Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Saw
you
for
the
first
time
Sah
dich
zum
ersten
Mal
Wonder
how
you
look
in
moonlight
Frage
mich,
wie
du
im
Mondlicht
aussiehst
Soon
as
I
saw
them
brown
eyes
Sobald
ich
diese
braunen
Augen
sah
Hit
on
on
my
cell
line
Meldete
ich
mich
auf
deiner
Handyleitung
Girl,
we
gon
be
up
all
night
Mädchen,
wir
werden
die
ganze
Nacht
wach
sein
Talkin
till
the
muthafuckin
sunrise
Reden
bis
zum
verdammten
Sonnenaufgang
That's
right
(that's
right)
Stimmt
(stimmt)
That's
right
(that's
right)
Stimmt
(stimmt)
That's
right
(that's
right)
Stimmt
(stimmt)
That's
right
(that's
right)
Stimmt
(stimmt)
See
how
I
grace
the
floor
with
my
Nikes
Sieh,
wie
ich
den
Boden
mit
meinen
Nikes
ziere
Flyer
than
these
niggas
in
a
mutha
fuckin
white
tee
Bin
flinker
als
diese
Typen
in
einem
verdammten
weißen
T-Shirt
Girl
this
ain't
just
happen
I
believe
in
perfect
timing
Mädchen,
das
ist
nicht
einfach
so
passiert,
ich
glaube
an
perfektes
Timing
She
a
natural
beauty
like
she
came
straight
from
the
90s
Sie
ist
eine
natürliche
Schönheit,
als
käme
sie
direkt
aus
den
90ern
Tryna
be
Versuche
zu
sein
I
am
not
a
tryna
be
Ich
versuche
nicht
zu
sein
And
I'm
prolly
better
than
these
other
niggas
tryin
me
Und
ich
bin
wahrscheinlich
besser
als
diese
anderen
Typen,
die
mich
herausfordern
Now
I
got
a
couple
plays
so
a
few
more
people
eyein
me
Jetzt
habe
ich
ein
paar
Spiele,
also
schauen
mich
ein
paar
mehr
Leute
an
Last
year
they
didn't
speak
to
me
Letztes
Jahr
haben
sie
nicht
mit
mir
gesprochen
Ain't
that
shit
some
muthafuckin
irony
Ist
das
nicht
verdammt
ironisch?
I'm
not
boutta
act
like
the
most
of
importance
mostly
sit
at
home
and
just
play
some
Frankie
Ocean
Ich
werde
nicht
so
tun,
als
wäre
ich
der
Wichtigste,
sitze
meistens
zu
Hause
und
spiele
etwas
Frankie
Ocean
May
have
passed
you
bout
a
thousand
times
but
I
ain't
never
notice
Bin
vielleicht
tausendmal
an
dir
vorbeigegangen,
aber
ich
habe
es
nie
bemerkt
Now
that
you
is
in
my
life
you
is
the
only
focus
Jetzt,
wo
du
in
meinem
Leben
bist,
bist
du
mein
einziger
Fokus
Yea
I
got
some
nerve
Ja,
ich
habe
etwas
Mut
But
a
nigga
gettin
nervous
Aber
ein
Typ
wird
nervös
And
you
rocking
new
Dior
Und
du
trägst
neues
Dior
I
know
that
you
can
work
it
Ich
weiß,
dass
du
es
drauf
hast
Leave
a
nigga
feelings
hurt
if
homie
don't
put
work
in
Verletze
die
Gefühle
eines
Typen,
wenn
er
sich
nicht
anstrengt
The
way
you
smiling
at
me
So
wie
du
mich
anlächelst
Could
have
thought
we
met
on
purpose
Hätte
denken
können,
wir
hätten
uns
absichtlich
getroffen
Saw
you
for
the
first
time
Sah
dich
zum
ersten
Mal
Wonder
how
you
look
in
moonlight
Frage
mich,
wie
du
im
Mondlicht
aussiehst
Soon
as
I
saw
them
brown
eyes
Sobald
ich
diese
braunen
Augen
sah
Hit
on
on
my
cell
line
Meldete
ich
mich
auf
deiner
Handyleitung
Girl,
we
gon
be
up
all
night
Mädchen,
wir
werden
die
ganze
Nacht
wach
sein
Talkin
till
the
muthafuckin
sun
rise
Reden
bis
zum
verdammten
Sonnenaufgang
That's
right
(that's
right)
Stimmt
(stimmt)
That's
right
(that's
right)
Stimmt
(stimmt)
That's
right
(that's
right)
Stimmt
(stimmt)
That's
right
(that's
right)
Stimmt
(stimmt)
You
would
look
good
in
some
diamonds
Du
würdest
gut
in
Diamanten
aussehen
Play
some
records
while
I'm
styling
Spiele
ein
paar
Platten,
während
ich
style
Gimmie
a
clue
Gib
mir
einen
Hinweis
Where
is
goin
Wo
geht
es
hin
And
what
do
you
do
Und
was
machst
du
You
fuckin
with
me
or
am
I
nothing
new
Machst
du
mit
mir
rum
oder
bin
ich
nichts
Neues
Hate
the
word
perfect
but
that
might
be
you
Hasse
das
Wort
perfekt,
aber
das
könntest
du
sein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bijan Amirkhani, Tyrone Jordan
Альбом
Blue
дата релиза
19-04-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.