Smiley - Disstintro - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Smiley - Disstintro




Disstintro
Дисс на интро
Poesía sobre un ritmo, esto es Hip Hop
Поэзия на ритм, это Хип-Хоп
Distinto a tu pobre freestyle sobre un beat box
Не как твой жалкий фристайл на битбоксе
Que no se mal interprete lo que quiero decir
Не пойми меня неправильно, вот, что я хочу сказать
Con palabras fabrico logaritmos. Ya fue lo de competir
Я создаю логарифмы словами, соперничество ушло в прошлое
Desde el 2000 trato de dar lo mejor de
С 2000 года я стараюсь показать все лучшее
Sin ser servil al vil alfil que se cree rey
Не прислуживая жалкому епископу, который возомнил себя королем
Mi porvenir es Rap y lo será hasta que senil
Мое будущее - это Рэп, и так будет, пока я не состарюсь
Me olvide de que nací en el año 86
Я забыл, что родился в 1986 году
Son 30 ya de cursar con honestidad
30 лет я изучаю честность
En la universidad de la vida y su diversidad
В университете жизни и ее разнообразия
Divertida es la verdad cuando es inveritda
Интересно, что правда переворачивается с ног на голову
Y vertida encima de un beat con rimas
И выливается на бит рифмами
Enzimas que catalizan mi baja autoestima
Энзимы, которые катализируют мою низкую самооценку
En frases, lejos de tu autoayuda berreta
В фразах, далеко от твоей жалкой самопомощи
Dejo en dudas tus metas, das lástima en la tarima
Я ставлю под сомнение твои цели, ты вызываешь жалость на сцене
Jamás servirá esa lima a escapar de los barrotes de tu vendetta
Никогда эта грязь не поможет тебе избежать тюремных решеток твоей мести
Caer por este vórtice sin nadie que amortice me convirtió en un ser
Падение в эту бездну без всякой амортизации превратило меня в существо
Sin cómplices, y con dolor pisé tantos vidrios rotos
Без сообщников и с болью я наступил на столько осколков стекла
Que todo lo que hice fue hard core
Что все, что я делал, было хард-кором
Ardor de tantas cicatrices
Жжение от множества шрамов
Esto hizo que se materialice lo que por mis arterias corre
Это заставило материализоваться то, что течет по моим артериям
Sangre de MC hasta que agonice
Кровь МС до тех пор, пока я не умру
Genes de Rap en cada núcleo de mis células
Гены Рэпа в каждом ядре моих клеток
Vienen y van por el conducto de mi médula
Они приходят и уходят по протоку моего костного мозга
Producto puro. Extracto de exabruptos
Чистый продукт, экстракт оскорблений
De noches trémulas. Del odio a los corruptos
Ночей трепета, ненависти к коррупционерам
Oportunistas de un público poco exigente
Опортунистам неприхотливой публики
A la vista quedan las monedas que le das a tu gente
На виду остаются монеты, которые ты даешь своим людям
Pero bueno que se jodan los conformistas
Пусть все эти конформисты отправляются к черту
Yo soy contorsionista de un lenguaje diferente
Я акробат иного языка
Mientras tu ídolo te roba y luego sale en las revistas
Пока твой кумир грабит тебя, а потом его показывают в журналах
Yo prefiero rellenar los agujeros en tu mente
Я предпочитаю заполнить пустоты в твоем сознании
Me mantengo al margen de tu cuentito del warrior
Я держусь подальше от твоей истории воина
Del que vive en pleno Palermo y te habla del barrio
Того, кто живет в Палермо и рассказывает о трущобах
Mi Rap es la imagen de un enfermo
Мой Рэп - это образ больного
Con el termo bajo el brazo doy mensaje en cada trazo. Sin horarios
С термосом под мышкой я несу послание в каждом штрихе без расписания
Vengo del barro, de la payana y la bolita
Я пришел из грязи, из игры в "классы" и "шарики"
De llevar al colegio un tarro con figuritas
Из того, что приносил в школу банку с фишками
De leer historietas todo un fin de semana
Из того, что читал комиксы все выходные
Ese era mi cine hasta las dos de la mañana
Это было моим кино до двух часов ночи
Es que humilde no se hace, sólo se nace
Скромность не приобретается, она врожденная
No es un perfil de frases trilladas en una base
Это не профиль из банальных фраз на бите
Can you feel the Hip Hop, dejá que te abrace
Can you feel the Hip Hop, пусть он тебя обнимет
Y olvidá ese circo de payasos sin disfraces
И забудь этот цирк клоунов без грима
Volver a la raíz no significa un retroceso
Возвращение к корням не означает отступления
Es respeto a los ancestros, que les rezo
Это уважение к предкам, которым я молюсь
Muy consciente de dónde vienen los maestros
Я прекрасно знаю, откуда пришли учителя
Vienen de asfaltar el camino que hoy hacemos nuestro.
Они пришли, чтобы указывать путь, которым мы идем сегодня.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.