Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ooo
Ooo,
ahh
Ooo
Ooo,
ahh
Ooo,
ahh,
ooo
Ooo,
ahh,
ooo
You're
moving
out
to
the
sun
Du
ziehst
zur
Sonne
I'll
think
of
you
when
it
rains
all-day
Ich
werde
an
dich
denken,
wenn
es
den
ganzen
Tag
regnet
We
don't
gotta
go
out
no
more
Wir
müssen
nicht
mehr
ausgehen
How
bout
you
stay
in
these
arms
with
me
Wie
wäre
es,
wenn
du
in
meinen
Armen
bleibst
Never
been
too
into
games
Ich
war
nie
so
sehr
auf
Spiele
aus
But
you
still
playing
along
with
me
Aber
du
spielst
immer
noch
mit
mir
Singing
these
songs
with
me
Singst
diese
Lieder
mit
mir
Stay
in
these
arms
with
me
Bleib
in
meinen
Armen
bei
mir
Till
fall,
wait
Bis
zum
Herbst,
warte
Found
out
we
had
until
fall
Habe
herausgefunden,
dass
wir
bis
zum
Herbst
Zeit
haben
Hate
the
feeling
of
my
stomach
dropping
Ich
hasse
das
Gefühl,
wenn
mir
der
Magen
flau
wird
I
hate
when
I
can't
fix
the
problem
Ich
hasse
es,
wenn
ich
das
Problem
nicht
lösen
kann
I'm,
sick
that
I
know
all
about
you
Ich
bin
krank,
dass
ich
alles
über
dich
weiß
I'm,
sick
that
you
know
all
my
secrets
Ich
bin
krank,
dass
du
alle
meine
Geheimnisse
kennst
I'm,
scared
you'll
forget
all
about
me
Ich
habe
Angst,
dass
du
mich
vergisst
I'm,
scared
I'll
get
trapped
by
them
demons
Ich
habe
Angst,
dass
ich
von
den
Dämonen
gefangen
werde
I'm,
floating
all
out
in
the
open
water
Ich
treibe
hier
draußen
auf
offenem
Wasser
Shoulda'
known
you
were
the
reason
(Uh)
Hätte
wissen
sollen,
dass
du
der
Grund
bist
(Uh)
Tweakin,
shit
I'm
tweakin
(Yeah)
Durchdrehen,
Scheiße,
ich
drehe
durch
(Yeah)
You
ain't
gon
go
find
a
new
me
Du
wirst
keine
neue
Version
von
mir
finden
Promise
I'm
one
and
2 trillion
(Yeah)
Ich
verspreche,
ich
bin
einer
von
2 Billionen
(Yeah)
Trademark
on
me
my
due
diligence
(Shit)
Markenzeichen
auf
mir,
meine
Sorgfaltspflicht
(Scheiße)
Anxiety
keep
my
head
spinning,
but
right
now
Angst
lässt
meinen
Kopf
kreisen,
aber
im
Moment
I'm
in
love
with
this
feeling,
cuz
really
Bin
ich
verliebt
in
dieses
Gefühl,
denn
wirklich
I've
been
moving
solo
Ich
bin
solo
unterwegs
gewesen
So
long
alone,
feels
like
logo
So
lange
allein,
fühlt
sich
an
wie
ein
Logo
Know
you
gotta
leave
Ich
weiß,
du
musst
gehen
But
just
don't
go
Aber
geh
einfach
nicht
I'm
Feelin
so,
so-so
Ich
fühle
mich
so,
so-so
Like
I
lost
the
paddles
to
my
rowboat
Als
hätte
ich
die
Paddel
zu
meinem
Ruderboot
verloren
Know
you
need
the
change,
but
I'm
so
low
cuz
Ich
weiß,
du
brauchst
die
Veränderung,
aber
ich
bin
so
niedergeschlagen,
weil
You're
moving
out
to
the
sun
Du
ziehst
zur
Sonne
I'll
think
of
you
when
it
rains
all-day
Ich
werde
an
dich
denken,
wenn
es
den
ganzen
Tag
regnet
We
don't
gotta
go
out
no
more
Wir
müssen
nicht
mehr
ausgehen
How
bout
you
stay
in
these
arms
with
me
Wie
wäre
es,
wenn
du
in
meinen
Armen
bleibst
Never
been
too
into
games
Ich
war
nie
so
sehr
auf
Spiele
aus
But
you
still
playing
along
with
me
Aber
du
spielst
immer
noch
mit
mir
Singing
these
songs
with
me
Singst
diese
Lieder
mit
mir
Open
my
heart
you
feel
my
pain
Öffne
mein
Herz,
du
fühlst
meinen
Schmerz
Uh
never
could
deal
with
my
pain
Uh,
konnte
nie
mit
meinem
Schmerz
umgehen
I
Think
of
your
face
when
I
wake
up
Ich
denke
an
dein
Gesicht,
wenn
ich
aufwache
You
glued
to
the
front
of
my
brain
uh
Du
bist
an
die
Vorderseite
meines
Gehirns
geklebt,
uh
We
skip
the
fight
and
just
makeup
Wir
überspringen
den
Streit
und
versöhnen
uns
einfach
We
don't
got
no
time
to
waste
Wir
haben
keine
Zeit
zu
verschwenden
Girl,
You
make
me
feel
so
beautiful
Mädchen,
du
gibst
mir
das
Gefühl,
so
schön
zu
sein
And
I'm
just
so
stuck
in
my
ways
Und
ich
bin
einfach
so
festgefahren
in
meinen
Wegen
I'm
always
out
tryna
replace
shit
Ich
bin
immer
draußen
und
versuche,
Dinge
zu
ersetzen
Wear
a
mask
cover
my
pain
you
Trage
eine
Maske,
um
meinen
Schmerz
zu
verbergen,
du
Told
me
to
show
my
face
though
Hast
mir
gesagt,
ich
soll
mein
Gesicht
zeigen
Made
me
not
scared
of
mistakes
Hast
mir
die
Angst
vor
Fehlern
genommen
We're,
finally
on
the
same
page
Wir
sind
endlich
auf
der
gleichen
Seite
Ah,
shame
that
we
have
to
part
ways
Ah,
schade,
dass
wir
uns
trennen
müssen
I,
must
have
known
you
in
a
past
life
cuz
Ich
muss
dich
in
einem
früheren
Leben
gekannt
haben,
denn
This
shit
feels
something
like
fate
Das
hier
fühlt
sich
an
wie
Schicksal
Uh,
wait
said
Uh,
warte,
sagte
I've
been
moving
solo
Ich
bin
solo
unterwegs
gewesen
So
long
alone,
feels
like
logo
So
lange
allein,
fühlt
sich
an
wie
ein
Logo
Know
you
gotta
leave
Ich
weiß,
du
musst
gehen
But
just
don't
go
Aber
geh
einfach
nicht
I'm
feelin
so,
so-so
Ich
fühle
mich
so,
so-so
Like
I
lost
the
paddles
to
my
rowboat
Als
hätte
ich
die
Paddel
zu
meinem
Ruderboot
verloren
Know
you
need
the
change,
but
I'm
so
low
cuz
Ich
weiß,
du
brauchst
die
Veränderung,
aber
ich
bin
so
niedergeschlagen,
weil
You're
moving
out
to
the
sun
Du
ziehst
zur
Sonne
I'll
think
of
you
when
it
rains
all-day
Ich
werde
an
dich
denken,
wenn
es
den
ganzen
Tag
regnet
We
don't
gotta
go
out
no
more
Wir
müssen
nicht
mehr
ausgehen
How
bout
you
stay
in
these
arms
with
me
Wie
wäre
es,
wenn
du
in
meinen
Armen
bleibst
Never
been
too
into
games
Ich
war
nie
so
sehr
auf
Spiele
aus
But
you
still
playing
along
with
me
Aber
du
spielst
immer
noch
mit
mir
Singing
these
songs
with
me
Singst
diese
Lieder
mit
mir
Open
my
heart
you
feel
me
Öffne
mein
Herz,
du
fühlst
mich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tyrone Jordan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.