Smiley feat. Don Baxter - Hi, Ce Faci? (feat. Don Baxter) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Smiley feat. Don Baxter - Hi, Ce Faci? (feat. Don Baxter)




Hi, Ce Faci? (feat. Don Baxter)
Привет, как дела? (feat. Don Baxter)
Parca te stiu de mult
Словно знаю тебя давно,
De parca am mai fi fost impreuna
Будто были вместе мы когда-то.
Am sentimentul acut
Чувство острое одно
Ca poate ar trebui sa-ti vorbesc
Подсказывает, что, наверно, надо.
Si m-apropii incet
И я ближе подхожу,
Ma uit mai atent
Смотрю внимательней, гляжу,
Si ca sa par interesant pasesc cu stangul mai lent
И чтобы показаться интересным, замедляю шаг.
Si incep sa flirtez
Начинаю флиртовать,
Sa-mi fac curaj sa te abordez
Решаюсь тебя я окликнуть,
Dar tu imi dai impresia
Но ты создаешь впечатление,
Ca nu prea te interesez
Что тебе совсем неинтересно.
Si spun
И говорю:
Hi ce faci
Привет, как дела?
Eu tot intreb si tu taci
Я все спрашиваю, а ты молчишь.
Eu fac legatura
Я пытаюсь наладить контакт,
Tu o desfaci
А ты его обрываешь.
Hi ce faci
Привет, как дела?
Eu tot intreb si tu taci
Я все спрашиваю, а ты молчишь.
Eu fac legatura
Я пытаюсь наладить контакт,
Tu o desfaci
А ты его обрываешь.
Hi ce faci
Привет, как дела?
Eu tot intreb si tu taci
Я все спрашиваю, а ты молчишь.
Eu fac legatura
Я пытаюсь наладить контакт,
Tu o desfaci
А ты его обрываешь.
Hi ce faci
Привет, как дела?
Eu tot intreb si tu taci
Я все спрашиваю, а ты молчишь.
Eu fac legatura
Я пытаюсь наладить контакт,
Tu o desfaci
А ты его обрываешь.
Intentionez sa fac
Собираюсь сделать
Cam tot ceea ce imi sta in putere
Все, что в моих силах,
Sa-ti demonstrez foarte clar
Чтобы ясно показать,
Ca iti pot oferi ce iti doresti
Что могу дать тебе то, что ты хочешь.
Probabil par indecent
Возможно, кажусь неприличным,
Poate chiar indiscret
Может быть, даже нескромным,
Dar nu am cum sa ajung la tine
Но я не могу до тебя достучаться,
Daca nu sunt direct
Если не буду прямым.
Tu parca tot nu ma vezi
Ты словно меня не видишь,
Incerc sa te semnalizez
Пытаюсь тебе сигнализировать,
Dar tu imi dai impresia
Но ты создаешь впечатление,
Ca nu prea te interesez
Что тебе совсем неинтересно.
Si spun
И говорю:
Hi ce faci
Привет, как дела?
Eu tot intreb si tu taci
Я все спрашиваю, а ты молчишь.
Eu fac legatura
Я пытаюсь наладить контакт,
Tu o desfaci
А ты его обрываешь.
Hi ce faci
Привет, как дела?
Eu tot intreb si tu taci
Я все спрашиваю, а ты молчишь.
Eu fac legatura
Я пытаюсь наладить контакт,
Tu o desfaci
А ты его обрываешь.
Hi ce faci
Привет, как дела?
Eu tot intreb si tu taci
Я все спрашиваю, а ты молчишь.
Eu fac legatura
Я пытаюсь наладить контакт,
Tu o desfaci
А ты его обрываешь.
Hi ce faci
Привет, как дела?
Eu tot intreb si tu taci
Я все спрашиваю, а ты молчишь.
Eu fac legatura
Я пытаюсь наладить контакт,
Tu o desfaci
А ты его обрываешь.
Parca te stiu de undeva sa mor
Кажется, я тебя где-то видел, точно!
De nu e asa
Если это не так,
Ori te-am vazut pe la tv
То либо видел тебя по телевизору,
Ori ai trecut pe strada mea
Либо ты проходила по моей улице.
Chiar si-asa
Даже если так,
Lasa-ma ca vreau sa-ti pun ceva
Дай мне кое-что у тебя спросить.
Ori ne-am imperecheat
Или мы с тобой уже встречались,
Ori ne-am intersexesat
Или у нас был взаимный интерес.
Nu sunt everybarbat
Я не каждый встречный,
Nici nu sunt de la sat
И я не из деревни.
Eu fac tu desfaci
Я стараюсь, а ты отталкиваешь,
Eu ma simt de cacat
Мне от этого хреново.
Iti spun pa daca nu vrei sa impartim acelasi pat
Скажу «пока», если не хочешь разделить со мной постель.
Hi ce faci
Привет, как дела?
Eu tot intreb si tu taci
Я все спрашиваю, а ты молчишь.
Eu fac legatura
Я пытаюсь наладить контакт,
Tu o desfaci
А ты его обрываешь.
Hi ce faci
Привет, как дела?
Eu tot intreb si tu taci
Я все спрашиваю, а ты молчишь.
Eu fac legatura
Я пытаюсь наладить контакт,
Tu o desfaci
А ты его обрываешь.
Hi ce faci
Привет, как дела?
Eu tot intreb si tu taci
Я все спрашиваю, а ты молчишь.
Eu fac legatura
Я пытаюсь наладить контакт,
Tu o desfaci
А ты его обрываешь.
Hi ce faci
Привет, как дела?
Eu tot intreb si tu taci
Я все спрашиваю, а ты молчишь.
Eu fac legatura
Я пытаюсь наладить контакт,
Tu o desfaci
А ты его обрываешь.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.