Smile Empty Soul - The Other Side - перевод текста песни на немецкий

The Other Side - Smile Empty Soulперевод на немецкий




The Other Side
Die andere Seite
I walk into the room
Ich komme ins Zimmer
You don't have to scream I can hear you
Du musst nicht schreien, ich kann dich hören
Bad trip, the needle sticks
Schlechter Trip, die Nadel sticht
You get your fix from confrontation
Du holst dir deinen Kick aus der Konfrontation
I try to make it past
Ich versuche vorbeizukommen
I don't wanna get into it right now
Ich will mich jetzt nicht darauf einlassen
Can't this family have one day to get away
Kann diese Familie nicht einen Tag haben, um wegzukommen
From all the pain
Von all dem Schmerz
And through the night I see the light
Und durch die Nacht sehe ich das Licht
Shining from the neighbor's windows
Das aus den Fenstern der Nachbarn scheint
I dream of life where I'm safe
Ich träume von einem Leben, in dem ich sicher bin
In a home where I am not alone
In einem Zuhause, wo ich nicht allein bin
Some day I will lay me down
Eines Tages werde ich mich hinlegen
On the grass where everything is greener
Auf das Gras, wo alles grüner ist
It always seems so good on the other side
Es scheint immer so gut auf der anderen Seite
I'm sick of all the heat
Ich habe all die Anspannung satt
You can taste the hate in the air
Du kannst den Hass in der Luft schmecken
Running through this family, uncomfortably
Der unangenehm durch diese Familie zieht
It's burning me
Es verbrennt mich
Is anybody there
Ist da jemand
In your eyes there's nothing to see
In deinen Augen ist nichts zu sehen
Just because your dreams have died
Nur weil deine Träume gestorben sind
Don't drag me down, I've still got mine
Zieh mich nicht runter, ich habe meine noch
And through the night I see the light
Und durch die Nacht sehe ich das Licht
Shining from the neighbor's windows
Das aus den Fenstern der Nachbarn scheint
I dream of life where I'm safe
Ich träume von einem Leben, in dem ich sicher bin
In a home where I am not alone
In einem Zuhause, wo ich nicht allein bin
Some day I will lay me down
Eines Tages werde ich mich hinlegen
On the grass where everything is greener
Auf das Gras, wo alles grüner ist
It always seems so good on the other side
Es scheint immer so gut auf der anderen Seite
Neighbor boy runs up to me
Der Nachbarsjunge rennt auf mich zu
His eyes all black and blue
Seine Augen ganz blau und schwarz geschlagen
I say, "What happened to you boy?" said, "My daddy flew
Ich sage: "Was ist mit dir passiert, Junge?" Er sagte: "Mein Papa ist ausgerastet
Off the hook 'cause I was playing too loud
, weil ich zu laut gespielt habe
I guess he couldn't hear the TV"
Ich schätze, er konnte den Fernseher nicht hören"
He said, "Son, I'm a teach you a lesson"
Er sagte: "Sohn, ich werde dir eine Lektion erteilen"
And then he, and then he...
Und dann hat er, und dann hat er...
Maybe it's not so good on the other side
Vielleicht ist es nicht so gut auf der anderen Seite
Maybe it's not so good on the other side
Vielleicht ist es nicht so gut auf der anderen Seite
But it always seems so good on the other side
Aber es scheint immer so gut auf der anderen Seite
It always looks so good
Es sieht immer so gut aus
It always seems so good
Es scheint immer so gut
It always seems so good on, on the other side
Es scheint immer so gut auf, auf der anderen Seite
It always seems so good on, on the other side
Es scheint immer so gut auf, auf der anderen Seite
It always seems so good on, on the other side
Es scheint immer so gut auf, auf der anderen Seite





Авторы: John Parker, Ryan Martin, Derek Gledhill, Sean Danielson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.