Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Before
I
go
to
bed,
I
take
a
L
to
the
head
Bevor
ich
zu
Bett
gehe,
nehme
ich
ein
L
für
den
Kopf
Reminisce
over
words
that
was
once
said
Erinnere
mich
an
Worte,
die
einst
gesagt
wurden
By
my
man,
God
rest
his
soul,
I
was
told
stand
bold
Von
meinem
Kumpel,
Gott
hab
ihn
selig,
mir
wurde
gesagt,
standhaft
zu
bleiben
When
under
pressure,
don't
fold
Wenn
unter
Druck,
nicht
einknicken
To
my
brother,
my
nigga
Rambo,
you
know
we
love
ya
An
meinen
Bruder,
meinen
Nigga
Rambo,
du
weißt,
wir
lieben
dich
I
wish
you
was
around,
to
see
us
rip
through
the
underground
Ich
wünschte,
du
wärst
hier,
um
zu
sehen,
wie
wir
den
Untergrund
aufmischen
Smif-N-Wessun
dedicate
this
to
my
man
Sean
Grady,
the
R
Smif-N-Wessun
widmen
das
meinem
Kumpel
Sean
Grady,
dem
R
One
love
baby
pa
Eine
Liebe,
Baby
Pa
Grab
a
hold
of
your
heart
and
visualize
as
I
kick
it
Halte
dein
Herz
fest
und
stell
dir
vor,
wie
ich
loslege
A
hollow
point
slug
comin
out
a
black
biscuit
Eine
Hohlspitzkugel,
die
aus
einem
schwarzen
Eisen
kommt
You
inches
from
death,
we
round
to
the
corner,
comin
quick
Du
bist
nur
Zentimeter
vom
Tod
entfernt,
wir
sind
um
die
Ecke,
kommen
schnell
We
meth'd
out
our
minds
and
just
don't
give
a
shit
Wir
sind
verrückt
geworden
und
es
ist
uns
scheißegal
Goddamn
it,
gun
shots
we
bust
from
the
clip
Verdammt,
Schüsse
feuern
wir
aus
dem
Magazin
Wicked
bad
boy,
stash
the
burner
on
my
hip
Böser,
schlimmer
Junge,
verstecke
die
Knarre
an
meiner
Hüfte
So
fill
ya
oathes
and
get
dead
Mr.
Buster
Also
füllt
eure
Särge
und
sterbt,
Mr.
Versager
Cuz
we
ain't
got
love
for
none
of
y'all
muthafuckas
Denn
wir
haben
keine
Liebe
für
euch
Motherfucker
übrig
Chief
the
black
bar,
hard
to
do
a
ride-by
Rauch
den
schwarzen
Stoff,
schwer,
ein
Drive-By
zu
machen
You're
too
leary
to
live,
but
you
not
wan'
die
Du
bist
zu
argwöhnisch,
um
zu
leben,
aber
du
willst
nicht
sterben
All
these
MC's
wit
your
fancy
names
and
gang
All
diese
MCs
mit
euren
schicken
Namen
und
Gangs
I
know
from
the
heart,
that
it
not
mean
a
thing
Ich
weiß
von
Herzen,
dass
das
nichts
bedeutet
Big
up
to
all
the
real
heads,
wit
the
knuckle
game
Gruß
an
alle
echten
Kerle
mit
Faustkampfgeschick
Rest
in
peace
to
all
my
niggas
that
was
murdered
and
slain
Ruhet
in
Frieden,
all
meine
Niggas,
die
ermordet
und
erschlagen
wurden
All
heads
realize
(recognize)
Alle
Köpfe
erkennen
(erkennen
an)
Smif-N-Wessun
on
the
rise
(you
better
recognize)
Smif-N-Wessun
im
Aufstieg
(ihr
solltet
besser
anerkennen)
All
meanin
each
and
every
individual
Alle
bedeutet
jedes
einzelne
Individuum
Who
listen
to
that
voice
in
ya
head
when
it
be
kickin
truth
Das
auf
diese
Stimme
in
deinem
Kopf
hört,
wenn
sie
die
Wahrheit
spricht
The
heads
that
represent
around
the
way
Die
Köpfe,
die
in
der
Gegend
repräsentieren
Showin
and
provin,
keepin
it
movin
till
they
break
day
Zeigen
und
beweisen,
halten
es
am
Laufen,
bis
der
Tag
anbricht
Realize
what's
before
ya
eyes
Erkenne,
was
vor
deinen
Augen
ist
Then
see
if
you
see
the
same
real
as
we
Dann
sieh,
ob
du
dasselbe
Echte
siehst
wie
wir
When
I
say
Smif-N-Wessun,
this
is
what
I
mean
Wenn
ich
Smif-N-Wessun
sage,
meine
ich
das
hier
Nothin
alive
or
in
dreams
could
ever
come
between
Nichts
Lebendiges
oder
in
Träumen
könnte
jemals
dazwischenkommen
Original
Clik,
roll
thru
the
thin
Original
Clik,
rollen
durch
dünne
Zeiten
And
when
shit
got
thick,
we
still
managed
to
stick
Und
als
die
Scheiße
dicker
wurde,
haben
wir
es
trotzdem
geschafft,
zusammenzuhalten
Doing
crimes
wit
decepticons,
up
inside
of
the
times
Verbrechen
mit
Decepticons
begehen,
mitten
in
den
Zeiten
Helped
we
at
times,
to
keep
our
minds
organized
Half
uns
manchmal,
unsere
Köpfe
organisiert
zu
halten
So
our
knees
don't
bend,
for
the
enemy
Damit
unsere
Knie
sich
nicht
vor
dem
Feind
beugen
Tek
and
me,
crime
partners
til
the
end
Tek
und
ich,
kriminelle
Partner
bis
zum
Ende
From
the
heart
of
where
it
all
started
Aus
dem
Herzen,
wo
alles
begann
Bucktown,
Boot
Camp
representin
for
all
the
dearly
departed
Bucktown,
Boot
Camp
repräsentiert
für
all
die
teuer
Verstorbenen
Next,
we
comin
to
speak
to
the
real
MC's
Als
Nächstes
kommen
wir,
um
zu
den
echten
MCs
zu
sprechen
Cuz
the
weak
MC's
blow
in
the
breeze
Denn
die
schwachen
MCs
verwehen
im
Wind
Smif-N-Wessun
holds
the
remedy
Smif-N-Wessun
haben
das
Heilmittel
Runnin
wit
the
Boot
Camp
on
the
search
for
the
enemy
Laufen
mit
dem
Boot
Camp
auf
der
Suche
nach
dem
Feind
And
if
he
happens
to
be
amongst
we
Und
wenn
er
zufällig
unter
uns
ist
Fuck
this,
we
bring
him
to
court
and
serve
justice
Scheiß
drauf,
wir
bringen
ihn
vor
Gericht
und
sorgen
für
Gerechtigkeit
See
me
and
my
Clik
got
a
thing
going
on
Sieh
mal,
ich
und
mein
Clik
haben
da
was
am
Laufen
True
to
the
game
and
the
love
makes
us
strong
Treu
dem
Spiel
und
die
Liebe
macht
uns
stark
For
everyday
trials
and
tribulations
Für
alltägliche
Prüfungen
und
Schwierigkeiten
You
try
to
stop
us,
get
rocked
by
a
nation
Versuchst
du
uns
aufzuhalten,
wirst
du
von
einer
Nation
erschüttert
See
my
forefront
of
soldiers,
ready
to
blow
ya
Sieh
meine
vorderste
Front
von
Soldaten,
bereit,
dich
wegzublasen
Leave
ya
back
broke
and
ya
body
slumped
over
Lassen
deinen
Rücken
gebrochen
und
deinen
Körper
zusammengesackt
zurück
The
war
is
on
and
the
stakes
is
gettin
high
Der
Krieg
ist
im
Gange
und
die
Einsätze
werden
höher
You
kill
a
man
dead
if
him
shit
where
him
lie
Du
tötest
einen
Mann,
wenn
er
scheißt,
wo
er
lügt
It's
the
code
of
the
streets,
when
you
out
wit
ya
peeps
Das
ist
der
Kodex
der
Straße,
wenn
du
mit
deinen
Leuten
unterwegs
bist
Bumpin
on
the
beat,
be
on
point
for
the
sweeps
Während
du
zum
Beat
abfeierst,
sei
aufmerksam
wegen
der
Razzien
Pigs,
harass
that
ass
for
the
drug
cash
Bullen,
belästigen
deinen
Arsch
wegen
des
Drogengeldes
Armageddeon
soon
come,
keep
the
gun
stashed
Armageddon
kommt
bald,
halte
die
Waffe
versteckt
But
in
the
meanwhile,
cess
ease
the
stress
Aber
in
der
Zwischenzeit
lindert
Gras
den
Stress
Takin
gun
shots
through
the
nose,
to
the
chest
Schüsse
durch
die
Nase
in
die
Brust
nehmen
Bless
the
sensee,
that
get
me
irie
Segne
das
Sinsemilla,
das
mich
irie
macht
And
all
praises
due
to
all
mighty
Und
alles
Lob
gebührt
dem
Allmächtigen
Before
I
go
to
bed,
I
take
a
L
to
the
head
Bevor
ich
zu
Bett
gehe,
nehme
ich
ein
L
für
den
Kopf
Reminisce
over
words
that
was
once
said
Erinnere
mich
an
Worte,
die
einst
gesagt
wurden
By
my
man,
God
rest
his
soul,
I
was
told
stand
bold
Von
meinem
Kumpel,
Gott
hab
ihn
selig,
mir
wurde
gesagt,
standhaft
zu
bleiben
When
under
pressure,
don't
fold
Wenn
unter
Druck,
nicht
einknicken
To
my
brother,
my
nigga
Rambo,
you
know
we
love
ya
An
meinen
Bruder,
meinen
Nigga
Rambo,
du
weißt,
wir
lieben
dich
I
wish
you
was
around,
to
see
us
rip
through
the
underground
Ich
wünschte,
du
wärst
hier,
um
zu
sehen,
wie
wir
den
Untergrund
aufmischen
Smif-N-Wessun
dedicate
this
to
my
man
Sean
Grady,
the
R
Smif-N-Wessun
widmen
das
meinem
Kumpel
Sean
Grady,
dem
R
One
love
baby
pa
Eine
Liebe,
Baby
Pa
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: T. Williams, D. Yates, Cuba Gregory, Al Hudson, E. Dewgrade
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.