Smif-n-Wessun - Home Sweet Home - перевод текста песни на немецкий

Home Sweet Home - Smif-N-Wessunперевод на немецкий




Home Sweet Home
Trautes Heim
(Tek)
(Tek)
This is the story of a place, that we call home
Dies ist die Geschichte eines Ortes, den wir Zuhause nennen
Where the kids pack heat when it's time to roam
Wo die Kids Knarren tragen, wenn es Zeit ist, umherzuziehen
Everybody's on the scramble, life's a gamble
Jeder ist am Kämpfen, das Leben ist ein Glücksspiel
Hoppin on the white horse, tryin to get a handle
Reiten auf dem weißen Pferd, versuchen, einen Griff zu kriegen
On the fast pace that we call the last race
Auf das schnelle Tempo, das wir das letzte Rennen nennen
Step wit precaution when you enter this place
Tritt mit Vorsicht ein, wenn du diesen Ort betrittst
We got a spot on every block that makes ya dreams come true
Wir haben an jeder Ecke einen Spot, der deine Träume wahr macht
Just come correct wit the snapses or ya doo
Komm einfach korrekt mit den Scheinen, oder du bist erledigt
Don't come cryin broke, still tryin to cop the dope
Komm nicht heulend an, pleite, und versuch trotzdem, das Dope zu kriegen
What parts of no, do not you understand bro
Welchen Teil von Nein verstehst du nicht, Bruder?
We can't afford to take shorts or be playing sports
Wir können es uns nicht leisten, Verluste hinzunehmen oder Spielchen zu spielen
Empires need to be built, mack 10's bought
Imperien müssen aufgebaut, Mack 10s gekauft werden
Or even caught for them deceased ass hustlers
Oder sogar für diese verstorbenen Arschloch-Hustler gefangen werden
And we still got the pound for ya living muthafuckas
Und wir haben immer noch das Pfund für euch lebenden Motherfucker
What goes around comes back to the roots
Was rundgeht, kommt zurück zu den Wurzeln
See you at the revolution and Crooklyn, true
Wir sehen uns bei der Revolution und in Crooklyn, echt wahr
(Chorus)
(Refrain)
We live in Brooklyn baby
Wir leben in Brooklyn, Baby
We try to make it baby
Wir versuchen es zu schaffen, Baby
We gonna make it baby
Wir werden es schaffen, Baby
We live in Brooklyn baby
Wir leben in Brooklyn, Baby
(Steele)
(Steele)
Another day, another dollar dead
Ein weiterer Tag, ein weiterer Dollar tot
Pigs rushin the crib to catch a collar now I'm fed
Bullen stürmen die Bude, um jemanden zu schnappen, jetzt hab ich die Schnauze voll
What the face now, me and my people's taste crown
Was soll das Gesicht jetzt, ich und meine Leute genießen Crown
Stayin face down, while K-9's sniffs around
Bleiben mit dem Gesicht nach unten, während K-9s herumschnüffeln
What they found was irrelevant, the weed cuz
Was sie fanden, war irrelevant, das Gras, Mann
They was sent to represent and cause a ruckus amongst us
Sie wurden geschickt, um zu repräsentieren und Ärger unter uns zu stiften
Now I got more pigs rushin we, handcuffin me
Jetzt stürmen mehr Bullen auf uns zu, legen mir Handschellen an
Takin hold of we, in the custody
Nehmen uns fest, in Gewahrsam
For blushin in, rasta boy restin in peace
Wegen des Reinstürmens, Rasta Junge ruht in Frieden
After going through the bullshit, we in release
Nachdem wir den Bullshit durchgemacht haben, sind wir auf freiem Fuß
To hit the streets, where the war still off for all of y'all
Um auf die Straßen zu gehen, wo der Krieg für euch alle immer noch läuft
Cuz they kept rule locked behind the wall
Weil sie Rule hinter Mauern hielten
No time at all, no fake, no jacks
Keine Zeit, kein Fake, keine Überfälle
Perhaps when the gat spins, niggas won't even know what happen
Vielleicht, wenn die Knarre sich dreht, werden Niggas nicht mal wissen, was passiert
I'll be glad when my man come home
Ich werde froh sein, wenn mein Kumpel nach Hause kommt
Cuz in the zone muthafuckas grab ya chrome
Denn in der Zone schnappen sich Motherfucker deine Knarre
(Chorus (with Tek shoutin out))
(Refrain (mit Tek's Ausrufen))
(Tek)
(Tek)
The eye three time, as lead transpire
Das Auge dreimal, während Blei fliegt
Currency change, change from yours to mine
Währung wechselt, wechselt von deinem zu meinem
Greenbacks talk bullshit, floats on water
Greenbacks reden Bullshit, schwimmen auf dem Wasser
Pager goin off, call comin from headquarters
Pager geht los, Anruf kommt vom Hauptquartier
I was told if the secret code appears
Mir wurde gesagt, wenn der Geheimcode erscheint
It means some bwoy want dead, prepare for warfare
Bedeutet das, irgendein Junge soll sterben, bereite dich auf Kriegsführung vor
(Steele)
(Steele)
Fuck the truth, we bringin the noose for ya loose talk
Scheiß auf die Wahrheit, wir bringen die Schlinge für dein loses Gerede
So think smart, or rest in parts if ya do start
Also denk schlau, oder ruhe in Teilen, wenn du anfängst
I fucks wit, the poor, so fuck being rich
Ich häng mit den Armen rum, also scheiß aufs Reichsein
Word is bond, there's a muthafuckin war goin on
Ehrenwort, es ist ein verdammter Krieg im Gange
Stand strong, on ya own two, mista
Steh stark, auf deinen eigenen zwei Beinen, Mista
Or come confront the grim ripper
Oder komm und konfrontiere den Sensenmann
Black hoodie on, black dusty fatigues
Schwarzer Hoodie an, schwarze staubige Kampfanzüge
Bloody red afro, puffin on the black weed (on three)
Blutroter Afro, pafft am schwarzen Gras (auf drei)
He lurks in the shadow, so when you sleep in the battle
Er lauert im Schatten, also wenn du im Kampf schläfst
That'll be, and tell ya punk lib to tattle
Das wird's sein, und sag deinem Punk-Freund, er soll petzen
(Tek)
(Tek)
Salute, to each and every hood label truth
Gruß an jede einzelne Hood, die Wahrheit lebt
Doin what you gotta do to bring in the loot
Tut, was ihr tun müsst, um die Beute reinzubringen
Huh, the time has come for armageddion
Huh, die Zeit ist gekommen für Armageddon
Give nurture to your seeds, and load up ya guns, dunn
Gib deinen Samen Nahrung, und lade deine Knarren, Dunn
Now catchin vibes, that somethin ain't right
Jetzt fange ich Vibes auf, dass etwas nicht stimmt
Gettin little hits, stomach fillin up tight
Kriege kleine Ahnungen, Bauch füllt sich mit Anspannung
Damn, these little nappy head cheap trait bastards
Verdammt, diese kleinen Krauskopf-Billigcharakter-Bastarde
Run around town wit the cronz trynna blast shit
Rennen in der Stadt rum mit den Knarren, versuchen Scheiße abzuballern
Ain't nuthin sweat like the dark streets of Bedstuy
Nichts ist so heiß wie die dunklen Straßen von Bed-Stuy
Creepin population, endin up in C.I.
Schleichende Bevölkerung, endet in C.I.
(Steele)
(Steele)
Take a ride through the Flatbush side
Mach 'ne Fahrt durch die Flatbush-Seite
See the dred and he caught for support, hit me off wit the lye
Sieh den Dread, und er braucht Unterstützung, gib mir was vom Stoff ab
Now slide, through the ville, death row, say hello
Jetzt gleite durchs Viertel, Death Row, sag hallo
To the fam that stick to K.I.M. that's planned
Zur Fam, die zu K.I.M. hält, das ist geplant
Toward the east, somethin's goin on
Richtung Osten, irgendwas ist los
So burn the buds, and all my people in Medina stay strong
Also verbrennt die Buds, und all meine Leute in Medina, bleibt stark
(Chorus to fade)
(Refrain bis zum Ausblenden)





Авторы: Paul Hendricks, Tacoma Williams, Darryl Yeates


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.