Smba - New Day - перевод текста песни на немецкий

New Day - Smbaперевод на немецкий




New Day
Neuer Tag
Counting my problems
Zähle meine Probleme
Should be counting my paper
Sollte mein Geld zählen
Counting the days till I meet with the reaper
Zähle die Tage, bis ich den Sensenmann treffe
Feeling like I'm ending near of the meter
Fühle mich, als ob ich dem Ende nahe bin
Feeling like people pretending to see me
Fühle mich, als ob Leute nur so tun, als ob sie mich sehen
Probably get scared if you just knew the details
Wahrscheinlich würden sie sich erschrecken, wenn sie die Details wüssten
I ain't the same as the Smba on retail
Ich bin nicht derselbe Smba wie im Einzelhandel
Free-falling down guess I go with the flow
Falle frei, schätze, ich lasse mich treiben
Feeling the pressure I roll up and smoke
Spüre den Druck, ich drehe einen und rauche
Now it's speak up or choke and I'm caught at the throat
Jetzt heißt es: Sprich oder ersticke, und ich bin an der Kehle gepackt
Feel like I'm missing the ropes
Fühle mich, als ob mir die Seile fehlen
The boat it done sunk
Das Boot ist gesunken
Am I down on my luck
Habe ich kein Glück?
Tryna move forward
Versuche vorwärts zu kommen
And keep this shit clutch
Und das Ganze im Griff zu behalten
My gears automatic I'm still fuckin' up
Meine Gänge sind automatisch, ich mache trotzdem alles falsch
Keep it a buck I be arrogant as fuck
Um ehrlich zu sein, ich bin verdammt arrogant
Messy ass past that I'm still cleaning up
Chaotische Vergangenheit, die ich immer noch aufräume
Tragic so tragic the way that I run
Tragisch, so tragisch, wie ich renne
Open my heart now I'm bleeding out fuck
Öffne mein Herz, jetzt blute ich, verdammt
Open my mouth now she leaving now fuck
Öffne meinen Mund, jetzt verlässt sie mich, verdammt
Breathe
Atme
Ima get thru it
Ich werde es durchstehen
Crazy how weird can become so damn usual
Verrückt, wie seltsam so verdammt normal werden kann
You went from PA to so damn neutral
Du bist von PA zu so verdammt neutral geworden
You went from SO to one that I used to know
Du bist von SO zu jemandem geworden, den ich mal kannte
Fuck
Verdammt
Sister got me but she ended up dead
Schwester hat mich unterstützt, aber sie ist gestorben
Feel like I'm coming up next
Fühle mich, als ob ich als Nächstes dran bin
Thinking bout' ones that I lost
Denke an die, die ich verloren habe
Just picture me, staring at a wall
Stell dir mich vor, wie ich eine Wand anstarre
Little piece of glass that reflects all my flaws,
Ein kleines Stück Glas, das all meine Fehler widerspiegelt,
You always too urgent
Du bist immer zu dringend
And nothing as important as work
Und nichts ist so wichtig wie die Arbeit
Never say sorry
Sag niemals Entschuldigung
At something as little as losing yo car keys
Bei so etwas Kleinem, wie deine Autoschlüssel zu verlieren
Gon fuck fuck up your whole damn mood
Wirst deine ganze verdammte Stimmung versauen
You claim you mature but you
Du behauptest, du bist reif, aber du
Scream at the moon
Schreist den Mond an
Claim that you got it, who you tryna' fool
Behauptest, du hast es drauf, wen versuchst du zu täuschen
Maybe the city wrong fuckin' with you,
Vielleicht ist die Stadt das Problem, das dich stört,
We all got big demons
Wir alle haben große Dämonen
But yours are nine-two
Aber deine sind riesig.
I have been in your shoes
Ich war in deiner Situation
And I know what you doing
Und ich weiß, was du tust
Know what you lose
Weiß, was du verlierst
Said that you wouldn't be toxic
Sagtest, du würdest nicht toxisch sein
You breaking the rules
Du brichst die Regeln
Breaking the mold I can't fit in these shoes
Ich breche die Form, ich passe nicht in diese Schuhe
Splitting the time I got nothing to lose
Teile die Zeit, ich habe nichts zu verlieren
Cloud up my mind I got nothing to prove
Verneble meinen Verstand, ich habe nichts zu beweisen
Gotta get better at speaking my mind
Muss besser darin werden, meine Meinung zu sagen
Glasses lost blind now I'm blurring the lines
Brille verloren, blind, jetzt verschwimmen die Grenzen
Diamond in the rough but the shine got me blind
Ein Rohdiamant, aber der Glanz macht mich blind
Best to be honest if I'm so sick of lies
Am besten ehrlich sein, wenn ich Lügen so satt habe
I'm falling I'm falling I'm free
Ich falle, ich falle, ich bin frei
What if just what if you really got me
Was wäre, wenn, was wäre, wenn du mich wirklich hättest
Can't change the past so I'll rewrite my wrongs
Kann die Vergangenheit nicht ändern, also werde ich meine Fehler umschreiben
Bad with these words so I'll stick to these songs (Ahhh)
Schlecht mit diesen Worten, also bleibe ich bei diesen Liedern (Ahhh)
Ooooo,wooahhh,ooowoaha
Ooooo,wooahhh,ooowoaha
I know my wrongs
Ich kenne meine Fehler
But now you're gone
Aber jetzt bist du weg
Sometimes
Manchmal
I feel like I'm the only one
Fühle ich mich, als ob ich der Einzige bin
O-o-o Only one yea
O-o-o Einzige, ja
Only one am I the only one
Einzige, bin ich der Einzige
Only one
Einzige
Am I the only one
Bin ich der Einzige
Only one
Einzige
Am I the only one
Bin ich der Einzige





Авторы: Tyrone Jordan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.