Текст и перевод песни Smeco Da Rua feat. Monky B - Xanax
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu
che
parli
ma
non
sai
Ты
говоришь,
но
не
знаешь
Tu
che
parli
ma
non
sai
Ты
говоришь,
но
не
знаешь
Tu
che
parli
ma
non
sai
Ты
говоришь,
но
не
знаешь
Tu
che
parli
ma
non
sai
Ты
говоришь,
но
не
знаешь
Tu
che
parli
ma
non
sai
Ты
говоришь,
но
не
знаешь
Tu
che
parli
ma
non
sai
Ты
говоришь,
но
не
знаешь
Tu
che
parli
ma
non
sai
Ты
говоришь,
но
не
знаешь
Tu
che
parli
ma
non
sai
Ты
говоришь,
но
не
знаешь
Tu
che
parli
ma
non
sai
Ты
говоришь,
но
не
знаешь
In
mano
c'ho
una
mista
В
одной
руке
у
меня
микс
Nell'altra
pure
piovra
В
другой
тоже
дрянь
Tu
aspetti
il
sole
io
aspetto
ancora
che
piova
Ты
ждешь
солнца,
я
все
еще
жду
дождя
Straniero
da
un
altro
pianeta
con
la
Green
card
Чужак
с
другой
планеты
с
грин-картой
Alieno
ma
aspetto
terreno
con
la
Greenta
Пришелец,
но
жду
земли
с
грин-картой
Sono
nello
spazio
fumando
bluastro
Я
в
космосе,
курю
голубоватый
дым
Sta
canna
che
è
un
razzo
Этот
косяк
как
ракета
Non
trovo
l'incastro
Не
могу
найти
ответ
Non
faccio
più
feat
con
nessuno
perché
mi
stan
tutti
sul
cazzo
Больше
не
делаю
фиты
ни
с
кем,
потому
что
все
меня
бесят
Passami
sta
birra
Передай
мне
это
пиво
Dopo
un'altra
che
ci
bevo
sopra
Потом
еще
одно,
чтобы
запить
Tu
che
cosa
prendi
Что
ты
возьмешь?
Fa
un
po'
te
io
non
lo
so
fra
Решай
сама,
я
не
знаю,
детка
Zzoca
dammi
whisky
and
coca
Сучка,
дай
мне
виски
с
колой
La
vista
si
sfoca
Зрение
расплывается
Ya
mi
vida
loca
Вот
моя
сумасшедшая
жизнь
Mamma
tu
perdonami
per
ogni
mia
strofa
Мама,
прости
меня
за
каждую
мою
строчку
Ma
qui
non
si
gioca
Но
здесь
не
играют
Bussa
che
forse
ti
apriamo
Стучи,
может,
мы
откроем
Siamo
al
piano
di
sopra
Мы
на
верхнем
этаже
Lo
so
che
a
te
non
frega
un
cazzo
che
a
me
non
frega
un
cazzo
di
te
Знаю,
тебе
плевать,
что
мне
плевать
на
тебя
Ma
a
me
non
frega
un
cazzo
che
a
te
non
frega
un
cazzo
di
me
Но
мне
плевать,
что
тебе
плевать
на
меня
Lo
so
che
a
te
non
frega
un
cazzo
che
a
me
non
frega
un
cazzo
di
te
Знаю,
тебе
плевать,
что
мне
плевать
на
тебя
Ma
a
me
non
frega
un
cazzo
che
a
te
non
frega
un
cazzo
di
me
Но
мне
плевать,
что
тебе
плевать
на
меня
Non
chiedermi
com'è
che
si
sta
Не
спрашивай
меня,
как
дела
Non
chiedermi
com'è
che
ti
sta
Не
спрашивай
меня,
как
тебе
Non
chiedermi
com'è
la
vista
Не
спрашивай
меня,
какой
вид
Nemmeno
come
va
la
vita
Даже
как
жизнь
Certo
ce
ne
avrei
da
raccontare
neanche
immagini
Конечно,
мне
есть
что
рассказать,
даже
не
представляешь
Ma
a
te
non
frega
un
ca
nemmeno
ascolti
eppure
ti
agiti
Но
тебе
плевать,
ты
даже
не
слушаешь,
но
все
равно
волнуешься
Tu
non
te
ne
capaciti
Ты
не
можешь
понять
Pensi
come
fa
questo
qui
Думаешь,
как
этот
парень
Dal
nulla
giunto
qui
per
confrontarsi
coi
più
abili
Из
ниоткуда
пришел
сюда,
чтобы
соревноваться
с
самыми
умелыми
In
giro
c'è
uno
scemo
che
mi
copia
Есть
один
придурок,
который
меня
копирует
Ma
non
rappa
bene
Mira
Sofia
Но
он
плохо
читает
рэп,
смотри,
София
Dice
che
scrive
solo
per
noia
Говорит,
что
пишет
только
от
скуки
Non
mi
frega
niente
di
sta
scena
yo
spero
che
muoia
Мне
плевать
на
эту
сцену,
я
надеюсь,
она
умрет
Finché
non
tradisci
Пока
не
предашь
Che
sta
vita
non
ci
vuole
morti
ma
impazziti
Эта
жизнь
не
хочет
нас
мертвыми,
а
сумасшедшими
Sparisci
se
questo
non
lo
gradisci
Исчезни,
если
тебе
это
не
нравится
Più
che
farli
felici
Больше,
чем
делать
их
счастливыми
Chi
più
ti
ama
e
nemmeno
lo
percepisci
Того,
кто
тебя
любит
больше
всего,
и
ты
даже
не
замечаешь
этого
Io
lo
so
io
lo
so
io
lo
so
Я
знаю,
я
знаю,
я
знаю
Io
lo
so
io
lo
so
io
lo
so
o
o
o
o
Я
знаю,
я
знаю,
я
знаю,
о
о
о
о
Lo
so
che
a
te
non
frega
un
cazzo
che
a
me
non
frega
un
cazzo
di
te
Знаю,
тебе
плевать,
что
мне
плевать
на
тебя
Ma
a
me
non
frega
un
cazzo
che
a
te
non
frega
un
cazzo
di
me
Но
мне
плевать,
что
тебе
плевать
на
меня
Lo
so
che
a
te
non
frega
un
cazzo
che
a
me
non
frega
un
cazzo
di
te
Знаю,
тебе
плевать,
что
мне
плевать
на
тебя
Ma
a
me
non
frega
un
cazzo
che
a
te
non
frega
un
cazzo
di
me
Но
мне
плевать,
что
тебе
плевать
на
меня
Tu
che
parli
ma
non
sai
Ты
говоришь,
но
не
знаешь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ettore Posca
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.