Текст и перевод песни Smiley feat. Cabron - Conversatie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si
daca
nu-mi
spui
te
iubesc
mai
bine
taci
И
если
ты
не
скажешь
"люблю
тебя",
лучше
молчи
Alte
cuvinte
nu-mi
doresc,
sa
le
aud
din
gura
ta
Других
слов
я
не
хочу
слышать
из
твоих
уст
Degeaba
tot
incerci
sa-mi
spui
de
altceva
Напрасно
пытаешься
говорить
мне
о
чем-то
другом
Cand
eu
ma
simt
al
nimanui
fara
sarutarea
ta
Ведь
я
чувствую
себя
ничьим
без
твоего
поцелуя
De
ce
ma
certi
tu,
de
ma
ia
heartu
Зачем
ты
ругаешь
меня,
если
у
меня
сердце
разрывается
Cand
poti
sa
ma
imi
dai
iubirea
ta
Когда
ты
можешь
просто
подарить
мне
свою
любовь
Nu
stiu
ce
crezi
tu,
eu
nu
cred
ca
altu
Не
знаю,
что
ты
думаешь,
но
я
не
верю,
что
кто-то
другой
Te
mai
iubi
asa
Сможет
любить
тебя
так
же
Prea
multe
cuvinte,
prea
complicate
Слишком
много
слов,
слишком
сложных
Scrie
o
carte,
daca
vrei
Напиши
книгу,
если
хочешь
Spune-mi
tu
mie,
ce-ti
spun
eu
tie
Скажи
мне
ты,
что
говорю
тебе
я
Cand
te
uiti
in
ochii
mei
Когда
ты
смотришь
в
мои
глаза
Ce-ti
spun
eu
tie.
Что
говорю
тебе
я.
(Cand
te
uiti
in
ochii
mei)
(Когда
ты
смотришь
в
мои
глаза)
Ce-ti
spun
eu
tie...
Что
говорю
тебе
я...
Si
daca
nu-mi
spui
te
iubesc
mai
bine
taci
И
если
ты
не
скажешь
"люблю
тебя",
лучше
молчи
Alte
cuvinte
nu-mi
doresc,
sa
le
aud
din
gura
ta
Других
слов
я
не
хочу
слышать
из
твоих
уст
Degeaba
tot
incerci
sa-mi
spui
de
altceva
Напрасно
пытаешься
говорить
мне
о
чем-то
другом
Cand
eu
ma
simt
al
nimanui
fara
sarutarea
ta
Ведь
я
чувствую
себя
ничьим
без
твоего
поцелуя
Hey,
nu
ne
pricepem
la
iubire
Эй,
мы
не
разбираемся
в
любви
Se
pare
ca
n-are
nici
unu
din
noi
Похоже,
ни
у
кого
из
нас
нет
Curajul
atat
de
mare,
se
pare
Столь
большой
смелости,
похоже
Ca
mai
mult
ne
prostim
si
prin
urmare
Что
мы
больше
дурачимся
и,
следовательно,
Lipsa
de
piper
si
sare
ar
putea
sa
ne
separe
Отсутствие
перца
и
соли
может
нас
разлучить
Ne
cunoastem
de
o
vreme
Мы
знакомы
какое-то
время
Tot
de
o
vreme
de
ascundem
intre
plapuma
si
perne
И
всё
это
время
прячемся
под
одеялом
и
подушками
Acum
am
planuri
noi
cu
noi
doi
Теперь
у
меня
новые
планы
на
нас
двоих
Prea
m-ai
pacalit
usor
cu
buzele
tale
moi
Ты
слишком
легко
обманула
меня
своими
нежными
губами
Cu
umerii
goi,
parca
esti
rupta
din
Playboy
С
голыми
плечами,
словно
ты
сошла
со
страниц
Playboy
Astept
in
zadar,
soarele
de
dupa
ploi
Жду
напрасно
солнца
после
дождя
Cand
nu
mai
vine
eu
te
mint
si
tu
ma
minti
inapoi
Когда
оно
не
приходит,
я
лгу
тебе,
а
ты
лжешь
мне
в
ответ
As
vrea
sa
plec
ma
ridic
dar
tu
ma
tragi
inapoi
Я
хочу
уйти,
встаю,
но
ты
тянешь
меня
назад
Si
atunci
hai
sa
gasim
o
cale
de
mijloc
Тогда
давай
найдем
золотую
середину
Sa
aprindem
un
nou
foc
sa
incepem
un
nou
Разведем
новый
огонь,
начнем
всё
заново
Sau
hai
sa
fugim
de
adevarul
crud
Или
давай
убежим
от
жестокой
правды
Iti
spun
ce
vrei
sa
auzi,
spune-mi
ce
vreau
sa
aud
Я
скажу
тебе,
что
ты
хочешь
услышать,
а
ты
скажи
мне,
что
хочу
услышать
я
Ce-ti
spun
eu
tie
(cand
te
uiti
in
ochi
mei)
Что
говорю
тебе
я
(когда
ты
смотришь
в
мои
глаза)
Ce-ti
spun
eu
tie...
Что
говорю
тебе
я...
Si
daca
nu-mi
spui
te
iubesc
mai
bine
taci
И
если
ты
не
скажешь
"люблю
тебя",
лучше
молчи
Alte
cuvinte
nu-mi
doresc,
sa
le
aud
din
gura
ta
Других
слов
я
не
хочу
слышать
из
твоих
уст
Degeaba
tot
incerci
sa-mi
spui
de
altceva
Напрасно
пытаешься
говорить
мне
о
чем-то
другом
Cand
eu
ma
simt
al
nimanui
fara
sarutarea
ta
Ведь
я
чувствую
себя
ничьим
без
твоего
поцелуя
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ANDREI MARIA, SERBAN CAZAN, ALEXANDRU MINCULESCU
Альбом
Acasă
дата релиза
06-11-2013
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.