Текст и перевод песни Smef - Vincent Cassel
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vincent Cassel
Венсан Кассель
Fumi
tical
poi
ti
calmi
ma
ti
cali
solo
pare
Курю
травку,
потом
успокаиваюсь,
но,
кажется,
только
делаю
вид
Un
volo
dritto
in
cali
senza
ali
dirottare
Лечу
прямиком
в
Штаты
без
крыльев,
меняя
курс
Senza
cazzi
di
lottare
senza
il
minimo
interesse
Без
лишней
борьбы,
без
малейшего
интереса
Voglio
Miami
life
come
ras
kass
Хочу
жить
как
в
Майами,
как
Ras
Kass
Long
beach
Trieste
Лонг-Бич
Триест
Rubi
canotte
all'OVS
punto
al
cuore
di
commesse
Тыришь
футболки
в
OVS,
целишься
в
сердце
продавщицам
Voglio
tipe
genuflesse
senza
croci
Хочу
покорных
телочек
без
заморочек
Rappo
dritto
senza
incroci
sono
un
after
senza
oki
Читаю
рэп
прямо,
без
оглядки,
я
как
афтерпати
без
наркоты
E
tutti
gli
occhi
su
di
me
lancio
stelle
shuriken
И
все
взгляды
на
мне,
я
бросаю
звезды-сюрикены
Sotto
un
cielo
stellato
lascio
cene
da
Michelin
Под
звездным
небом
оставляю
трапезы
из
Michelin
Brillo
come
luminaire
no
non
sono
umile
Сияю,
как
люминар,
нет,
я
не
скромный
(Si
era
capito
giusto)
due
migra
nell'astuccio
da
mon
fre
(Ты
уже
и
так
все
понял)
два
иммигранта
в
моей
пачке
сигарет
Voglio
migrar
da
qua
come
Vincent
Cassel
Хочу
свалить
отсюда,
как
Венсан
Кассель
S'una
spiaggia
in
Brasile
potrei
fare
someiler
На
каком-то
пляже
в
Бразилии
я
мог
бы
стать
сомелье
Se
sfanculo
madame
tu
non
dirmi
ce
pas
Если
я
пошлю
мадам,
ты
не
говори
мне
"ce
pas"
Ma
ballami
davanti
come
un
quadro
di
Degas
А
танцуй
передо
мной,
как
картина
Дега
Non
ascolto
CNN
ma
Capone
con
Norega
Не
слушаю
CNN,
а
Капоне
с
Норьегой
Con
i
rega
faccio
freesta
come
in
Queens
alla
bodega
С
настоящими
королями
устраиваю
движ,
как
в
Квинсе
у
bodega
Aguardiente
più
manteca
c'hai
il
fegato
che
prega
Агуардьенте
с
маслом,
и
твоя
печень
молится
Io
vado
all-in
come
fossi
a
Las
Vegas
Я
иду
ва-банк,
как
будто
я
в
Вегасе
Più
che
notte
da
leoni
vanno
bene
bloody
money
Больше,
чем
ночь
с
львицами,
подойдут
кровавые
деньги
Dalle
vene
compran
neve
coi
diamanti
e
testimoni
Из
вен
покупают
кокаин
с
бриллиантами
и
свидетелями
(Mai
visti)
voi
venduti
e
senza
soldi
che
vergogna
(Никогда
не
видел)
вы,
продажные
и
без
гроша,
какой
позор
Sembra
il
93
metto
re
alla
gogna
Как
будто
93-й,
я
сажаю
короля
на
кол
Vino
di
Borgogna
per
serate
su
al
parchetto
Бургундское
вино
для
посиделок
в
парке
Ti
immagini
una
casa
dalla
cantina
al
tetto
Представь
себе
дом
от
подвала
до
крыши
Tutta
tua
tutti
in
tuta
bevi
e
sputa
Весь
твой,
все
в
спортивных
костюмах,
пьете
и
плюетесь
Filosofi
son
morti
con
cicuta
io
voglio
almeno
dieci
putas
(Minimo)
Философы
умерли
от
цикуты,
а
я
хочу
как
минимум
десять
шлюх
(минимум)
Forse
mi
accontento
non
lo
so
Может,
и
соглашусь,
не
знаю
Basi
cucite
addosso
ci
sto
Основы
пришиты
ко
мне,
я
в
деле
Vogliono
fare
Lebron
ma
sembrano
Paul
George
ai
playoff
Хотят
быть
как
Леброн,
но
похожи
на
Пола
Джорджа
в
плей-офф
Tiran
mattoni
storti
dopo
vodka
smirnoff
Кладут
кривые
кирпичи
после
водки
"Смирнофф"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.