Smilé - Contigo Al Final - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Smilé - Contigo Al Final




Tal vez no sea muy difícil lo imposible vivir lejos de ti
Может быть, это не очень трудно, невозможно жить вдали от тебя.
Es que cuando estoy con vos puedo soñar
Это то, что когда я с тобой, я могу мечтать.
Que todo es tan fácil de alcanzar
Что все так легко достичь,
¡Iré contigo al final, me verás llegar!
Я пойду с тобой в конце, ты увидишь, как я приеду!
No te alejes de mí, todo lo que se fue por ti lo volvería a hacer
Не уходи от меня, все, что ушло для тебя, я сделаю снова.
Prefiero escapar
Я бы предпочел убежать.
Y no volver a regresar
И больше не возвращаться.
Si no estás el sol no volverá a brillar
Если вы не солнце не будет светить снова
No me importa si es muy tarde
Мне все равно, если уже слишком поздно.
O si te estás alejando de
Или если ты уходишь от меня.
Y es que cuando pienso en vos puedo sentir que aún estás aquí
И когда я думаю о тебе, я чувствую, что ты все еще здесь.
No me importa si no estoy bien
Мне все равно, если я не в порядке.
Sólo quiero estar cerca de ti
Я просто хочу быть рядом с тобой.
No me lo explico, no lo puedo entender
Я не могу объяснить, я не могу понять.
¡Iré contigo al final, me verás llegar!
Я пойду с тобой в конце, ты увидишь, как я приеду!
No te alejes de mí, todo lo que se fue por ti lo volvería a hacer
Не уходи от меня, все, что ушло для тебя, я сделаю снова.
Prefiero escapar
Я бы предпочел убежать.
Y no volver a regresar
И больше не возвращаться.
Si no estás el sol no volverá a brillar
Если вы не солнце не будет светить снова
Es que cuando pienso en vos puedo soñar
Просто, когда я думаю о тебе, я могу мечтать.
Que todo sigue igual
Что все остается прежним.
Y es que cuando pienso en vos puedo sentir que aún estás aquí
И когда я думаю о тебе, я чувствую, что ты все еще здесь.
¡Iré contigo al final, me verás llegar!
Я пойду с тобой в конце, ты увидишь, как я приеду!
No te alejes de mí, todo lo que se fue por ti lo volvería a hacer
Не уходи от меня, все, что ушло для тебя, я сделаю снова.
Prefiero escapar
Я бы предпочел убежать.
Y no volver a regresar
И больше не возвращаться.
Si no estás el sol no volverá a brillar
Если вы не солнце не будет светить снова






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.