad
I
been
stuck
up
in
this
school
but
Nicht
allzu
froh,
ich
stecke
in
dieser
Schule
fest,
aber
I
got
plans
that
gon
make
you
double
look,
yea
Ich
habe
Pläne,
die
dich
dazu
bringen
werden,
zweimal
hinzuschauen,
ja
I
got
plans
that
gon
get
me
in
the
books,
yea
Ich
habe
Pläne,
die
mich
in
die
Bücher
bringen
werden,
ja
But
I
still
wake
up
feeling
jaded
Aber
ich
wache
immer
noch
auf
und
fühle
mich
erschöpft
Lonely
and
lonelier
as
the
day's
cave
in
Einsam
und
einsamer,
wenn
die
Tage
hereinbrechen
2020
didn't
think
that
I'd
make
it
2020
dachte
ich
nicht,
dass
ich
es
schaffen
würde
I
thought
I'd
be
dead
man
I'm
just
being
frank
well
Ich
dachte,
ich
wäre
tot,
Mann,
ich
bin
nur
ehrlich,
nun
At
least
I
don't
think
that
way
no
more
Zumindest
denke
ich
nicht
mehr
so
But
I
feel
like
Seattle
like
all
the
time
Aber
ich
fühle
mich
die
ganze
Zeit
wie
Seattle
I'm
on
my
tenth
life
reincarnation
on
overtime
Ich
bin
in
meinem
zehnten
Leben,
Reinkarnation
in
der
Verlängerung
My
happiest
thoughts
where
my
dreams
man
Meine
glücklichsten
Gedanken,
wo
meine
Träume,
Mann
Sometimes
I
can't
make
it
through
the
daytime
counting
the
hours
till
bedtime
Manchmal
schaffe
ich
es
nicht
durch
den
Tag,
zähle
die
Stunden
bis
zur
Schlafenszeit
I
used
to
love
Dreamtime
Ich
habe
Dreamtime
geliebt
Now
my
mind
just
rewinds
Jetzt
spult
mein
Verstand
nur
zurück
Bye-Bye
to
peacetime,
fuck
this
Bye-Bye
zur
Friedenszeit,
scheiß
drauf
I'm
tryna
look
forward
and
make
it
look
easy
now
Ich
versuche,
nach
vorne
zu
schauen
und
es
jetzt
einfach
aussehen
zu
lassen
Baby
I'm
bleeding
out
Baby,
ich
blute
aus
I'm
faking
my
happy
until
the
sun
goes
down
Ich
täusche
mein
Glück
vor,
bis
die
Sonne
untergeht
Nigga
you
bleeding
out
Nigga,
du
blutest
aus
I'm
looking
for
answers
and
maybe
some
reasons
why
I
been
feeling
down
Ich
suche
nach
Antworten
und
vielleicht
nach
einigen
Gründen,
warum
ich
mich
so
niedergeschlagen
fühle
I
gave
you
the
signs
but
you
missing
the
point
now
Ich
habe
dir
Zeichen
gegeben,
aber
du
verstehst
den
Punkt
jetzt
nicht
Damn
it
I'm
bleeding
out
Verdammt,
ich
blute
aus
I
put
on
a
smile
she
puts
on
her
makeup
Ich
setze
ein
Lächeln
auf,
sie
legt
ihr
Make-up
auf
Give
you
my
heart
till
it
breaks
up
Ich
gebe
dir
mein
Herz,
bis
es
zerbricht
I
know
it's
people
counting
on
me
Ich
weiß,
dass
Leute
auf
mich
zählen
Fake
it
till
I
make
it
Tu
so,
als
ob,
bis
ich
es
schaffe
I'm
looking
for
answers
and
maybe
some
healing
now
Ich
suche
nach
Antworten
und
vielleicht
nach
etwas
Heilung
jetzt
I
got
some
reasons
now
Ich
habe
jetzt
ein
paar
Gründe
I
always
be
sad
but
I
got
my
reason
now
Ich
bin
immer
traurig,
aber
ich
habe
jetzt
meinen
Grund
I'm
bleeding
out
Ich
blute
aus
Go
on
predict
your
progression
Mach
weiter,
sag
deinen
Fortschritt
voraus
Wanna
be
happy
we'll
go
manifest
it
Willst
glücklich
sein,
wir
werden
es
manifestieren
Wanna
see
shawty
again
well
than
text
her
Willst
du
die
Kleine
wiedersehen,
dann
schreib
ihr
I
probably
shouldn't
text
her
Ich
sollte
ihr
wahrscheinlich
nicht
schreiben
I'm
looking
for
god
can
you
give
her
this
message
Ich
suche
nach
Gott,
kannst
du
ihr
diese
Nachricht
geben
She
ain't
getting
my
message
Sie
bekommt
meine
Nachricht
nicht
I'm
going
in
loops
Ich
drehe
mich
im
Kreis
Need
to
brush
the
dirt
off
Muss
den
Dreck
abbürsten
I
ain't
shooting
thru
hoops
Ich
werfe
keine
Körbe
A
niggas
shot
off
Ein
Nigga
ist
angeschossen
Ima
little
confused
why
Ich
bin
ein
bisschen
verwirrt,
warum
People
mad
dawg
Leute
sauer
sind,
Dawg
Need
to
rock
out
to
stop
from
going
backward
Muss
abrocken,
um
nicht
rückwärts
zu
gehen
I
gotta
lotta
thoughts
but
the
tongue
is
backward
Ich
habe
viele
Gedanken,
aber
die
Zunge
ist
rückwärts
Got
a
little
farther
but
the
dreams
still
out
there
Bin
ein
bisschen
weiter
gekommen,
aber
die
Träume
sind
immer
noch
da
draußen
Got
a
lot
of
time
if
I'm
wrong
if
I'm
right
still
Habe
viel
Zeit,
wenn
ich
falsch
liege,
wenn
ich
richtig
liege,
immer
noch
Leave
me
a
message
I'll
get
back
to
you
uhh
later
Hinterlasse
mir
eine
Nachricht,
ich
melde
mich
später
bei
dir,
uhh
Hey
TJ
it's
Micheal
your
manager
just
checking
up
on
you
Hey
TJ,
hier
ist
Michael,
dein
Manager,
der
nur
nach
dir
sieht
Making
sure
you're
ok
Um
sicherzustellen,
dass
es
dir
gut
geht
I
saw
that
post
on
Instagram
and
you
know
Ich
habe
diesen
Post
auf
Instagram
gesehen
und,
weißt
du
Just
remember
to
breathe
Denk
einfach
daran
zu
atmen
Just
like
those
therapists
told
you
to
Genau
wie
die
Therapeuten
es
dir
gesagt
haben
I'll
talk
to
you
later
bye
Ich
spreche
später
mit
dir,
tschüss
I
stitched
up
wounds
Ich
habe
Wunden
genäht
I'm
just
waiting
for
healing
now
Ich
warte
jetzt
nur
auf
Heilung
Ima
just
breathe
it
out
Ich
werde
es
einfach
ausatmen
I
screamed
out
for
help
but
nobody
heard
me
Aww
Ich
habe
um
Hilfe
geschrien,
aber
niemand
hat
mich
gehört,
Aww
I'm
sick
of
screaming
now
Ich
habe
es
satt
zu
schreien
So
I
stitched
up
wounds
Also
habe
ich
Wunden
genäht
I'm
just
waiting
for
healing
now
Ich
warte
jetzt
nur
auf
Heilung
Ima
just
breathe
it
out
Ich
werde
es
einfach
ausatmen
I
stitched
up
wounds
Ich
habe
Wunden
genäht
I'm
just
waiting
for
healing
now
Ich
warte
jetzt
nur
auf
Heilung
Ima
just
breathe
it
out
Ich
werde
es
einfach
ausatmen
I
lost
most
of
my
friends
Ich
habe
die
meisten
meiner
Freunde
verloren
But
I
still
got
some
homies
that
I
can
call
family
and
that's
fine
with
me
Aber
ich
habe
immer
noch
ein
paar
Homies,
die
ich
Familie
nennen
kann,
und
das
ist
in
Ordnung
für
mich
I
lost
myself
more
than
a
couple
times
but
I'm
Still
growing
up
so
it's
fine
with
me
Ich
habe
mich
mehr
als
ein
paar
Mal
verloren,
aber
ich
wachse
immer
noch
auf,
also
ist
es
in
Ordnung
für
mich
I
got
new
plans,
new
ideas
Ich
habe
neue
Pläne,
neue
Ideen
Still
up
and
down
but
that's
me
Immer
noch
auf
und
ab,
aber
das
bin
ich
Going
through
a
lot
and
it's
all
at
once
but
ima
still
wake
cuz
that's
all
me
Mache
viel
durch
und
alles
auf
einmal,
aber
ich
werde
immer
noch
aufwachen,
denn
das
bin
alles
ich
Man
y'all
shoulda
met
this
one
girl
shawty
mad
cool
Mann,
ihr
hättet
dieses
eine
Mädchen
treffen
sollen,
die
Kleine
ist
verdammt
cool
She
a
little
less
gospel
a
Lil
more
Yoncé
Sie
ist
ein
bisschen
weniger
Gospel,
ein
bisschen
mehr
Yoncé
And
I
know
this
one
girl
and
she
like
me
too
Und
ich
kenne
dieses
eine
Mädchen,
und
sie
mag
mich
auch
But
she
want
a
Drake
I'm
a
little
more
Kanye
Aber
sie
will
einen
Drake,
ich
bin
ein
bisschen
mehr
Kanye
Shut
up
the
room
and
then
out
on
my
way
Schließe
den
Raum
und
dann
raus
auf
meinen
Weg
No
more
eeaa
ahhh
eaaa
ah
nigga
get
your
words
out
Kein
eeaa
ahhh
eaaa
mehr,
Nigga,
bring
deine
Worte
raus
No
more
be
blah
be
blah
man
I
gotta
work
out
Kein
bla
bla
mehr,
Mann,
ich
muss
trainieren
Cuz
we
boutta
we
boutta
take
the
world
now
Denn
wir
sind
dabei,
wir
sind
dabei,
die
Welt
jetzt
zu
erobern
I
got
presents
in
the
fuckin
network
Ich
habe
Geschenke
im
verdammten
Netzwerk
Smart
as
Loki
got
the
magic
scepter
Schlau
wie
Loki,
habe
das
magische
Zepter
L-e-t
me
try
to
get
some
answers
L-e-t
mich
versuchen,
ein
paar
Antworten
zu
bekommen
L-e-d
lit
up
its
makin
more
sense
L-e-d
leuchtet
auf,
es
macht
mehr
Sinn
I
feel
Alone
but
im
bout
to
blow
so
maybe
its
ok
Ich
fühle
mich
allein,
aber
ich
bin
dabei
zu
explodieren,
also
ist
es
vielleicht
okay
I
feel
Alone
but
im
bout
to
blow
so
maybe
its
ok
Ich
fühle
mich
allein,
aber
ich
bin
dabei
zu
explodieren,
also
ist
es
vielleicht
okay
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tyrone Jordan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.