Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alții
ne
zic
cum
și
cine
să
fim
Andere
sagen
uns,
wie
und
wer
wir
sein
sollen
Cum
să
ne-mbrăcăm
și
ce
să
ne
dorim
Wie
wir
uns
kleiden
sollen
und
was
wir
uns
wünschen
sollen
Cluburi,
designeri,
substanțe,
mașini,
Clubs,
Designer,
Substanzen,
Autos,
Dar
banii
nu
pot
să
ne
cumpere
timp
Aber
Geld
kann
uns
keine
Zeit
kaufen
Ce
e
destul
dacă
vreau
tot
mai
mult
Was
ist
genug,
wenn
ich
immer
mehr
will
Alerg
spre
un
loc
dar
nu
știu
unde
ajung
Ich
renne
zu
einem
Ort,
aber
weiß
nicht,
wo
ich
ankomme
Când
tot
e
ce
vreau,
tot
ce
simt
e
mărunt
Wenn
alles,
was
ich
will,
alles
ist,
fühlt
sich
alles,
was
ich
fühle,
gering
an
Doar
un
alt
om
rătăcit
pe
Pământ
Nur
ein
weiterer
verirrter
Mensch
auf
der
Erde
Dar
până
când
Aber
bis
wann
Nu
știm
până
când
Wir
wissen
nicht
bis
wann
Dar
până
când
Aber
bis
wann
Nu
știm
până
când
Wir
wissen
nicht
bis
wann
Am
aruncat
tot
ce
n-am
mai
vrut
în
oceane
Wir
haben
alles,
was
wir
nicht
mehr
wollten,
in
die
Ozeane
geworfen
Pentru
profit
și
hrana
ce
ne-o
dau
poa'
să
ne-omoare
Für
Profit,
und
das
Essen,
das
sie
uns
geben,
kann
uns
töten
Mințile
corupte
hrănesc
sufletele
goale
Korrupte
Geister
nähren
leere
Seelen
Privirile
pierdute
nu
au
cum
să
vadă
o
cale
Verlorene
Blicke
können
keinen
Weg
sehen
Unde
mergem,
ce
să
facem,
fără
plan
de
viitor
Wohin
gehen
wir,
was
sollen
wir
tun,
ohne
Zukunftsplan
Atunci
când
cea
mai
mare
frică
este
cea
de
adevăr
Wenn
die
größte
Angst
die
vor
der
Wahrheit
ist
Ce-mi
rămâne
de
făcut,
ce
tabără
s-aleg
Was
bleibt
mir
zu
tun,
welche
Seite
soll
ich
wählen
Cred
că
n-o
s-ajung
să
înțeleg
Ich
glaube,
ich
werde
es
nie
verstehen
Dar
până
când
Aber
bis
wann
Nu
știm
până
când
Wir
wissen
nicht
bis
wann
Dar
până
când
Aber
bis
wann
Nu
știm
până
când
Wir
wissen
nicht
bis
wann
Până
când,
până
când
Bis
wann,
bis
wann
O
să
mai
suferim
pe
Pământ
Werden
wir
noch
auf
der
Erde
leiden
Uite
cum
suflete
plâng
Schau,
wie
Seelen
weinen
Că
nu
mai
știu
până
când
e
prea
mult
Weil
sie
nicht
mehr
wissen,
bis
wann
es
zu
viel
ist
Dar
până
când,
până
când
Aber
bis
wann,
bis
wann
O
să
mai
suferim
pe
Pământ
Werden
wir
noch
auf
der
Erde
leiden
Uite
cum
suflete
plâng
Schau,
wie
Seelen
weinen
Că
nu
mai
știu
până
când
e
prea
mult
Weil
sie
nicht
mehr
wissen,
bis
wann
es
zu
viel
ist
Dar
până
când,
până
când
Aber
bis
wann,
bis
wann
O
să
mai
suferim
pe
Pământ
Werden
wir
noch
auf
der
Erde
leiden
Uite
cum
suflete
plâng
Schau,
wie
Seelen
weinen
Că
nu
mai
știu
până
când
e
prea
mult
Weil
sie
nicht
mehr
wissen,
bis
wann
es
zu
viel
ist
Dar
până
când,
până
când
Aber
bis
wann,
bis
wann
O
să
mai
suferim
pe
Pământ
Werden
wir
noch
auf
der
Erde
leiden
Uite
cum
suflete
plâng
Schau,
wie
Seelen
weinen
Că
nu
mai
știu
până
când
e
prea
mult
Weil
sie
nicht
mehr
wissen,
bis
wann
es
zu
viel
ist
Dar
până
când,
până
când
Aber
bis
wann,
bis
wann
O
să
mai
suferim
pe
Pământ
Werden
wir
noch
auf
der
Erde
leiden
Uite
cum
suflete
plâng
Schau,
wie
Seelen
weinen
Că
nu
mai
știu
până
când
e
prea
mult
Weil
sie
nicht
mehr
wissen,
bis
wann
es
zu
viel
ist
Dar
până
când,
până
când
Aber
bis
wann,
bis
wann
O
să
mai
suferim
pe
Pământ
Werden
wir
noch
auf
der
Erde
leiden
Uite
cum
suflete
plâng
Schau,
wie
Seelen
weinen
Că
nu
mai
știu
până
când
e
prea
mult
Weil
sie
nicht
mehr
wissen,
bis
wann
es
zu
viel
ist
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andrei Tiberiu Maria, Dorian Micu, Florin Boka, Lucian Nagy, Roland Kiss
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.