Текст песни и перевод на русский Smef feat. Nicholas Craven - 20 Kune (Otahi)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
20 Kune (Otahi)
20 Кун (Одна)
Gauguin
Tape
io
non
ho
pace
fino
a
che
non
giro
il
mondo
Gauguin
Tape
у
меня
не
будет
покоя,
пока
я
не
объеду
весь
мир.
Devo
partire
da
sto
porto
pare
il
mio
destino
in
fondo
Мне
нужно
уехать
из
этого
порта,
кажется,
в
глубине
души
это
моя
судьба.
Mai
stato
uno
schiavo
sarebbe
stato
più
comodo
Никогда
не
был
рабом,
так
было
бы
удобнее.
Condense
alla
finestra
odio
sti
inverni
grigio
intonaco
Конденсат
на
окне,
ненавижу
эту
зиму,
серую
штукатурку.
In
tono
a
rabbia
piatta
fumavo
un'altra
per
la
calma
В
тон
ровной
злости
курил
одну
за
другой
ради
спокойствия.
Mai
fatto
la
testa
matta
o
mi
piangeva
pure
mamma
Никогда
не
сходил
с
ума,
иначе
плакала
бы
даже
мама.
Sto
con
meno
soldi
in
banca
di
quanto
mi
sia
fatto
il
culo
У
меня
на
счету
меньше
денег,
чем
меня
трахали.
E
se
a
te
sembra
tanta
roba
non
hai
testa
il
mio
futuro
И
если
тебе
это
кажется
большой
суммой,
ты
не
представляешь
моего
будущего.
Pugni
al
muro
per
le
poche
chance
che
avevo
Бил
кулаками
в
стену
из-за
тех
немногих
шансов,
что
у
меня
были.
Poi
ho
capito
le
creo
siamo
in
due
su
sta
spiaggia
sotto
al
sole
gremo
Потом
понял,
что
создаю
их
сам,
мы
вдвоем
на
этом
пляже
под
палящим
солнцем.
Preso
calci
dalla
vita,
ho
preso
granchi
a
mani
nude
Получал
пинки
от
жизни,
ловил
крабов
голыми
руками.
Quasi
perso
in
mezzo
al
fiume
perso
sotto
mezze
lune
Чуть
не
потерялся
посреди
реки,
потерянный
под
полумесяцами.
Le
mie
estati
20
kune
dove
ora
truffano
turisti
Мои
летние
20
кун
там,
где
сейчас
обманывают
туристов.
Mi
tuffavo
sotto
gli
occhi
di
chi
i
soldi
non
li
ha
mai
visti
Я
нырял
на
глазах
у
тех,
кто
никогда
не
видел
денег.
E
non
li
sono
mai
serviti
quelli
sono
veri
ricchi
И
им
они
никогда
не
были
нужны,
вот
кто
по-настоящему
богат.
Io
troppo
sbronzo
per
guidare
e
troppo
sobrio
per
divertirmi
Я
слишком
пьян,
чтобы
вести
машину,
и
слишком
трезв,
чтобы
веселиться.
Prendo
voli
solo
solo
per
sentirmi
dire
manchi
Сажусь
на
самолеты
только
для
того,
чтобы
услышать,
как
ты
скучаешь.
Mischio
volti
Modigliani
sopra
al
banco
mischio
bianchi
Смешиваю
лица
Модильяни,
на
банке
мешаю
белые.
La
mia
voce
è
un
arma
bianca
ho
fatto
come
Frank
Sinatra
Мой
голос
- холодное
оружие,
я
сделал
как
Фрэнк
Синатра.
Quindi
per
qualche
domanda
fra
la
tengo
blindata
Поэтому
на
некоторые
вопросы
у
меня
есть
броня.
Scrivo
a
mille
da
mi
casa
sono
a
casa
nel
mio
blu
Пишу
без
остановки
из
дома,
я
дома
в
своей
синеве.
Ma
torno
sempre
e
ho
ancora
fiato
quando
torno
su
Но
я
всегда
возвращаюсь,
и
у
меня
еще
остается
дыхание,
когда
я
поднимаюсь.
Su
da
lei
la
volevo
solo
per
me
Вверх
к
ней,
я
хотел
её
только
для
себя.
Gabriel
Garcia
Marquez
ho
imparato
a
stare
solo
con
me
Габриэль
Гарсиа
Маркес,
я
научился
быть
наедине
с
собой.
Ho
sempre
i
soldi
in
testa
non
sono
cambiato
mai
Я
всегда
думаю
о
деньгах,
я
никогда
не
менялся.
Cosi
se
Trieste
è
fredda
prendo
rakjia
o
prendo
un
fly
Поэтому,
если
в
Триесте
холодно,
я
беру
ракью
или
лечу.
Sto
disco
sono
io
chiedi
alla
moonlight
Этот
диск
- это
я,
спроси
у
лунного
света.
Ti
ho
preso
un
Gauguin
sai
volevo
solo
guai
Я
взял
тебе
Гогена,
ты
же
знаешь,
я
хотел
только
неприятностей.
Ho
sempre
i
soldi
in
testa
non
sono
cambiato
mai
Я
всегда
думаю
о
деньгах,
я
никогда
не
менялся.
Cosi
se
Trieste
è
fredda
prendo
rakjia
o
prendo
un
fly
Поэтому,
если
в
Триесте
холодно,
я
беру
ракью
или
лечу.
Sto
disco
sono
io
chiedi
alla
moonlight
Этот
диск
- это
я,
спроси
у
лунного
света.
Ti
ho
preso
un
Gauguin
sai
volevo
solo
guai
Я
взял
тебе
Гогена,
ты
же
знаешь,
я
хотел
только
неприятностей.
Se
parlo
di
mula
fra
non
parlo
di
una
tipa
Если
я
говорю
о
лошадке,
братан,
я
говорю
не
о
девушке.
E
se
parlo
di
rap
frate
parlo
di
una
vita
А
если
я
говорю
о
рэпе,
брат,
я
говорю
о
жизни.
Non
ho
mai
vinto
premi
sono
uscito
al
primo
turno
Я
никогда
не
выигрывал
призов,
вылетал
в
первом
же
раунде.
Ho
fatto
notti
sui
notturni
scritto
al
buio
alla
notturno
Я
проводил
ночи
напролет,
писал
в
темноте
до
утра.
L'oro
sotto
la
canotta
si
dalla
Dalmazia
a
Cuba
Золото
под
майкой,
от
Далмации
до
Кубы.
Il
rispetto
non
si
compra
e
per
mangiare
qua
si
ruba
Уважение
не
купишь,
а
чтобы
поесть,
здесь
воруют.
La
costiera
certi
giorni
pare
quasi
Aruba
Побережье
в
некоторые
дни
похоже
на
Арубу.
La
sera
son
da
mimmo
e
questa
lasko
quanto
suda
Вечером
я
у
Миммо,
и
эта
красотка
так
потеет.
Giuro
mi
è
piaciuta
una
soltanto
Клянусь,
мне
понравилась
только
одна.
Stava
nuda
su
di
me
mi
son
sentito
vivo
con
uno
sguardo
Она
лежала
на
мне
обнаженной,
я
почувствовал
себя
живым
от
одного
взгляда.
Ma
non
vivo
col
rimpianto
se
ogni
tanto
torna
in
mente
Но
я
не
живу
прошлым,
даже
если
иногда
оно
возвращается
в
мыслях.
Steso
sulla
riva
le
stelle
son
le
coperte
Лежу
на
берегу,
звезды
- мое
одеяло.
Chiuso
ferite
aperte
con
il
sale
uomo
di
mare
come
mio
padre
Залечивал
открытые
раны
солью,
морской
волк,
как
и
мой
отец.
Non
si
insegna
un
istinto
animale
Инстинкту
зверя
не
научишь.
Ti
fa
sangue
amaro
questa
giungla
di
catrame
Эта
асфальтовая
джунгли
заставляет
кровь
горчить.
Sangue
freddo
in
tuta
calo
un
amaro
con
mio
frate
Хладнокровно
в
спортивном
костюме
выпиваю
горький
напиток
с
братвой.
Non
prendo
cale
al
massimo
un
volo
per
la
Cali
baja
Не
обращаю
внимания,
максимум,
что
меня
волнует,
это
рейс
до
Кали.
Mentre
ascolto
daleka
obala
čekam
moja
draga
Слушаю
"далека
обала
чекам
моя
драга".
Perso
amici
per
la
strada
messo
soldi
in
ciò
in
cui
credevo
Потерял
друзей
на
улице,
вложил
деньги
в
то,
во
что
верил.
Un
pezzo
di
me
stesso
non
mi
han
dato
mezzo
euro
Часть
себя,
за
которую
мне
не
дали
ни
цента.
Glielo
potrei
ripetere
per
una
vita
intera
Я
мог
бы
повторять
это
всю
жизнь.
Ma
non
sentirebbero
e
io
non
sento
la
fatica
vera
Но
они
бы
не
услышали,
а
я
не
чувствую
настоящей
усталости.
Sera
tardi
e
presto
all'alba
guardo
Trieste
in
superstrada
Поздний
вечер
и
раннее
утро,
я
смотрю
на
Триест
с
автострады.
A
me
piace
stare
soli
meno
la
chiamo
e
più
mi
ama
Мне
нравится
быть
одному,
чем
меньше
я
ей
звоню,
тем
сильнее
она
меня
любит.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gabriel Sangermano
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.