Текст и перевод песни Smif-N-Wessun - Let's Git It On
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let's Git It On
Давай Закатим Вечеринку
I
don't
think
these
peeps
know
Не
думаю,
что
эти
цыпочки
в
курсе
Yo
it's
finally
on
for
real,
duke
Йоу,
наконец-то
все
по-настоящему,
детка
Brothers
better
recognize
Братья
лучше
бы
признали
Smif-N-Wessun
up
in
the
chain
Smif-N-Wessun
в
игре
Bucktown,
Boot
Camp,
bring
it
son
Бактаун,
Бут
Кэмп,
давай,
детка
Raise
like
a
rock,
on
the
block,
where
the
cops
carry
Растем,
как
скала,
на
районе,
где
копы
патрулируют
And
the
hard
rocks
carry,
with
props
and
black
hearts
И
крепкие
парни
ошиваются,
с
пушками
и
черными
сердцами
(Meet
up
with
my
people
on
the
corner)
(in
the
morn)
(Встречаюсь
со
своими
на
углу)
(утром)
Get
zoned
get
(on)
now
prepare
to
get
it
(on)
Заряжаемся
и
(вперед)
теперь
приготовься
зажечь
(вперед)
What
does
it
take,
to
get
the
brake
in
the
world
of
snakes
Что
нужно,
чтобы
выжить
в
мире
змей
And
those
who
fake
(may
be
a
taste
of
this)
И
тех,
кто
притворяется
(может,
им
стоит
попробовать
вот
это)
Ah,
true,
now
what
them
gon'
do,
А,
точно,
и
что
же
они
будут
делать,
When
Smif-N-Wessun
come
lookin'
for
you
Когда
Smif-N-Wessun
придут
за
ними
Sin!
(I'm
comin'
wit'
my
Boot
Camp
Clik)
Yea
(My
troops)
Грешница!
(Я
иду
со
своей
кликой
Boot
Camp)
Да
(Мои
бойцы)
Bringin'
da
Ruckus,
Устраиваем
шум,
Rock
and
the
rap
crew,
that
switch
just
to
get
loot
Рок
и
рэп
команда,
которая
меняет
все,
чтобы
получить
бабло
(Not
tryin'
to
go
out
like
the
recipe,
the
best
(Не
пытаюсь
вылететь,
как
рецепт,
лучший
Just
get
to
get
rough
and
touch
my
chest,
nothin'
less)
Просто
хочу
стать
жестче
и
потрогать
мою
грудь,
не
меньше)
Git
it
on!
(Smif-N-Wessun
and
we
do
it
like
this)
Давай
зажжем!
(Smif-N-Wessun
и
мы
делаем
это
вот
так)
Git
it
on,
I've
been
playin'
my
dues
for
the
longest
Давай
зажжем,
я
платил
свои
взносы
дольше
всех
(No
more
callin'
from
chest
to
chest)
to
whose
the
strongest
(Больше
никаких
перебрасываний)
кто
сильнее
I
got
ya
block
on
lock,
now
you
gettin'
dropped
Я
держу
твой
район
на
замке,
теперь
ты
падаешь
New
on
and
on,
(Smif-N-Wess,
and
we
never
shop)
Снова
и
снова,
(Smif-N-Wess,
и
мы
никогда
не
останавливаемся)
(The
underground
flavor
is
major,
I
check
ya
later
(Подземный
вайб
- это
главное,
увидимся
позже
Gotta
get
with
my
peeps
and
get
paper)
Должен
встретиться
со
своими
и
заработать
бабла)
No
time
for
sleep,
gotta
hit
the
streets
Нет
времени
спать,
надо
выйти
на
улицы
With
my
peeps
(get
with
Mr.
Walt)
С
моими
ребятами
(связаться
с
Мистером
Уолтом)
Tell
him
hit
us
off
with
this
phat
beat
Сказать
ему,
чтобы
он
дал
нам
этот
жирный
бит
(Hit
the
sack
and
rip
the
track
back
to
back)
(Завалиться
спать
и
рвать
трек
снова
и
снова)
Feelin'
the
vibe
(come
around
the
Clik,
catchin'
contacts
Чувствуя
вайб
(тусуемся
с
кликой,
ловим
взгляды
We
bringin'
drama
to
y'all
wannabe)
(Do
me
a
favor)
Мы
приносим
драму
вам,
подражателям)
(Сделай
мне
одолжение)
(And
bring
on
the
real
MC's
(И
приведи
настоящих
МС
Respect
the
I
Representative)
It's
Smif-N-Wessun
Уважай
Представителя)
Это
Smif-N-Wessun
(Sent
to
give
you
a
rundown
on
how
it
is)
Yo
how
it
is,
Dunn?
(Отправлены,
чтобы
рассказать
тебе,
как
все
обстоит)
Йоу,
как
оно,
детка?
(We
do
what
we
do
we
don't
fake
it,
we
just
take
it)
(Мы
делаем
то,
что
делаем,
мы
не
притворяемся,
мы
просто
берем
свое)
(So
let's
git
it
on!)
(Так
что
давай
зажжем!)
Beef
knockin'
at
my
front
door,
time
to
face
drama
once
more
Проблемы
стучатся
в
мою
дверь,
время
снова
столкнуться
с
драмой
(Once
and
for
all)
settle
the
score
(Раз
и
навсегда)
свести
счеты
(I
could
feel
the
heat
from
the
hot
concrete
(Я
чувствую
жару
от
горячего
бетона
Cops
walk
the
beats,
but
the
crooks
rule
the
streets)
Копы
патрулируют
улицы,
но
бандиты
правят
ими)
Come
and
mingle
in
the
cipher
of
a
no
good
hood,
try
to
survive
Приходи
и
вливайся
в
круг
никудышного
района,
пытайся
выжить
(Bucktown!)
Boot
Camp
if
you
could!
(Бактаун!)
Boot
Camp,
если
сможешь!
(The
trouble's
no
different
and
the
pain's
all
the
same)
(Проблемы
те
же,
и
боль
та
же)
All
the
same
game
(Just
mingle
wit
a
different
name)
Все
та
же
игра
(Просто
с
другим
названием)
When
beef
gets
thick,
I
stick
wit
my
Boot,
Mr.
Rippa
Когда
становится
жарко,
я
остаюсь
со
своими,
Мистер
Риппер
Mr.
Fix,
the
awesome
bricks
Мистер
Фикс,
крутые
парни
(No
doubt,
peepin
in
ya
heart,
ya
had
it
paid)
(Без
сомнения,
заглянув
в
твое
сердце,
ты
бы
заплатила)
Smif-N-Wessun
representin'
from
the
cradle
to
the
grave!
Smif-N-Wessun
представляют
от
колыбели
до
могилы!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.