Текст и перевод песни Smef - Julio Iglesias
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Julio Iglesias
Julio Iglesias
Onde
nere
fuori
mare
da
bora
Black
waves
outside,
a
bora
wind
blows
strong
Dio
è
morto
per
le
strade
mentre
io
ci
passo
ancora
God
is
dead
in
the
streets,
yet
I
still
walk
along
Se
ti
fermi
ad
elemosinare
fai
la
stessa
fine
If
you
stop
to
beg,
you'll
meet
the
same
damn
fate
Quello
che
scrocchi
frate
al
massimo
sono
due
cartine
The
most
you'll
scrounge,
brother,
is
a
couple
of
rolling
papers,
mate
Fantini
c'ha
buttato
whisky
barricato
Jack
Daniels
Fantini
poured
whiskey,
barricaded
Jack
Daniels
down
Non
mi
fotte
una
Lewinsky
se
divento
premier
I
wouldn't
give
a
Lewinsky
if
I
became
premier
of
this
town
A
TS
San
Giusto
è
morto
con
i
pesi
addosso
A
TS
San
Giusto
died
with
the
weights
upon
his
back
e
voi
che
trappate
con
ferraglia
di
H&M
siete
solo
un
paradosso
And
you
guys
rapping
with
H&M
swag,
you're
a
walking
paradox,
that's
a
fact
Parto
dai
blocchi
come
marmo
c'ho
la
mano
di
Canova
I
burst
from
the
blocks
like
marble,
touched
by
Canova's
hand
Ti
treman
dita
col
caffè
Sindona
dono
arte
Your
fingers
tremble
with
coffee,
Sindona's
gift,
I
understand.
I
donate
art,
you
see
A
lei
non
bastano
due
tette
per
fare
Gabbie
Carter
Two
tits
ain't
enough
for
her
to
be
Gabbie
Carter,
baby
E
a
lui
non
bastano
due
etti
per
fare
Shawn
Carter
And
two
ounces
ain't
enough
for
him
to
be
Shawn
Carter,
maybe
Mezzasega
devi
cercarti
Shawn
Carter
su
wikipedia
Half-assed,
you
should
look
up
Shawn
Carter
on
Wikipedia,
dear
C'ha
più
gradi
camera
mia
che
sta
bottiglia
con
lo
jeger
My
room's
got
more
degrees
than
this
bottle
of
Jager,
it's
clear
Guardo
i
soldi
come
Julio
Iglesias
mentre
lei
scompare
I
watch
the
money
like
Julio
Iglesias
as
you
disappear
Ogni
banconota
sul
bancone
è
se
mi
lasci
non
vale
Every
bill
on
the
counter
says
"If
you
leave
me,
it's
not
fair"
Voglio
mangiare
vista
mare
e
buttarci
e
gli
ossi
bro
I
wanna
eat
with
an
ocean
view
and
throw
my
bones
down
below,
bro
Sinatra
album
dell'anno?
aspetta
il
prossimo
Sinatra
album
of
the
year?
Wait
for
the
next
one,
yo
Faccio
dischi
da
mettere
in
teca
alzano
la
media
regaz
I
make
records
to
be
showcased,
raising
the
bar,
you
know
Tu
fai
trap
da
discoteca
te
lo
dice
il
social
media
You
make
club
trap,
social
media
told
me
so
Vedo
case
che
si
curvan
con
le
mura
casa
Gaudi
I
see
houses
curving,
walls
like
Gaudi's
design
Suono
classico
come
a
capodanno
ragazzini
con
i
raudi
I
play
classic,
like
New
Year's
Eve
with
kids
and
cheap
wine
Mi
mandano
audio
un
paio
di
palle
They
send
me
audios,
a
pair
of
balls,
that's
all
Il
padre
gli
ha
comprato
l'audi,
forse
era
meglio
un
paio
di
palle
Daddy
bought
him
an
Audi,
maybe
a
pair
of
balls
was
better,
y'all
Ridicoli
Trieste
zero
stimoli
aspetto
solo
che
mi
imiti
Ridiculous,
Trieste's
got
zero
stimuli,
I
just
wait
for
you
to
imitate
me
Ho
detto
a
Simo
fammi
un
video
coi
sottotitoli
I
told
Simo,
"Make
me
a
video
with
subtitles,
see"
Perche
quando
rappo
è
un
film
regia
Brian
de
palma
'Cause
when
I
rap,
it's
a
movie,
directed
by
Brian
De
Palma
E
tu
che
rappi
sei
Brian,
un
cane
che
parla
And
when
you
rap,
you're
Brian,
a
talking
Great
Dane,
comma
Lascerei
sti
quarti
liberi
tanto
li
metto
ad
occhi
chiusi
come
Michael
I'd
leave
these
free
throws,
I'll
sink
'em
with
my
eyes
closed,
like
Michael
Jordan
mi
sta
sul
cazzo
meglio
Lebron
Jordan,
I
hate
him,
LeBron's
way
better,
though
Tu
non
lo
accetti
come
il
fatto
che
sia
più
forte
del
tuo
bro
You
don't
accept
it,
like
the
fact
I'm
stronger
than
your
bro
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.