Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(It′s
the
Hocus
Pocus
Harry
James)
(Es
ist
der
Hokus
Pokus
Harry
James)
Break
a
bitch
down
'cause
I
had
to
Ich
zerleg'
'ne
Bitch,
weil
ich
musste
The
Glizz′
in
the
cut
'cause
I
had
to
Die
Glizz'
im
Versteck,
weil
ich
musste
These
niggas,
they
temp',
just
like
tattoos
Diese
Niggas,
die
sind
temporär,
genau
wie
Tattoos
Got
a
Glock
with
a
laser
to
zap
you
Hab
'ne
Glock
mit
'nem
Laser,
um
dich
zu
zappen
Came
from
whippin′
the
work
in
the
back
room
Kam
vom
Drogenkochen
im
Hinterzimmer
Have
to
be
by
the
sink
in
the
bathroom
Musste
beim
Waschbecken
im
Badezimmer
sein
Now
I
live
in
the
L.A.,
isn′t
that
cool?
Jetzt
lebe
ich
in
L.A.,
ist
das
nicht
cool?
In
the
hills,
have
no
service,
just
big
pools
In
den
Hills,
kein
Empfang,
nur
große
Pools
I
cannot
go
for
a
bitch,
if
she
chill
with
my
opp,
Ich
kann
nichts
mit
'ner
Bitch
anfangen,
wenn
sie
mit
meinem
Feind
chillt,
She
a
dub
and
I
mean
it
Sie
ist
ein
Reinfall,
und
das
meine
ich
ernst
The
view
from
the
room
in
my
crib
is
amazing,
Die
Aussicht
vom
Zimmer
in
meiner
Bude
ist
unglaublich,
The
drive
down
the
hill
is
so
scenic
Die
Fahrt
den
Hügel
runter
ist
so
malerisch
Lost
my
ring
on
a
trip
to
the
airport,
when
TSA
hear
it,
Hab
meinen
Ring
auf
dem
Weg
zum
Flughafen
verloren,
wenn
die
TSA
das
hört,
I
hope
that
they
seen
it
Hoffe
ich,
dass
sie
ihn
gesehen
haben
Not
tryna
go
back
and
I
mean
it
Ich
versuch'
nicht
zurückzugehen,
und
das
meine
ich
ernst
Me
and
Skip
on
the
loose
with
the
demons
Ich
und
Skip
sind
losgelassen
mit
den
Dämonen
Woah,
look
at
me,
I
know
that
they
sick
of
me
Woah,
schau
mich
an,
ich
weiß,
dass
sie
mich
satt
haben
It's
a
shame
that
they
pickin′
me
Es
ist
'ne
Schande,
dass
sie
mich
auswählen
It's
the
voice
and
delivery
Es
ist
die
Stimme
und
die
Delivery
Why
the
label
so
into
me?
(The
labels)
Warum
steht
das
Label
so
auf
mich?
(Die
Labels)
Huh,
she′s
so
intimate
Huh,
sie
ist
so
intim
She
eatin'
my
dick
like
it′s
cinnamon
Sie
lutscht
meinen
Schwanz,
als
wär's
Zimt
She
love
it,
she
do
it
again
and
again
Sie
liebt
es,
sie
macht
es
wieder
und
wieder
Fuck
it,
let's
call
up
your
friend
Scheiß
drauf,
rufen
wir
deine
Freundin
an
Maybe
she'll
like
me,
we′ll
see
how
it
ends
Vielleicht
mag
sie
mich,
wir
werden
sehen,
wie
es
endet
The
clip
in
the
Glock,
I
like
how
it
blends
Das
Magazin
in
der
Glock,
ich
mag,
wie
es
passt
I
know
you
want
money,
stop
asking
your
friends
Ich
weiß,
du
willst
Geld,
hör
auf,
deine
Freunde
zu
fragen
Huh,
let′s
meet
in
the
ends
Huh,
treffen
wir
uns
in
der
Hood
Break
off
my
guys,
you
know
how
it
gets
Teile
mit
meinen
Jungs,
du
weißt,
wie
das
läuft
From
Civics
to
gems,
she
wanna
repent
Von
Civics
zu
Juwelen,
sie
will
Buße
tun
She
not
content,
she
can't
even
pretend
Sie
ist
nicht
zufrieden,
sie
kann
nicht
mal
so
tun
als
ob
She
fuckin′
a
rapper
and
do
it
again
Sie
fickt
'nen
Rapper
und
macht
es
wieder
Break
a
bitch
down
'cause
I
had
to
Ich
zerleg'
'ne
Bitch,
weil
ich
musste
The
Glizz′
in
the
cut
'cause
I
had
to
Die
Glizz'
im
Versteck,
weil
ich
musste
These
niggas,
they
temp′,
just
like
tattoos
Diese
Niggas,
die
sind
temporär,
genau
wie
Tattoos
Got
a
Glock
with
a
laser
to
zap
you
Hab
'ne
Glock
mit
'nem
Laser,
um
dich
zu
zappen
Came
from
whippin'
the
work
in
the
back
room
Kam
vom
Drogenkochen
im
Hinterzimmer
Have
to
be
by
the
sink
in
the
bathroom
Musste
beim
Waschbecken
im
Badezimmer
sein
Now
I
live
in
the
L.A.,
isn't
that
cool?
Jetzt
lebe
ich
in
L.A.,
ist
das
nicht
cool?
In
the
hills,
have
no
service,
just
big
pools
In
den
Hills,
kein
Empfang,
nur
große
Pools
The
crib
got
a
pool
and
it′s
huge
Die
Bude
hat
'nen
Pool
und
er
ist
riesig
I′m
at
the
top
of
the
moon
(At
the
top)
Ich
bin
auf
dem
Gipfel
des
Mondes
(Ganz
oben)
We
in
the
two-seater,
call
it
cocoon
(Over
the
top)
Wir
sind
im
Zweisitzer,
nenn
es
Kokon
(Überkrass)
And
my
niggas
they
quiet,
sneak
up,
racoon
(Damn)
Und
meine
Niggas
sind
leise,
schleichen
sich
an,
Waschbär
(Damn)
Told
you,
break
a
bitch
down
if
I
had
to
Hab
dir
gesagt,
ich
zerleg'
'ne
Bitch,
wenn
ich
muss
She
wanna
cover
the
tattoos
Sie
will
die
Tattoos
verdecken
Signed
out
my
deal
at
Matthew's
Hab
meinen
Deal
bei
Matthew's
unterschrieben
I′m
blessed,
like
achoo
Ich
bin
gesegnet,
wie
hatschi
The
Glizz'
in
the
cut
and
it
got
you
(Got
′em)
Die
Glizz'
im
Versteck
und
sie
hat
dich
(Hab
sie)
Niggas
lied
so
they
gettin'
exposed
(They
do)
Niggas
haben
gelogen,
also
werden
sie
entlarvt
(Das
tun
sie)
Seen
the
opps,
get
live,
then
they
ghost
(Bye)
Die
Feinde
gesehen,
sie
drehen
auf,
dann
sind
sie
weg
(Bye)
Hit
that
boy
in
the
dirt,
he′s
a
toast,
damn
Hab
den
Jungen
in
den
Dreck
befördert,
er
ist
Toast,
damn
Hit
that
boy
in
the
dirt,
he's
a
toaster
(Wow)
Hab
den
Jungen
in
den
Dreck
befördert,
er
ist
ein
Toaster
(Wow)
In
my
city,
I
ride
with
a
chauffer
(In
the
R-R)
In
meiner
Stadt
fahre
ich
mit
Chauffeur
(Im
R-R)
We
can
fuck
on
the
low,
then
it's
over
(It′s
done)
Wir
können
heimlich
ficken,
dann
ist
es
vorbei
(Es
ist
erledigt)
I
got
fans,
but
they
used
to
be
smokers
(Gang)
Ich
hab
Fans,
aber
früher
waren
sie
Kiffer
(Gang)
Break
a
bitch
down
′cause
I
had
to
Ich
zerleg'
'ne
Bitch,
weil
ich
musste
The
Glizz'
in
the
cut
′cause
I
had
to
Die
Glizz'
im
Versteck,
weil
ich
musste
These
niggas,
they
temp',
just
like
tattoos
Diese
Niggas,
die
sind
temporär,
genau
wie
Tattoos
Got
a
Glock
with
a
laser
to
zap
you
Hab
'ne
Glock
mit
'nem
Laser,
um
dich
zu
zappen
Came
from
whippin′
the
work
in
the
back
room
Kam
vom
Drogenkochen
im
Hinterzimmer
Have
to
be
by
the
sink
in
the
bathroom
Musste
beim
Waschbecken
im
Badezimmer
sein
Now
I
live
in
the
L.A.,
isn't
that
cool?
Jetzt
lebe
ich
in
L.A.,
ist
das
nicht
cool?
In
the
hills,
have
no
service,
just
big
pools
In
den
Hills,
kein
Empfang,
nur
große
Pools
I
cannot
go
for
a
bitch,
if
she
chill
with
my
opp,
Ich
kann
nichts
mit
'ner
Bitch
anfangen,
wenn
sie
mit
meinem
Feind
chillt,
She
a
dub
and
I
mean
it
Sie
ist
ein
Reinfall,
und
das
meine
ich
ernst
The
view
from
the
room
in
my
crib
is
amazing,
Die
Aussicht
vom
Zimmer
in
meiner
Bude
ist
unglaublich,
The
drive
down
the
hill
is
so
scenic
Die
Fahrt
den
Hügel
runter
ist
so
malerisch
Lost
my
ring
on
a
trip
to
the
airport,
when
TSA
hear
it,
Hab
meinen
Ring
auf
dem
Weg
zum
Flughafen
verloren,
wenn
die
TSA
das
hört,
I
hope
that
they
seen
it
Hoffe
ich,
dass
sie
ihn
gesehen
haben
Not
tryna
go
back
and
I
mean
it
Ich
versuch'
nicht
zurückzugehen,
und
das
meine
ich
ernst
Me
and
Skip
on
the
loose
with
the
demons
Ich
und
Skip
sind
losgelassen
mit
den
Dämonen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Troy Wade Jeffers, Alex Morand, Harry James
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.